10 испанских слов

Деньги, паста, индюки!

Money, money, money must be funny…

Речь пойдет о деньгах. Вернее, о слове «деньги».

В переводе на испанский язык слово «деньги» будет «dinero«. Но, в разговорной речи, испанцы могут употреблять множество синонимов к этому слову, которые для иностранца совсем не ассоциируются с деньгами.

В разговорной испанской речи очень часто употребляется слово pasta. ¡Es mucha pasta! — можно услышать восклицание испанцев. Значит «Это много денег!»

Pues es una pasta — тоже имеет значение «ну так, это много денег». Само употребление слова pasta уже подразумевает, что речь идет о больших деньгах, или что цена на что-то высока, по мнению собеседника.

Другой синоним слова «деньги» — pavos.

Слово «pavos«переводится как индюки. Однако, в разговорной речи, может иметь значение денежной единицы.

Смотрите картинку:

Тебя ждут 500 индюков (=евро)! Пригласи своих друзей в BuyVIP и сможешь получить чек на 500 евро.

Ранее, до введения евро на территории Испании действовала валюта песеты. 5 песет назывались «duro». И сейчас еще можно часто услышать выражение «No tengo un duro«. Это значит «я без денег».

Если вы расплачиваетесь в испанском магазине, на кассе вас спросят как вы будете платить «¿En efectivo o con tarjeta?», что означает «Наличными или картой».

Мелкие деньги, монеты, мелочь обычно называют «dinero suelto» или просто «suelto«.

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх