Архив за Сентябрь 2009

Опять не очень веселый и не очень жизнерадостный фильм, немного драматичный, немного философский, но как всегда на испанском с субтитрами и моим личным (возможно далеко не идеальным) переводом на русский.
Итак, почти 11 минут испанского кино

текст на испанском и русском далее
Обновление от 10.10.2009 - перевод на русский отредактирован Александром Антоником, за что ему спасибо
Для тех, кого [...]

Содержание видео-урока :
цифры, буквы на примерах номерных знаков авто, денежных знаков и монет, розыгрыша лотереи, размера одежды и т.д.
Текст на испанском и перевод

Итак, после видео-урока Спряжение испанских глаголов в настоящем времени, а также после ролика Спряжение неправильных испанских глаголов в настоящем времени (первая часть)
самое время приступить к новому видео-уроку Спряжение неправильных испанских глаголов в настоящем времени, когда “о” в корне слова меняется на “ue”