Архив за Май 2011

Money, money, money must be funny… Речь пойдет о деньгах. Вернее, о слове “деньги”. В переводе на испанский язык слово “деньги” будет “dinero“. Но, в разговорной речи, испанцы могут употреблять множество синонимов к этому слову, которые для иностранца совсем не ассоциируются с деньгами. В разговорной испанской речи очень часто употребляется слово pasta. ¡Es mucha pasta! – [...]

Метки:

Привет! Сегодня я опишу один важный момент, который для новичков, пытающихся изучать испанский по самоучителям, 100% останется без внимания. Изучение испанского начинается с глагола ser – быть, существовать. Но его употребление в испанском языке гораздо чаще, чем в русском. В испанском языке выражения “я – Маша”, “я – врач”, “я – студент”, “я – русская” [...]

Si te sientes bien, no te preocupes: se te pasará. Если тебе хорошо, не переживай: это пройдет. Los amigos van y vienen. Los enemigos se acumulan. Друзья приходят и уходят. Враги накапливаются.