Английский язык особенности при изучении

СОДЕРЖАНИЕ
168 просмотров
29 января 2019

Характерные особенности изучения английского языка

Главный вопрос при изучении любого иностранного языка, состоит в мотивации обучения языку. Сама же цель изучения английского языка заключается в овладении речевой деятельности.

Сопоставление между родным и английским языками

Главная особенность изучения языка в качестве учебного предмета заключается в том, что основные принципы речевой деятельности уже знакомы учащимся (они ведь владеют родным языком).

Поэтому при обучении английскому языку необходимо установить общие с родным языком принципы и структуры. Иногда учащиеся сами выявляют эти связи, что значительно ускоряет процесс обучения.

При обучении речевой деятельности, как правило, не требуется специального осмысления ее принципов. То есть студенты знакомы со звукопроизношением как таковым, прекрасно используют при общении мимику и жесты, восклицания.

Результатом такой работы должна быть создана функциональная система передачи значений. Основой для такой системы может служить грамматика изучаемого языка. На этом этапе могут возникнуть трудности сопоставления родной речи и иностранного языка.

Принципы создания соответствий

Для использования сопоставления английского и родного языков следует выделить следующие принципы.

  • Сопоставить обозначения реалий объективного мира. То что у русских называется «стол», то у англичан – «table». В качестве реалии окружающего мира выбран стол и обозначения были сопоставлены «стол» — «table».
  • Функциональное соответствие различных элементов родного и английского языков. Но в ряде случаев конструкции элементов могут отличаться. Так можно сравнивать вопросительные слова в двух языках, но порядок слов в вопросительных предложениях различен.
  • Связь сравниваемого элемента с лингвистическим опытом учащихся. Не стоит пытаться найти слово – сопоставление для понятия «» у школьника второго класса, нужно использовать слова доступные его пониманию.

Применение этих принципов на уровне грамматики достаточно простое, так как во всех языках, практически используются подобное разделение частей речи, конструкций выражений и так далее. Но нахождение связей в лексике не всегда возможно. Так как быт народов, культура имеет свои особенности. Так очень сложно найти аналог для русских слов «матрешка», «самовар», «сарафан».

Сопоставительное изучение языков можно отнести к актуальным направлениям языковедения. Использование этого метода позволяет быстрее и лучше понимать изучаемый английский язык.

Одна из самых популярных областей английской лексики — это английский сленг. В кинематограф и литературу весьма энергично пробирается эта сфера. Вместе с тем для некоторых она еще.

Изучая любой иностранный язык и встречаясь с его носителями, человек в первую очередь старается запомнить имя своего собеседника, дело в том, что имя человека во все времена было.

Эми Джейд Уайнхаус — известная на весь мир британская певица, которой удалось привлечь к себе внимание огромного количества поклонников со всего мира. Стоит отметить, что Эми.

На сегодняшний день бизнес развивается очень быстро, партнерские отношения строятся как между бизнесменами одной страны, так и интернационально. Естественно, ведение такого.

Знание английского языка открывает большие перспективы в работе и обычном общении. Развивающиеся торговые и производственные отношения с зарубежными партнерами могут.

Справочная информация об английском языке

Каждый, кто делает выбор в пользу изучения английского языка, хочет знать специфику его грамматики, особенности произношения, и, в целом, какие сложности его ожидают в будущих занятиях. Мы систематизировали все важные сведения и предлагаем ознакомиться с ними в данной информационной справке.

  1. Главная
  2. Иностранные языки
  3. Английский
  4. Справочная информация

Пожалуй, никому сегодня не надо объяснять, что курсы английского языка – это обязательное требование при серьёзном продвижении по карьерной лестнице в Москве и тем более при устройстве на ответственную должность. Значит, чем раньше начнёшь обучаться языку, тем быстрее на нём заговоришь. А это прямой путь для развития. Причём в разных областях – от гуманитарных до технических.

А теперь небольшая справка. Английский язык принадлежит к западногерманской языковой группе индоевропейской языковой семьи. Существуют две большие разновидности английского языка: британский и американский. Подавляющее большинство слов в английском – заимствованные.

Сложно с лексикой и орфографией, зато легко с грамматикой и пунктуацией

Почему английский является самым популярным языком? Всё дело в относительной простоте грамматики. А ещё в английском языке одна из самых простых систем пунктуации. Но вот орфография трудная. И трудность её изучения заключается в том, что большинство английских слов читается не так, как пишется. Порядок слов в английских предложениях подчиняется единой синтаксической модели.

Некоторые английские слова могут иметь до десятка и более значений. И это не считая их использования во фразеологических оборотах. Сюда можно добавить и авторское использование лексики в художественных произведениях английских авторов. Здесь настоящее раздолье для неологизмов и построения новых лексических конструкций. Одним словом, для английского языка характерна своеобразная лексическая компактность. Но в этом есть и свои минусы: на одно слово приходится запоминать множество дефиниций. А в процессе так называемого речевого общения нужно к тому же очень хорошо ориентироваться в языке, его грамматических и синтаксических особенностях, чтобы точно понять, о чём идёт речь. Ведь в разговорной речи (informal speech) к тому же присутствуют различные диалектные особенности языка, а также сленг, жаргонизмы, профессионализмы и тому подобное. Кстати, для тех, кто не в курсе, диалектов английского насчитывается порядка трёх десятков! И это не считая диалектов английского: американской, индийской, австралийской, новозеландской и других разновидностей, а также нескольких так называемых псевдодиалектов.

Относительным успокоением и как бы компенсацией ко всему тому, что было сказано выше, можно считать достаточно логичный грамматический строй английского языка (не даром его ещё называют аналитическим языком). Однако и здесь расслабляться не стоит: заучивать придётся не только грамматические конструкции, но и, к примеру, формы неправильных глаголов. Ещё есть такое лингвистическое понятие как синонимические ряды. Это слова, которые относятся к какому-то одному виду действия, но имеют разную семантику (значение), а порой и коннотацию (эмоционально-оценочные оттенки значения). Но пугаться этого не стоит! Просто нужно помнить старую школьную истину: повторение – мать учения, а ещё как можно чаще (при любой удобной возможности) полезно говорить на английском языке, употребляя всё то, что было заучено. Наши педагоги всегда советуют слушателям курсов: если рядом нет собеседника, можно пересказывать вслух прочитанные тексты. Заодно будете слышать, как и что Вы говорите. Ещё одна альтернатива – слушать радио.

Особенности и сложности английского произношения

Немного о произношении. Самое пристальное внимание ему уделяется в лингвистических университетах, ну и разве что в спецшколах. Однако от неправильной артикуляции звуков произношение нередко может страдать. Поэтому при обучении английскому языку об этом надо помнить постоянно. Но, как уже говорилось, не все английские слова произносятся по правилам. Лингвисты в таком случае говорят, что нет соответствия между орфографией и фонологией, которое в русском языке, к примеру, имеется. Другими словами, принцип как пишется, так и произносится, соблюдается не всегда. А раз так, то не остается ничего, как просто заучивать слова-исключения наизусть. Здесь помогает зрительная память. Ведь звучащее слово можно записать в виде фонетической транскрипции. Она позволяет передать особенности реального звучания и отдельных слов, и слов в строе предложения. То же самое можно сказать и по поводу интонаций. Всего в английском языке есть семь интонационных «узоров», так называемых шкал, которые можно изобразить графически. Как видите, правильно поставить произношение может только очень опытный педагог, поэтому в учебном центре «Альянс» мы отбираем лучших репетиторов английского в Москве, которые способны поддержать добрую репутацию наших курсов.

Английский – простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
Курт Тухольски

Ещё одна особенность английского языка заключается в том, что он почти всегда стремится к упрощению. Это касается не только разнообразия значений у одного слова, но также и синтаксиса, то есть структуры предложения. Здесь главную роль играют фразеологизмы и глагольные конструкции. А ещё в английском нет падежного управления. То есть не нужно запоминать мириады морфологических особенностей каждого слова, чтобы правильно его употребить. Падежи в английском заменяет, в основном, предложное управление. Чтобы передать какое-то действие, нужно просто запомнить значение глагола и соответствующий предлог. Но и здесь зубрёжки при обучении не избежать…

И ещё раз. Каким бы простым по отношению к другим языкам английский ни казался, важна практика общения. То есть не только чтение и письмо, но именно разговор с собеседником (другим слушателем курсов). Без него язык будет существовать лишь в пассивном виде – в виде заученных слов, грамматических правил и тому подобного. А потом и это забудется. Язык ведь для того и изучается, чтобы на нём говорить!

Особенности изучения английского языка

Безусловно, при изучении любого языка есть особенности, специфические для него и, главное, для изучающего в силу различий грамматических и фонетических конструкций, напрямую связанных с передаваемым контекстным смыслом. И насколько эти конструкции оказываются необычными и непривычными для изучающего, настолько и требуется преодолеть, адаптироваться к этим новым условиям.

Так, в английском языке существительные слабо зависят от рода, и род подразумевается в контексте сказанного. Всего два падежа облегчают грамматику так же, как и то, что прилагательные не изменяются. Произношение в английском очень требовательное к навыкам изучающего так, что носители языка тут же различают как различные его оттенки в самой Англии, так и национальность пока не вполне овладевших речью. Говорят, что как-то Пушкин поспорил с друзьями, что он за три дня выучит английский и полностью погрузился в дело чести. Когда минули три дня его попросили прочесть книгу на английском, но ничего не смогли разобрать в том потоке странных слов, что он довольно бегло произносил. Но он удивительным образом все перевел совершенно правильно. Выучив огромное количество слов, он не позаботился о произношении и оказался полностью не понимаемым теми, кто знал английский.

Сегодня есть немало специализированных ресурсов, помогающих изучить английский язык для начинающих онлайн, но эффект Пушкина в этом случае оказывается очень существенным, ведь только в непосредственном общении с носителем безупречного английского становится возможным скорректировать свое произношение, просто просмотр фильмов и чтение книг недостаточно потому, что человек не может сам оценить то, как он произносит слова, — стоит записать себя на диктофон и прослушать, чтобы убедиться насколько отличается внешнее произношение от того, что человек слышит, произнося сам.

Но есть некоторые общие о напрямую следует из понимания организации адаптивности к новому. Есть древний способ запоминания — условные рефлексы. Они требуют множества повторений и подкреплений в случае успешности или негативной оценки в случае неудачи. Со школы, чаще все используется этот метод дрессировки, только в его менее эффективной форме — почти без подкрепления. Люди зубрят, повторяя почти бессмысленно пока это не впечатывается в голове. Но впечатывается ненадолго, обычно до экзамена потому, что рефлексы в силу механизмов дезадаптации должны постоянно подкрепляться актуальностью их использования.

Но у людей есть намного более эффективный способ запоминания важного всего за один раз. Бывает, что-то поразит воображение и запоминается навсегда без всякой зубрежки. А актуальная, значимая беседа с носителем языка дает эффект несопоставимо больший и долгий. Суть метода: необходимо придавать запоминаемому неподдельно высокую значимость и тогда не нужна никакая зубрежка. Это высший механизм адаптивности к новому, основанный на произвольности оценки значимости.

Источники: http://englishbusiness.ru/harakternyie-osobennosti-izucheniya-angliyskogo-yazyika/, http://kursy.courses/english/article/about.html, http://scorcher.ru/skills/Osobennosti-izucheniya-angliyskogo-yazyka.html

168 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector