Что сложнее учить английский или французский

СОДЕРЖАНИЕ
135 просмотров
29 января 2019

Не так страшен черт, как его малюют, или Cложный ли язык французский?

Несмотря на то, что французский регулярно входит в списки самых трудных для изучения языков, мы считаем, что пора менять отношение к французскому, чтобы подбодрить тех, кто только подступается к этому языку.

Самый популярная реакция окружающих на Ваше признание о том, что Вы учите французский, — «О Боже, французский же невозможно сложный! Не верится, что ты уже можешь хоть что-то сказать, ты же учишь его только пару месяцев!» Обычно это восклицание сопровождается отчаянной жестикуляцией, очевидно, призванной продемонстрировать всю фрустрацию от сложностей произношения, бесконечного списка исключений к каждому мыслимому и немыслимому правилу и спряжения глаголов, ввергающего в ужас.

Но раз уж я благополучно преодолела трехмесячный рубеж в изучении французского, мне хочется как можно скорее рассеять, раз и навсегда, поразительно укоренившуюся в русском сознании уверенность в том, что французский язык непреодолимо сложен для изучения (парижане это мнение с жаром поддержат, а жители Бельгии, Швейцарии и Квебека поспешат его опровергнуть).

Осторожно, спойлер: учить французский вовсе не так сложно, как кажется.

Если Вы еще не следите в соцсетях за ирландским полиглотом по имени Benny Lewis, подпишитесь на него в YouTube! За последние 10 лет он успел пожить в более чем 40 странах, попутно овладев парой десятков языков, и разработал собственную стратегию изучения языка. Для него изучение языков уже превратилось в соревнование с самим собой и своей памятью, так что ему уже не нужно находить причины учить тот же французский. Он на собственном опыте проверил, что при правильном отношении и подходе выучить до разговорного уровня французский не так сложно, как все привыкли думать.

Разговор о том, что французский проще учить тем, кто уже худо-бедно знает английский, стоит начать со знаменательной даты. 28 сентября 1066 г. войско нормандского герцога Вильгельма разгромило англосаксонскую армию короля Гарольда, что положило начало нормандскому завоеванию Англии.

В последующие четыре столетия англо-нормандский диалект французского языка стал языком образованной элиты, приближенной к монарху, а также вытеснил исконный древнеанглийский из сферы судопроизводства и деловой переписки. Даже в наши дни королевская санкция, благодаря которой парламентский законопроект приобретает статус закона, объявляется фразой на англо-нормандском “La Reyne (Le Roy) le veult” – “Так хочет королева (король)”.

Ради чего мы ушли в увлекательные дебри британской истории? Не забывайте, я здесь, чтобы Вас подбодрить, так что у меня хорошая новость: британские ученые установили (без шуток!), что примерно треть всего словарного запаса английского имеет французское происхождение. Если у Вас есть парочка свободных часов, можете в свое удовольствие просмотреть список французских заимствований.

Так что даже до того, как Вы откроете учебник французского, у Вас в памяти уже будет множество знакомых слов, написание которых иногда пришло в английский без изменений. А теперь лайфхак, за который Вас покарает каждый преподаватель: если Вы никак не можете вспомнить нужное слово на французском, попробуйте произнести его английский аналог с очень выраженным французским прононсом.

Однажды я пыталась на своем беспомощном французском объяснить, что в английском есть слово с идентичным написанием, но немного другим значением. Я понятия не имела, как сказать «значение слова» по-французски, так что произнесла английское “connotation” по всем французским правилам чтения и с ударением на последний слог. Я зажмурилась и ждала, что меня исправят, но судя по тому, что преподаватель вида не подал, мой трюк удался. Конечно, таким лучше не злоупотреблять, чтобы не быть, как Джоуи из «Друзей»

По мере того, как Вы будете учить новую лексику, Вы заметите, что многие слова на “ –tion” совпадают в написании во французском и английском, особенно в британском английском, по нормам которого в словах типа realisation “s” не меняется на “z”, как в американском английском.

Значок сирконфлекс над гласной указывает на некогда произносившийся, но затем выпавший согласный звук “s”. Именно поэтому французские hôpital и forêt соответствуют английским hospital и forest.

Конечно, эти закономерности не всегда применимы, но они показывают, насколько переплетены истории развития двух языков.

Разумеется, всем хочется звучать, как Фанни Ардан и Жак Брель, более того, при должном уровне самодисциплины и контроля за произношением это возможно!

Начнем с приятных мелочей: многие слова, иммигрировавшие из Франции в Британию, сохранили следы исходного произношения. Сами проверьте: montage, déjà vu, bourgeois, comprise, brochure, filet mignon, chauffeur, lingerie и encore. Запомнив особенности произношения этих слов в английском, Вы неосознанно запомнили звуки, характерные для французского. В других французских заимствованиях, в соответствии с правилами чтения, не произносятся согласные: fauxpas, buffet, coup и laissez-faire. Даже изрядно потрепавшая всем изучающим liaison – связывание конечного согласного с начальным гласным следующего слова – проявляется в безобидных английских vis-à-vis [vi:za:’vi:] и bon appétit.

Конечно, к носовым гласным и грассирующему [r] придется привыкнуть морально и приучить свой речевой аппарат, но секрет здесь, как в спорте, только в изматывающих тренировках.

Французский легче английского?

Хочу начать учить французский язык.Помню, когда еще в садик ходила (с 4 до 6 лет) воспитатель нас учила разговаривать по-французски. Ну там слова всякие учили, стихи, песенки. Вообщем остались только приятные воспоминания о языке. Потом 11 лет школы и изучение английского.Этот язык я возненавидела, может благодоря учителю, а может у меня просто нет способностей к его изучению. Она была нашей классной и все уроки анлг.яза заменяла на классные часы.10 минут уделяла чтению на английском.В универе 3 года английского, слабая группа (справедливо не спорю, по способностям).Нам каждый раз говорили, что знаний у нас нет, а экзамен сдавать надо.Короче, за все было заплачено. Английский как язык мне нравиться, хотелось бы конечно им владеть в совершенстве, но видио не дано и не так велико желание. Понимать то я понимаю(не все, конечно), а вот рот открыть и фразу правильную построить не могу.Грамматику не знаю вообще.
С каждым днем все больше и больше хочу изучать французский.Главное, что у меня есть желание.
Французский сложнее английского? Или его вообще не стоит учить?
Тогда посоветуйте какой-то другой язык,пожалуйчта. Может испанский или португальский?

Эксперты Woman.ru

Узнай мнение эксперта по твоей теме

Елена Кошелева

Психолог. Специалист с сайта b17.ru

Наталья Евгеньевна Походилова

Психолог, Кинезиолог Онлайн-консультант. Специалист с сайта b17.ru

Яна Вячеславовна Ром

Психолог, Семейный консультант. Специалист с сайта b17.ru

Светлана Михайловна Белова

Психолог, Детский психолог Эрготерапевт. Специалист с сайта b17.ru

Наталья Маратовна Рожнова

Психолог. Специалист с сайта b17.ru

Мачнева Диана Олеговна

Психолог, Интегральное нейропрограммирование. Специалист с сайта b17.ru

Лебедева Елена Владиславовна

Психолог. Специалист с сайта b17.ru

Елена Машицкая

Психолог. Специалист с сайта b17.ru

Саратовцева Елена Викторовна

Психолог, Гипнолог Мастер НЛП. Специалист с сайта b17.ru

Воробьева Юлия Николаевна

Психолог. Специалист с сайта b17.ru

Испанский легче французского. Автор, а чего вы так английского боитесь? сейчас сайтов дофига для изучения английского и с грамматикой и с лексикой и с фильмами на английском и для начинающих и для совершенствующихся. одно правило для любого языка — заниматься надо каждый день. Это как у пианистов.

Насчет фр не знаю, но испанский для русскоговорящих больше подходит чем английский. Перевод практически дословный и нет такого дикого количества вариантов одного и того же слова, и они используют ЗАПЯТЫЕ в тексте и читают слова так, как они пишутся. В общем там дофига преимуществ, я не понимаю, почему мы не его учим, а этот тупой инглиш. Единственная сложность в испанском это спряжения, 40 форм для каждого глагола, но есть правила, уж за 11 лет в школе можно выучить. А инглиш только кажется таким простым, он — нелогичен, поэтому постичь его можно только интуитивно. Такой фразовый язык, состоящий из сплошных идиом и знания его бедной грамматики ничего тебе не дают. Даже запятые они не заморачиваются ставить.

3, да ладно. Всё там ОК, просто практиковать надо постоянно. я вот хочу в Америку свалить в качестве волонтёра. А испанский — энто да, проще. Я учу года три всего — бразильские сериалы уже смотрю в оригинале.

У сына в школе учительница говорит, что французский сложнее. Она преподаёт английский и французский, говорит, если английский тяжело идет, с французским обычно ещё хуже.

Я по образованию преподаватель французского и английского языков. Первый преподаю в ин.язе. Французский сложнее английского. Но у некоторых студентов, у которых английский первый, французский идет легче. Учите, язык красивый. Если французский не пойдет, из=за фонетических сложностей, учите итальянский.

Похожие темы

3, да ладно. Всё там ОК, просто практиковать надо постоянно. я вот хочу в Америку свалить в качестве волонтёра. А испанский — энто да, проще. Я учу года три всего — бразильские сериалы уже смотрю в оригинале.

Я по образованию преподаватель французского и английского языков. Первый преподаю в ин.язе. Французский сложнее английского. Но у некоторых студентов, у которых английский первый, французский идет легче.

3, да ладно. Всё там ОК, просто практиковать надо постоянно. я вот хочу в Америку свалить в качестве волонтёра. А испанский — энто да, проще. Я учу года три всего — бразильские сериалы уже смотрю в оригинале.

Вообще все говорят, что исп проще. Смотря какие у вас проблемы вообще в изучении. Хотя не узнаешь, пока не попробуешь.

да ну?! Я 10 лет его учила, но бразильские сериалы пока не осилила бы, там же португальский!

Я пятиклассника обучила испанскому с нуля программе 3 школьных лет за 3 месяца. То есть, он уже спокойно читал, говорил простые предложения и мог сочинить рассказик.
Взрослому легче думаю, он же логику лучше понимает, в тех же глаголах. Во всяком случае для меня все эти времена очень логичны

Я пятиклассника обучила испанскому с нуля программе 3 школьных лет за 3 месяца. То есть, он уже спокойно читал, говорил простые предложения и мог сочинить рассказик.
Взрослому легче думаю, он же логику лучше понимает, в тех же глаголах. Во всяком случае для меня все эти времена очень логичны

ну вы и завернули,как английский может быть легче французского?я говорю на обоих,могу сравнить)) грамматика и рядом не лежала. АНглийский проще пареной репы. А во французском уже полно всяких заморочек уже,хотя говорят что немецкий еще сложнее.

Подруга ты шоль?

Сумасшедшая балерина
3, да ладно. Всё там ОК, просто практиковать надо постоянно. я вот хочу в Америку свалить в качестве волонтёра. А испанский — энто да, проще. Я учу года три всего — бразильские сериалы уже смотрю в оригинале.
да ну?! Я 10 лет его учила, но бразильские сериалы пока не осилила бы, там же португальский!

ну вы и завернули,как английский может быть легче французского?я говорю на обоих,могу сравнить)) грамматика и рядом не лежала. АНглийский проще пареной репы. А во французском уже полно всяких заморочек уже,хотя говорят что немецкий еще сложнее.

http://www.youtube.com/watch?v=CAPMZBpK0zA&feature=relat​ed
Смотрите как джаред говорит по русски

Английский — простой язык, иначе он бы не распространился так по планете. Французский сложен был для меня только тем, что нужно запоминать род существительных и что в предложениях типа «я хочу, чтобы он пошел» нужно употреблять какое-то там наклонение (сейчас уже не помню как назыввется). Но выучила. Очень много зависит от предподавания.

французский язык сложный. Именно в плане грамматики, произношения. Немецкий сложнее английского. Опять же учила и немецкий, и английский — знаю. Английский — не сложный язык. Слова легко запоминаются, произношения не сложные, привычный слуху.

Если англиискии не осилить, то за другие языки и браться не стоит

автор, учу 3 языка в ин.язе. если душа лежит к французскому — учите на здоровье, только не урывками, а целостно. почти каждый день. будет сложно — учите итальянский — он из той же языковой группы. сама учу итальянский и просто от него балдею) фонетика не сложнач, все почти как в русском)

Хочу начать учить французский язык.Помню, когда еще в садик ходила (с 4 до 6 лет) воспитатель нас учила разговаривать по-французски. Ну там слова всякие учили, стихи, песенки. Вообщем остались только приятные воспоминания о языке. Потом 11 лет школы и изучение английского.Этот язык я возненавидела, может благодоря учителю, а может у меня просто нет способностей к его изучению. Она была нашей классной и все уроки анлг.яза заменяла на классные часы.10 минут уделяла чтению на английском.В универе 3 года английского, слабая группа (справедливо не спорю, по способностям).Нам каждый раз говорили, что знаний у нас нет, а экзамен сдавать надо.Короче, за все было заплачено. Английский как язык мне нравиться, хотелось бы конечно им владеть в совершенстве, но видио не дано и не так велико желание. Понимать то я понимаю(не все, конечно), а вот рот открыть и фразу правильную построить не могу.Грамматику не знаю вообще. С каждым днем все больше и больше хочу изучать французский.Главное, что у меня есть желание.Французский сложнее английского? Или его вообще не стоит учить?Тогда посоветуйте какой-то другой язык,пожалуйчта. Может испанский или португальский?

Привет всем. Кто знает английский, переведите, пожалуйста:
общеобразовательная специализированная школа физико-математического профиля.

Привет всем. Кто знает английский, переведите, пожалуйста:
общеобразовательная специализированная школа физико-математического профиля.

и чё этот транслейт совать? смешно. что он, что гугль-переводчик, что промт — одна ***.

secondary specialized school of physics and mathematics profile гугл сказал

да ну?! Я 10 лет его учила, но бразильские сериалы пока не осилила бы, там же португальский
Какой тут к ёжику португальский? Зайдите на сайт латиноамериканских сериалов и напишите админу, чтобы он вам поставил язык оригинала, можно даже с субтитрами, а потом без них. Я сейчас смотрю Маримар.

Я пятиклассника обучила испанскому с нуля программе 3 школьных лет за 3 месяца. То есть, он уже спокойно читал, говорил простые предложения и мог сочинить рассказик.
Взрослому легче думаю, он же логику лучше понимает, в тех же глаголах. Во всяком случае для меня все эти времена очень логичны
А подскажите методику, плизззз.

и чё этот транслейт совать? смешно. что он, что гугль-переводчик, что промт — одна ***.

Спасибо. Все равно, все переводчики переводят по-разному:
Specialized,General educational или secondary.

Вам просто с преподами английского не повезло. Берите себе хорошего репетитора и доводите до ума английский. Он вам скорее пригодится, чем французский. Во французском произношение очень сложное. Хорошо говорят только те, кто с детства учил и те, у кого это первый язык. Остальные произносят плохо. Зачем вам французский? Есть цель какая-нибудь или просто так?

Автор, вам просто не повезло с преподавателями английского. Можете и английский довечти до ума с нормальными преподавателями, и французский выучить, как хотите!

да ну?! Я 10 лет его учила, но бразильские сериалы пока не осилила бы, там же португальский
Какой тут к ёжику португальский? Зайдите на сайт латиноамериканских сериалов и напишите админу, чтобы он вам поставил язык оригинала, можно даже с субтитрами, а потом без них. Я сейчас смотрю Маримар.

как послушать, все такие знатоки английского, и язык проще пареной репы, а как зайдешь на форум, где просят перевести с английского, так прям волосы дыбом от переводов. Основ не знают, не то что там тонкостей каких-то..

Спасибо большое всем за советы!
Определенной цели для чего учить ин.яз у меня нет.
Английский бы выучила с удовольствием, да вот только «учителя» всю охоту отбили.
Не знаю почему французский, просто воспоминания из детства. Я до сих пор помню стишки на французском языке и фразы некоторые, хотя уже где — то 18 лет прошло!
Мне итальянский очень нравится.Ну очень красивый язык!На форуме тема была, какой язык лучше учить: итальянский или испанский. Говорят, что итальянский сложнее.Вот я и подумала, что тогда может с испанского начать. Ну опять же, если знаешь французский, то испанский легко учится.
А из ваших ответов поняла, что французский тоже сложный язык.
Но с другой стороны, я то все равно с нуля буду изучать.Поэтому еще не могу знать, легко ли мне будет.
Английский,конечно, необходим в наше время, но вот только для меня он сложен именно своими заморочками.
Мне бы хотелось, чтоб читать/произносить легко было, фразы строить тоже свободно, чтоб не было 100000000 правил.Какой-нибудь язык, который был бы хоть отдаленно, но как русский.
Поняла, что это испанский.

Дубинушка, просвети что за невидаль такая в англ языке- фразальные глаголы.

Автор, я в свое время выбирала между испанским и итальянским, когда мне сказали, что в испанском есть беззубные звуки — типы шепелявят они — желание пропало :)))

Хочу начать учить французский язык.Помню, когда еще в садик ходила (с 4 до 6 лет) воспитатель нас учила разговаривать по-французски. Ну там слова всякие учили, стихи, песенки. Вообщем остались только приятные воспоминания о языке. Потом 11 лет школы и изучение английского.Этот язык я возненавидела, может благодоря учителю, а может у меня просто нет способностей к его изучению. Она была нашей классной и все уроки анлг.яза заменяла на классные часы.10 минут уделяла чтению на английском.В универе 3 года английского, слабая группа (справедливо не спорю, по способностям).Нам каждый раз говорили, что знаний у нас нет, а экзамен сдавать надо.Короче, за все было заплачено. Английский как язык мне нравиться, хотелось бы конечно им владеть в совершенстве, но видио не дано и не так велико желание. Понимать то я понимаю(не все, конечно), а вот рот открыть и фразу правильную построить не могу.Грамматику не знаю вообще. С каждым днем все больше и больше хочу изучать французский.Главное, что у меня есть желание.Французский сложнее английского? Или его вообще не стоит учить?Тогда посоветуйте какой-то другой язык,пожалуйчта. Может испанский или португальский?

Так язык оригинала у бразильских сериалов-португальский))))))))))))))
Блажена мать. Вы зайдите на этот сайт и сделайте, как я сказала, а потом определите сами, какой это язык. Далеко не во всех странах Латинской Америки, кстати, говорят на португальском. Был бы португальский, я б не поняла ни фига, а тут — всё ОК.

Блажена мать. Вы зайдите на этот сайт и сделайте, как я сказала, а потом определите сами, какой это язык. Далеко не во всех странах Латинской Америки, кстати, говорят на португальском. Был бы португальский, я б не поняла ни фига, а тут — всё ОК.

Да,бразильские сериалы с родным испанским языком меня тоже повесилили))))
А по теме, Автор у меня все то же самое. Учила английский 10 лет в школе, 2 года в универе — толку никакого. Преподаватели были такие, что у меня возникло стойкое отвращение к этому языку, он мне казался совершенно нелогичным, эти дурацкие транскрипции, грамматику после 12 лет «изучения» я вообше не знала. На 1 курсе стала учить немецкий с репетитором, после 2-го курса уехала в Германию учиться. Уезжала (после 1,5 лет изучения) с очень хорошим уровнем, языковой экзамен сдала на 20 баллов из 20. Это я к тому что, даже если вам не дается английский, но если у вас есть желание и терпение изучать другой язык,то все получится.
Но английским все-таки когда-нибудь займитесь. Я вот себя заставила пойти к репетитору по английскому уже в Германии и вы знаете оказалось, что язык совсем не трудный, грамматика достаточно простая, а занятия, благодаря моему репетитору, очееень интересные. Так что главное в изучении языков-это хороший преподаватель. Ну и ,конечно,желание)

Какой язык выбрать

При выборе иностранного языка для изучения не следует руководствоваться расхожими мнениями типа «Немецкий язык — сложный и скучный с его грамматикой», «Итальянский язык — легкий», «Французский язык — самый красивый».
Легких языков не бывает. Как только начинаешь изучать любой язык углубленно, так сразу выясняется, что это требует и времени, и сил, и упорства.

Какой язык учить? Чем руководстваться при выборе языка?

1. Ответ на этот вопрос зависит прежде всего от того, с какой целью вы беретесь за изучение языка:

для профессиональной работы с языком в качестве переводчика, преподавателя и т.д. (тогда надо выбирать тот язык, с которым имеются наилучшие перспективы трудоустройства и профессионального роста)

для использования в своей профессиональной деятельности, не связанной напрямую с языком (зависит от того, какой язык требуется вам как вспомогательный по вашей основной работе)

для общего развития, чтобы читать книги на этом языке, смотреть фильмы и т.д. (все зависит от ваших индивидуальных интересов)

для туристических поездок в страну языка (зависит от того, в какие страны вы чаще ездите)

для переезда на постоянное место жительства в страну языка или вступления в брак с человеком, для которого этот язык родной

— чтобы уверенно чувствовать себя в интернете и при работе на компьютере (несомненно английский)

— просто так, чтобы занять время и похвастаться перед друзьями

(Но даже в этом случае советую выбирать язык, который потом хоть как-то может пригодиться: не беритесь за изучение слишком редкого языка типа норвежского или ирландского, если не собираетесь связать свою судьбу с этими странами.)

2. Во-вторых, выбор языка несомненно зависит от ваших интеллектуальных, финансовых и прочих возможностей:

наличие стимула к изучению языка (См. пункт 1)

знание других иностранных языков

Если вы уже выучили какой-то другой язык, то, наверно, можете оценить свои способности к языкам. Следует также принять во внимание, что близкородственные языки учить конечно легче, но при последующем практическом использовании они часто перепутываются в голове и мешают друг другу).

— ваш возраст и состояние здоровья (способность заниматься напряженной умственной деятельностью и желательно хорошая память)

После 30-ти языки учатся труднее, и вообще взрослые учат язык совсем не так, как дети или подростки.

наличие достаточного времени для регулярных занятий языком

возможность оплачивать услуги преподавателя или языковые курсы

3. В-третьих, нельзя не учитывать и степень сложности языка:

китайский, японский или арабский будет выучить сложнее, чем английский или немецкий

французский будет выучить сложнее, чем английский

французский и немецкий по сложности где-то на одном уровне (в немецком достаточно сложная грамматика, зато во французском очень мудреные правила чтения и более сложное произношение

— для изучения немецкого особого произношения не требуется)

испанский и итальянский, если сильно в них не углубляться, скорее всего будет выучить легче, чем немецкий и французский и где-то на одном уровне с поверхностным английским

4. И конечно же выбор будет зависеть и от ваших индивидуальных предпочтений.

Так, многие восхищаются красотой французского и итальянского языков и очень пренебрежительно относятся к несколько резковатому немецкому. Но это дело вкуса.

В любом случае в наш прагматичный век при выборе языка для изучения я бы все же обращал больше внимания на практическую пользу, а не на поверхностные клише и моду.

Какой иностранный язык учить ?

— «После английского лучше сразу (или одновременно) учить немецкий. Очень много схожих моментов. Некторые говорят что это сложно, но на самом деле это не так.»

— «Немецкий язык, наверное оттого, что он ближе к английскому, легче осваивается.»

— «Все носители немецкого и испанского языка при встрече со мной пытаются практиковать свой английский, так что пользы от изучения этих «вторых» языков после английского не очень много, разве что если вы будете общаться с людьми из «глубинки», английский никогда не изучавших.Что до французского, то здесь, возможно, есть смысл, так как исторически английский французами не котируется и они очень рады общаться на родном языке.»

— «Французский после английского идет в лет, просто прекрасно.»

— «Странный вопрос «какой язык учить?» Только тот который нравится, который хочется выучить. Это самая сильная мотивация. Когда учишь потому что хочется, а не потому что надо или на нем говорит столько-то стран. А вообще второй язык, независимо какой, учить проще, так как уже есть некая «собственная методика» изучения, уже знаешь на что нужно обращать внимание и т.д.» (Dany)

Какие иностранные языки наиболее популярны в англоязычных странах? (22 октября 2018, moya-planeta.ru)
По данным «Британского совета»*, английский знают около 1,75 млрд людей, то есть практически им владеет каждый четвертый. А к 2020 году эта цифра должна вырасти до 2 млрд человек.
Но это вовсе не значит, что жители англоязычных стран не изучают иностранные языки. Так, согласно исследованиям «Британского совета», в Великобритании тройку лидеров возглавляет французский. В этом сказывается географическая близость Франции и нелюбовь французов к английскому. На втором месте немецкий, который имеет с английским много общего в области лексики и вариантах употребления слов и выражений. На третьем — испанский, так как Испания является одним из самых популярных курортов среди местных жителей, что показывают исследования Британской туристической ассоциации для туроператоров и туристических агентов.

Если не нравится немецкий, то китайский тоже не подойдет

«Вообще, два самых перспективных иностранных языка, на мой взгляд: английский и китайский.
Английский пользуется спросом повсеместно, и в онлайне, и в оффлайне, и считается универсальным международным языком. Китайский важен для ведения бизнеса с КНР. Идеально, конечно же, если знаешь оба этих языка.» (shakiroff.ru)

Комментарий Ю.Н.:

— Выучить китайский, конечно, заманчиво. Но если у Вас нет особых талантов к языкам, на изучение таких сложных и непривычных для нас языков как китайский или японский у Вас уйдет не один год. А пока выучите, Вам будет уже не до бизнеса.

Благо, китайцы сами очень активно взялись за изучение английского языка. Так что для европейца все-таки разумнее и рациональнее хорошо выучить хотя бы английский язык.

В мировом масштабе не менее значимым чем английский является испанский язык. Это в России он не слишком популярен. А в мире число говорящих на нем ничуть не меньше чем англоязычных. Особенно если посмотреть на американский континент.

Французский язык — это больше для Европы и для любителей Франции. На сегодняшний день французский (по крайней мере в Европе) несколько уступает по распространенности немецкому. Но этот разрыв не столь существенен, как отрыв тех же английского и испанского от остальных языков.

Опять же нельзя забывать и арабский как значимый региональный язык.

Но лично я советовал бы учить в качестве иностранных английский плюс немецкий. Или английский плюс французский (У нас все еще велика ностальгия по французскому языку с его богатым культурным наследием, хотя он и сдает свои позиции). А все остальные языковые комбинации уже зависят от того, в какой сфере Вы работаете и какие страны посещаете чаще.

Тем носителям русского языка, которые постоянно живут за пределами России, вне всякого сомнения необходимо выучить язык страны пребывания, даже если это не Франция, а всего лишь маленькая Латвия или Эстония.

Источники: http://lingvister.ru/blog/ne-tak-strashen-chert-kak-ego-malyuyut-ili-slozhnyi-li-yazyk-frantsuzskiy, http://www.woman.ru/rest/freetime/thread/4064068/, http://poligloty.net/kakoy-yazyk-nuzhnee/

135 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector