Еду за границу как выучить английский

СОДЕРЖАНИЕ
150 просмотров
29 января 2019

Как подготовить свой английский к поездке в отпуск

Как-то одна из моих учениц собралась в отпуск за границу, и я организовала ей специальный экспресс-курс для путешествия. Мы разобрали ситуации, в которых ей предстояло оказаться: аренда машины, заказы в ресторане, заселение в отель, ориентация в городе без гида. В результате поездка прошла легко, и она была в восторге от самой себя и того, как уверенно у нее получалось решать все «туристические» вопросы. Но вот она сделала паузу в занятиях на пару лет.

И тут на днях они с семьей поехали отдыхать, и ей пришлось проверять свой английский не в магазине сувениров, а в больнице с ребенком! Представляете, у человека итак стресс, а тут еще надо объясниться на другом языке. Тем не менее, она собралась и не только сумела объяснить ситуацию врачу, но и получить все ответы, а также помочь другим туристам! Кроме нее, положиться было не на кого.

Какой вывод? В стрессовой ситуации можно не только вспомнить все, что когда-то учили, но и наоборот растеряться. Не лучше ли заранее и постоянно поддерживать язык, чтобы избежать излишнего волнения и быть во всеоружии в любой ситуации? Уметь решать простые вопросы, будь то смена белья в номере, выход на нужной остановке в незнакомом городе или подключение к wi-fi в отеле?

Советы для тех, кто хочет поехать учить английский за границу

Do you speak English? В современном мире без знания английского языка никуда: он необходим для работы, поездок, общения. Если после школы и вуза ваш английский оставляет желать лучшего, то, возможно, пришло время сделать серьёзный апгрейд и отправиться учить язык за границу. Основатель LinguaTrip.com Марина Могилко в 2015 году вместе с командой создала онлайн-платформу по бронированию курсов за рубежом и помогает другим учить язык там, где на нём говорят. В этой статье она подскажет, как лучше выбрать программу обучения английскому, сделать учебную визу и подготовиться к поездке.

Определитесь с целью

На курсы английского в школу за рубежом едут не только, чтобы выучить язык. Ещё хочется посмотреть страну, познакомиться с её традициями и просто отдохнуть. Чтобы сделать правильный выбор, определитесь, зачем именно вы едете на учёбу за рубеж.

Курсы бывают утренние и вечерние. Чтобы увидеть как можно больше достопримечательностей и совместить учёбу с отпуском, подойдёт утренний. Занятия заканчиваются до обеда, и у вас будет свободное время на прогулки и пляжный отдых. Если же вы сова и учёба по утрам даётся вам нелегко, бронируйте вечерний курс. Занятия начинаются во второй половине дня, поэтому утром вы успеете выспаться, а вечером – погулять по городу.

Новички обычно едут на три-четыре недели. Это оптимальное время, чтобы адаптироваться в стране, привыкнуть к акценту и усвоить учебную программу. А вообще, чем дольше курс, тем лучше для языковой практики.

Выберите страну

Чаще всего английский учат на Мальте, в Великобритании, Ирландии, Канаде и США.

1. Мальта

Островное государство с двумя официальными языками – английским и мальтийским. Можно совместить обучение с пляжным отдыхом и детокс-программами. Летом здесь жарко и солнечно, зимой – прохладно и солнечно. Так что можно ехать в любое время года.

2. Ирландия

Здесь вы быстро заговорите на английском, потому что ирландцы очень общительные. Вы это поймёте, когда прохожие начнут здороваться с вами на улицах, а продавцы в ближайших магазинах быстро запомнят вас и будут называть по имени. Придётся постоянно поддерживать беседу. Лучше всего ехать в Ирландию весной, когда остров начинает зеленеть. Но можно и на новогодние каникулы: зимой в Дублине и Корке плюсовая температура, а дожди идут редко.

3. Великобритания

Сюда едут за британским акцентом самым аристократическим из всех и прогулками по старинным городам. Например, по Лондону, Манчестеру или Эдинбургу. Вообще в Великобритании хорошо в любое время года. Но если собираетесь в приморские города – Брайтон, Борнмут или Плимут, выбирайте летние месяцы. Зимой, весной и осенью там сильный ветер и влажно.

4. Канада

Местный акцент – самый понятный для русскоязычного ученика, а в школах преподают с уклоном на американский английский, с его лексикой и правилами. В Канаде можно посмотреть на озёра и парки и даже понаблюдать за китами. Зимы в Канаде холодные, поэтому лучшее время для поездки – лето.

5. Соединённые Штаты Америки

В стране говорят быстро и используют сленг. Если будете общаться с местными, то освоите разговорный американский. В школах учителя помогут со сложными словами, поставят произношение и разберут грамматику. Осенью можно поехать в кинематографичный Нью-Йорк, весной или летом – в солнечный Сан-Франциско, а зимой – в жаркий Майами.

Чтобы добиться максимальной пользы от курсов и прокачать разговорные навыки, выбирайте маленькие города. Там меньше русских, поэтому вы будете общаться с иностранцами и местными. Например, вместо туристического Лондона поезжайте в студенческий Оксфорд или Брайтон, а вместо Дублина – в Лимерик. Если всё-таки поехали в столицу, старайтесь разговаривать только на английском.

Забронируйте жильё

Перед тем как забронировать курс, нужно определиться с жильём. Например, на LinguaTrip.com можно выбрать апартаменты, студенческую резиденцию или принимающую семью.

Апартаменты подойдут тем, кто любит уединение и хочет совместить учёбу с отдыхом. Резиденция, наоборот, позволит окунуться в студенческую жизнь и найти друзей для общения. Если ваша цель быстро выучить английский, лучшим вариантом будет проживание в принимающей семье. Вы полностью погрузитесь в языковую среду, познакомитесь с традициями и культурой страны и быстро адаптируетесь к новым условиям.

Получите визу

Тем, кто мало путешествовал, лучше сначала побывать на Мальте, в Великобритании, Ирландии, а потом полететь в США или Канаду.

Проще всего получить туристическую визу на Мальту. На неё можно подать документы в визовом центре Мальты. Процесс получения занимает от 1,5 недель до 1 месяца. Визу ставят даже в чистый загранпаспорт, с этим обычно не бывает проблем.

Для турвизы в Ирландию документы подают в консульства этой страны минимум за четыре недели до поездки. Важный момент: обучение в школе необходимо оплатить до подачи на визу, а чеки должны быть приложены к анкете. Визу обычно выдают за полторы недели до поездки.

Визу в Великобританию охотнее дают тем, кто уже получал «шенген» раньше. Но могут поставить и в чистый паспорт. Чтобы успеть на курс, документы подают за полтора-два месяца до поездки. Для этого понадобится приглашение из школы и доказательства того, что у вас есть деньги для поездки. Например, выписки с банковского счёта.

С США и Канадой всё сложнее. Эти страны очень редко выдают турвизы тем, у кого чистый паспорт и неоплаченный курс. Например, чтобы получить канадскую турвизу, нужно оплатить половину или целый курс, потом правильно подать документы онлайн и заплатить взнос. А ещё показать, что у вас достаточно денег, чтобы приехать в страну и жить там.

Получить в России туристическую визу в США сегодня вообще практически невозможно. Для этого нужно ехать в другие страны. Например, Украину, Латвию и Литву. Но получить американскую визу даже в другой стране быстро не получится: из-за очередей запись открыта только на осень-зиму 2018.

Привыкайте к английскому заранее

На курсы могут поехать даже начинающие. Важно хотя бы немного понимать язык на слух и уметь составлять простые разговорные предложения. Но подготовка в любом случае не будет лишней. Адаптироваться к новой языковой среде будет проще, если ещё до поездки вы начнёте смотреть сериалы на английском, слушать аудиокниги или подкасты. В них должны быть повседневные диалоги: сцены в магазинах, кафе или дружеская беседа. Это поможет в разговорах с преподавателями, продавцами и водителями в такси. Если едете в Великобританию или Ирландию, смотрите британские сериалы, например London Central и Extra English. Для США или Канады выбирайте американские — Friends и How I Met Your Mother.

Курсы английского за рубежом становятся всё более популярными. Поэтому найти и забронировать школу онлайн – совсем не сложно. А если следовать советам из этой статьи, ваша поездка на курсы пройдёт на отлично!

Изучение английского языка за границей: мой опыт

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

«Вот приеду в Америку и в языковой среде отлично подтяну язык, общаясь с носителями языка», – говорим мы себе, планируя поездку в англоязычную страну. А пока можно отложить учебники, растянуться на диване и посмотреть сериал-другой с субтитрами. Тоже польза.

Так думала и я, когда на втором курсе университета планировала летнюю поездку в США. Я ехала по программе Camp America работать на кухне в детском лагере. Отличная возможность подзаработать денег, подтянуть знания английского языка и наконец-то написать что-нибудь оригинальное в сочинении «Как я провела лето».

Надо сказать, что в школе с английским у меня была стандартная проблема. Постоянно приходящие из университета и уходящие в декрет молодые учителя, скучные учебники, основанные на чем угодно, кроме реальной жизни, и никакой разговорной практики. Если бы не частный репетитор, мне так и не удалось бы упорядочить свои знания и поступить в университет. В вузе же было много грамматики, чтения и лексики, но, к сожалению, очень мало аудирования и разговорной практики. Поэтому я с нетерпением ждала поездки в США, которая должна была изменить все к лучшему без лишних усилий с моей стороны.

Все понимаю – сказать не могу, или «Синдром собаки»

Мне казалось, что в среде использования языка я, не успев сойти с трапа, заговорю с нужной интонацией и акцентом, с легкостью подбирая слова. И когда на таможне в аэропорту рослый афроамериканец спросил у меня “What is the purpose of visit?” («Какова цель визита?»), я растерялась и выдавила из себя “Эээ, camp, kitchen” («лагерь, кухня»). Таможенник посмеялся, проверил мои документы и пропустил, но я осталась недовольна собой.

В том же аэропорту я сделала первое для себя открытие. Люди, говорящие на иностранном языке, кажутся не просто незнакомцами, а чужаками. А если они другой расы – это совсем инопланетяне. Таковы были мои первые впечатления от общения с носителями языка в Америке. Приехав в лагерь, я быстро поняла, что мои разговорные навыки английского довольно скудные. Поэтому первое время я стеснялась разговаривать, отвечала на вопросы других, но сама завязывала разговор только в крайнем случае. Со мной случился так называемый «языковой барьер», который часто возникает при изучении английского за границей. Каждое предложение давалось с трудом. Я редко смотрела собеседнику в глаза и жутко смущалась, когда не понимала фразу. Общение хотелось поскорее закончить, а после разговора я с ужасом понимала, что наделала грамматических и лексических ошибок.

  • Мы писали в статье «Как перебороть боязнь говорить на английском языке: простые советы», как побороть преодолеть страх и начать не только понимать, но и говорить по-английски.

И дело ведь было не в скудных познаниях английского. У меня был хороший пассивный словарный запас и знание грамматики. Дело было в страхе. Меня преследовали два вида страха – совершить ошибку и не понять собеседника. Первая препятствовала нормальному общению, так как я предпочитала промолчать, чем сказать грамматически неправильное предложение. Вторая же, как бы это ни было иронично, не давала понять собеседника. Я мысленно сжималась в комочек, концентрировалась на мысли «Я ничего не пойму» и, как следствие, пропускала мимо ушей все, что говорил мой собеседник. А переспрашивать было стыдно, поэтому я молча кивала и улыбалась. Один раз утвердительно кивнула на вопрос «Как дела?».

В таком состоянии прошли первые две недели моей поездки для изучения английского языка за границей. Несколько раз я настолько расстраивалась, что на глаза наворачивались слезы. Мне хотелось уйти, убежать, переплыть океан по-собачьи и вернуться домой. Но я понимала, что никуда не поеду. Поэтому из сложившейся ситуации придется искать выход. Учитывая, что в лагере было всего два компьютера на весь персонал в триста человек, погуглить свою проблему в Интернете тоже не представлялось возможным. Пришлось выпутываться самой.

Неприятность эту мы переживем

Наш лагерь находился на берегу озера. Каждый, кто хотел в нем купаться, должен был сдать тест на умение плавать. Тест заключался в преодолении небольшого, но довольно глубокого отрезка озера. Я ужасно боялась, но желание плескаться в озере целое лето оказалось сильнее, поэтому я полезла сдавать тест. На середине дистанции мне показалось, что я переоценила свои навыки плавания, кроме того, в ногу вцепилась коварная судорога. Но тонуть на виду у всего лагеря показалось мне делом несолидным. Поэтому я медленно, но уверенно проплыла дистанцию. Поднявшись из воды, я внезапно поняла, что то же самое нужно сделать и с английским: сжав зубы, двигаться вперед, даже если страшно, трудно и неисполнимо. Я сказала себе, что справлюсь и трудности – это не навсегда. Я приехала улучшать свой английский. На этом мне и нужно сосредоточиться. И хватит киснуть.

Конечно, даже после того, как на меня «снизошло озарение», общение с носителями не стало в один момент легким и приятным. Разговоры по-прежнему давались с трудом. Разница была в том, что я изменила свое к ним отношение. Например, зная, что мне нужно будет поговорить с иностранцем на определенную тему, я представляла себе предстоящий разговор и продумывала несколько предложений наперед, чтобы не мяться перед человеком с глупым видом, говоря «нууу. ааа. эээ. ». Некоторые фразы даже записывала. Таким образом, я сосредотачивалась на извлечении информации, а не на панической мысли «Я ничего не знаю».

Наблюдая за носителями языка, я поняла, что и они не всегда понимают друг друга. Кто-то говорит неразборчиво, кто-то – очень быстро, кто-то употребляет слово из диалекта родной деревни. И даже великие и могучие носители языка из Великобритании иногда переспрашивают друг друга. Поэтому я, не понимая очередную фразу в разговоре, переспрашивала собеседника, чтобы убедиться, что я все поняла, прежде чем отвечать.

Конечно, даже этот метод не обеспечил мгновенного скачка до уровня Advanced. Изучение английского языка за границей или дома – дело не одного дня. Я продолжала делать ошибки, но взяла в привычку анализировать их, консультироваться с носителями языка и записывать в блокнот правильный вариант. Интересный факт: большинство людей любит говорить о своем языке, поэтому не бойтесь расспрашивать их на эту тему. Но выбирайте носителей с грамотной речью.

Кстати, на протяжении нескольких лет я преподавала в Словакии. Я учила словацкий по самоучителю. Когда мои коллеги узнали об этом, они с радостью начали помогать мне: проверяли сочинения, которые я писала, чтобы развивать навык письма, исправляли ошибки в устной речи, знакомили меня с интересными сленговыми выражениями. Их радовал тот факт, что я прилагаю усилия для того, чтобы говорить на их языке. Поэтому повторюсь: обязательно приставайте к носителям с вопросами.

Много простыней и ни одной вилки

Случались и забавные истории. Например, один раз я пыталась объяснить, что мне нужно много простыней (sheet – простынь), но немного промахнулась с произношением. Несколько раз абсолютно забывала, как сказать простые слова – ключ, стиральная машина, свет. Как я только не объясняла, что мне нужно! Иногда даже приходилось задействовать свои навыки рисования. Главное, не расстраиваться в таких ситуациях. Лучше от души посмеяться.

  • А в статье «Miscommunication abroad. Или как я ела мыло на обед» вы найдете больше забавных историй о недопонимании за границей.

Еще одна ошибка, которую я делала в начале поездки, состояла в том, что я общалась с русскоязычными коллегами чаще, чем с другими. Даже когда мы были в обществе других людей, мы болтали на русском, что не способствовало развитию языковых навыков. А еще это дурной тон. Отучили меня от этой вредной привычки латиноамериканские коллеги, которые весь вечер, играя со мной в карты, говорили только на испанском. Я усвоила урок.

Все мои усилия привели к тому, что уже через два месяца изучения английского языка за границей я начала понимать не только американских коллег, но и британцев, канадцев, австралийцев. Все они отметили мой прогресс. Последние две недели я путешествовала по Америке, без проблем общаясь в отелях, кафе и с нью-йоркскими таксистами.

Это не единственный в моей практике опыт изучения языка за границей. Я пять месяцев провела на Кипре, изучая греческий. Я понимала, что язык довольно трудный, а времени катастрофически мало, поэтому я специально бродила по городу, спрашивая людей, где я могу найти то или иное место. Карту я с собой брала, но цель была в общении с местными, а не просто в разглядывании памятников. Памятники – это хорошо, но они молчат. Главная сложность для меня была в том, что на Кипре достаточно хорошо знают английский и русский. Местные, слыша мою ломаную речь, предлагали перейти на другой удобный для меня язык, на что я отрицательно качала головой, притворяясь, что ни английского, ни русского не знаю. Или произносила что-то вроде «но спик инглиш» и утверждала, что я из Чехии. Поэтому, если они хотят продать мне сувениры, придется им терпеть мой неидеальный греческий.

  • Не ждите поездки в другую страну для того, чтобы заговорить. Готовьтесь до того, как попадете в языковую среду.
  • Помните, с какой целью вы учите язык. Работайте, чтобы добиться нужного результата.
  • Не пренебрегайте аудированием. Понимать собеседника так же важно, как и говорить самому.
  • Продумывайте несколько фраз и предложений заранее, если знаете, что вам предстоит общение с иностранцем.
  • Не бойтесь переспрашивать. Бойтесь отвечать «Да» на любые вопросы, которые вы не поняли. Так вы подтвердите, что вопрос непонятен.
  • Делайте ошибки, анализируйте их, обращайтесь к носителям языка за советом.
  • Если вам тяжело вспомнить слово, объясняйте его, подбирайте синонимы, антонимы, употребляйте в предложении.
  • Старайтесь общаться не на родном, а на изучаемом языке.
  • Намеренно создавайте ситуации, в которых вам придется практиковать язык.

Подводя итоги, хочу сказать, что учить английский язык за границей – это очень увлекательный процесс. Я бы даже сказала, это привилегия. Если вам выпала такая возможность, используйте ее по максимуму. Надеюсь, мои советы помогут вам в этом.

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Источники: http://elenaruvel.com/kak-podgotovit-svoj-anglijskij-k-poezdke-v-otpusk/, http://howtogreen.ru/posts/2231-english/, http://engblog.ru/learning-a-language-abroad-first-hand-experience

150 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector