Этимология слова

Что значит быть aguafiestas

Слово это складывается из двух широкораспространенных и известных даже новичку слов — agua (вода) и fiesta (праздник, вечеринка). Что же оно значит?

Чтобы понять лучше и запомнить надолго, давайте включим воображение. Вы любите играть в боулинг, давно планировали и наконец-то собираетесь большой компанией в развлекательный центр. Вы в предвкушении хорошего вечера выходите из дома, спускаетесь в лифте и… застреваете в нем. Все планы пошли прахом.

Или еще нагляднее. Представьте себе вечеринку в шикарном доме с бассейном под открытым небом (как показывают в американских фильмах). Жарко, все в купальниках, на огне жарятся шашлыки и тут начинается дождь, даже не дождь, а сильный ливень, который заливает мясо, все мокрые, вечеринка испорчена.

Так вот этот злосчастный лифт или нежданный дождь может быть человеком, который может производить тот же самый эффект, т.е. портить настроение, разрушать ваши планы. И это на испанском называется Ser un aguafiestas.

Этот тот человек, который в разгар вечеринки всегда скажет «Как жаль, что завтра рано вставать». И хотя, идти домой еще рано, у всех в голове начинают крутиться неприятные мысли о работе. Или тот знакомый, который, услышав, что вы собираетесь в долгожданный отпуск на море, обязательно скажет, что ожидается плохая погода.

В-общем, этот тот мальчик из русского анекдота, который пришел на детский утренник весь в коричневом и испортил детям весь праздник.

Вот так. Желаю, чтобы вам в жизни встречалось как можно меньше aguafiestas.

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх