Этимология слова

История слов таксометр и такси

taxímetro — таксометр, таксомотор, такси


В последние годы XIX века во Франции появились первые таксомоторы (такси). Такое название было дано, потому что те, кто их использовал оплачивали определенную «таксу», что на французском taxe. К этому слову было добавлено фр. mètre, от греческого — métron — размер, мера.

Французский этимолог Альберт Даусат писал об использовании слова сначала как taxemètre и позже как taximètre в 1906 году. Но эксперты английского языка допускают, что слово taximeter было взято из французского языка и использовано уже в 1898.

На испанском языке сначала taxímetro называлось измеряющее устройство. Однако, позже это название распространилось на транспортное средство, используемое в аренду, оборудованное таксометром. В конце концов, слово было уменьшено до taxi, которое и используется в настоящее время.

Французское слово taxe происходит от латинского глагола taxare «оценивать», которое в свою очередь происходит от греческого tachýs «оценивает». В определенное время, римские специалисты по уголовному праву использовали слово taxare в значении «оценка наказания, соответствующая преступлению».

В наше время кроме обычного такси, которое служит для перевозки граждан, появилось грузовое такси, предназначенное для доставки мебели, бытовой техники или строительных материалов.

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх