Этимология слова

Происхождение слова azúcar

azúcar

сахар

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Это углевод со сладким вкусом, растворимый в воде, получаемый в основном из таких растений как la caña de azúcar (исп. – сахарный тростник), свекла, и в меньшей степени из других культур.

El azúcar с древних времен использовался на Востоке, но лишь во II веке н.э. в Индии удалось его получить в твердом виде из сока тростника. В середине Х века арабы привезли этот продукт на берега средиземноморской Европы, где его употребление распространялось крайне медленно и только среди знати и богатой буржуазии, по причине его дороговизны. С привозом тростника в Америку, сначала на Антильские острова, а затем в Бразилию, el azúcar стал постепенно доступнее, так что в XIX веке его смогла употреблять в пищу большая часть населения.

Происхождение слова azúcar сложное: первоначально на санскрите обозначалось как çarkara, откуда оно перешло в персидский язык пехлеви как sakar, а затем уже в греческий как sakharon. Из греческого языка слово было заимствовано в арабский язык как sukkar, а позже перешло к испаноговорящим арабам в виде assúkkar. И наконец, в XIII веке слово пришло в кастильское наречие как azúcar. Слово упоминалось уже в произведении Гансало де Берсео (Gonzalo de Berceo):
«Los arboles que façen sombra dulz e donosa,
Son los Sanctos miraclos que faz la Gloriosa,
Ca son mucho mas dulçes que azucar sabrosa,
La que dan al enfermo en la cuita rabiosa.»

Из испанского языка слово перекочевало в каталанский и французский языки уже в виде sucre, а в португальский с измененной орфографией — açúcar. Из французского языка слово перело в английский как sugar, в немецкий — Zucher, в болгарский — shelker, в датский — sukker, в голландский — suicker, в польский — cukier, в румынский — zakar, в русский — сахар, в шведский — socker y в турецкий — sukker.

Если вы подыскиваете уроки английского для детей в Москве, команда Проланг предлагает свои услуги. Обучение ведется по методу Helen Doron — ваши дети выучат иностранный язык как родной.

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх