Этимология слова

Происхождение слова estéril

estéril

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.


  1. бесплодный; неплодородный (о почве); неплодоносный (о фруктовых деревьях)
  2. неурожайный (о годе)
  3. мед. стерильный, обеззараженный
  4. горн. безрудный пласт; пустая порода

Индоевропейские народы, мигрируя несколько веков из Малой Азии в Европу и на восток — в Индию, выбирали хорошую пахотную землю для жизни и закреплялись на этой земле как сельскохозяйственные сообщества.

Во время этого процесса, который длился приблизительно между XV и XX до н.э., эти доисторические народы пренебрегли многими землями, которые они называли ster- «estéril» (стерильными), «infecundo» (бесплодными), потому что они давали малый урожай.

Это слово с тысячелетней историей преобразовалось в греческое sterile того же самого значения, которое чуть позже пришло в латынь как sterilis. Изначально оно применялось исключительно в отношении земли. Но в конце средних веков стало использоваться также в отношении бесплодных женщин и животных.

До XVIII века esterilizar (стерилизовать) имело значение «покончить с плодородием земли». Столетием позже, это понятие стало употребляться в разговоре о репродуктивных функциях людей и животных. Во второй половине XIX века, слово приобрело новое значение — уничтожение микробов и микроорганизмов.

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх