Этимология слова

Происхождение слова mina

mina

залежь, месторождение руды; шахта; рудник, копь

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Слово происходит из кельтского языка, а в испанский язык оно пришло из французского языка (mine), а это слово в свою очередь произошло от галльского mina, образованного от примитивного кельтского mein, которое до сих пор без изменения сохранилось в ирландском языке и имеет значения, аналогичные испанским словам mina’, ‘minería’ и ‘mineral’. То же самое относится и к валийскому слову mwyn. В окситанском языке, используемом на юге Франции (провинция Лангедок), это слово приняло форму mena, которое также сейчас используется и в испанском языке для обозначения необработанного железа, которое добывают из месторождений. Mena происходит от слова vena, производного от venero – металлоносной жилы при шахтных разработках.

Начиная с XV века для строительства шахт стали использовать военные взрывчатые вещества, именно по этой причине словом mina обозначали и эти военные заряды. Отсюда произошел и глагол minar, когда взрывчатые вещества использовали уже для уничтожения вражеских укреплений и сооружений. Отсюда уже произошло название las minas terrestres, которые стали причиной тысяч смертей и потери здоровья невиновных людей во многих странах мира, даже когда война уже давно была закончена, мины продолжали калечить людей, сохраняя свои боевые свойства иногда на протяжении десятков лет.

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх