Этимология слова

Происхождение слова te — чай

Té — чай

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Чай — кустарник, распространившийся с территории Восточной Азии и принадлежащий к семейству Чайных (латинское название семейства — Theaceae). Может достигать четырех метров в высоту, листья у растения вечнозеленые, очередные, эллиптические, заостренные, зубчатые и кожистые, длиной 6-8 см, шириной 3 см. Цветы белые, пазушные, на черешке. Плод – шарообразная коробочка с тремя семенами черноватого цвета внутри. Также словом té обозначают высушенные, скрученные и немного поджаренные листья этого растения, а также сделанный на их основе настой. Тоже называются té и встречи людей, которые проводятся вечером и в течение которых подается чай (té).
Дошедший до нас ароматный вкус листьев этого кустарника, имеет тысячелетнюю историю, с тех пор как путешественники в Китае примерно в 2700-х годах до н.э., кипятили питьевую воду, чтобы обезопасить себя от инфекции. Возможно, что кто-то из них обнаружил, что если к воде добавить несколько листьев кустарника Camelia sinensis (латинское название чайного кустарника), прежде чем ставить ее на огонь, то напиток приобретет приятный аромат.
Вкус чая потихоньку распространялся на Востоке, но в ту эпоху традиции менялись крайне медленно, а потому только спустя целых 3500 лет это растение стало выращиваться в Японии, откуда обычай пить чай и связанные с этим церемонии, носящие особый смысл и в обществе и в религии, распространились по другим странам Азии.
Вместе с эрой открытий новых земель чай медленно добрался до Европы, однако обычным его употребление стало лишь в первые десятилетия ХIX века. Английская традиция вечернего чаепития была введена в 1840 году герцогиней Бедфорд. При этом традиция так распространилась, что уже во второй половине XX века в Великобритании употреблялась пятая часть выращиваемого во всем мире чая. К тому времени уже стали известны и другие разновидности этого кустарника, на сегодняшний день их существует 82, которые обладают различными цветами и вкусами.
Название самого чайного напитка на сямыньском диалекте юго-востока Китая было «t’e», отсюда и произошло малайское название teh, которое было принято голландцами и приобрело свою форму thee, которая и распространилась в Европе. Так в английский язык пришло tea, во французский — thé, в немецкий – Tee, и шведский — te. На диалекте путунхуа этот напиток назывался «c’a», именно эта форма перешла в 1565 году в португальский язык как chá, название, до сих пор сохранившееся в этом языке, а в испанский (кастильский) это название перешло как cha, о чем свидетельствуют документы, датированные 1610 годом и позже. Тем не менее, под влиянием основных европейских языков той эпохи, испанцы приняли название te, которое и появилось в первом издании Словаря Королевской Академии (Diccionario de la Real Academia) 1739 года, вместе с заимствованным из французского the. И лишь в издании 1832 года название чайного напитка приобрело диакретический знак ударения (té), которое позволило его отличать от личного местоимения te.

Если вам нужно перевести какой-то документ с иностранного языка в Москве или Санкт-Петербурге — обращайтесь в бюро переводов ТранЭкспресс. Они могут перевести документ с более чем 100 языков и выполнят это в кратчайшие сроки.

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх