Этимология слова

Происхождение теле- слов

Названия первых изобретений эры электроники, появившихся в конце XIX века и в течение первых декад XX века, были сформированы, в большинстве своем благодаря словам греческого языка. Электроника позволила разговаривать с людьми на дальнем расстоянии, видеть людей, которые не находятся рядом с нами, или далекие пейзажи, посылать сообщения, новости и т.д.

Греческого tele составляет часть множества слов, таких как, teléfono (телефон), telégrafo (телеграф) y televisión (телевидение), а несколькими веками раньше возникло слово telescopio (телескоп).

Этимологически, televisión (телевидение) значит «видение на расстоянии», teléfono (телефон) — «звук на расстоянии», а telégrafo (телеграф) — «письмо на расстоянии». Во всех этих словах присутствует составляющая часть «tele-» «теле-«, соответствующая греческому наречию tele — «далеко», «издали».

Если взять слово televisión (телевидение), то вторая составляющая слова — visión. Термин, происходящий из латыни visio, -onis «visión» (взгляд).

Словарь Королевской академии испанского языка впервые включил слово «телевидение» в 1936 году. Что было описано как передача образов на расстоянии, благодаря электрическому току.

В наше время появилось еще одно слово с приставкой теле-, это teletrabajo (телеработа), означающее удаленную работу, работу на расстоянии от офиса.

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх