Изучение английский язык в японии

СОДЕРЖАНИЕ
142 просмотров
29 января 2019

Языковые школы в Японии

Цена: от 480 000 иен
Обучение от 6 мес. до 2 лет

Японский + высшее образование + карьера

  • Расположение в центре!
  • Собственная программа онлайн-тренировок для студентов!
  • Курс по трудоустройству – реальные результаты выпускников из России!

Цена: 6 мес – 398 000 иен
Обучение от 2 мес до 2 лет

Японский + карьера +12й год+ курс поступление в ВУЗ

  • Большое количество курсов по выбору!
  • Подготовка к поступлению: персональный научный руководитель
  • Репетиция бизнес-сцен и презентаций!

Цена: от 412 000 иен
Обучение от 1 мес. до 2 лет

Японский + карьера
Японский + учеба (колледжи, вузы)

  • Собственная сеть колледжей – дизайн, музыка, анимация и др.
  • Подготовка в художественные вузы!
  • Общежития, приемлемая оплата!

Цена: 6 мес – 465 000 иен
Обучение от 6 мес до 2 лет

Японский + карьера + высшее образование

  • 4 профессиональных курса!
  • Подготовка к поступлению!
  • Посещение практических спец. занятий!

Цена: от 401 125 иен
Обучение от 6 мес. до 2 лет

Общий курс языка
Японский + учеба (колледжи, вузы)

  • Расположение в центре Токио!
  • Эконом-вариант!

Цена: 6 мес 360 000 иен
Обучение от 1 мес. до 2 лет

Японский + учеба (колледжи, вузы)

  • Токио: расположение в центре!
  • Кофу: дешевое проживание! Легко найти подработку!
  • Эконом-вариант!
  • Упрощенное поступление в университет Teikyo!

Цена: 6 мес -370 000 йен
Обучение от 1 года до 2 лет

Японский + 12й год + курс поступление в ВУЗ+карьера

  • Расположение в центре!
  • Собственные учебные пособия!
  • Помощь с трудоустройством!
  • Льготы при поступлении в партнерские вузы!

Цена: от 400 000 иен
Обучение от 6 мес. до 2 лет

Японский + учеба (бакалавриат, магистратура)

  • Выгодные цены на обучение и проживание!
  • Подработка с начальным уровнем языка!

Цена: 1 мес. от 81 000 иен; 1 год от 780 000 иен
Обучение от 1 мес. до 2 лет

Японский + карьера

  • Интенсивный краткосрочный курс
  • Учебные материалы разработаны самой школой!

Цена: 6 мес – 410 000 иен
Обучение от 1 мес — до 2 лет

Японский + культура + высшее образование

  • Гибкий учебный график!
  • Подготовка к поступлению!
  • Расположение в самом центре Токио!

Цена: от 440 000 иен
Обучение от 6 мес. до 2 лет

Японский + карьера
Японский + учеба (колледж, бакалавриат, магистратура)

  • Летние программы с экскурсиями!
  • Современные аудитории!
  • Студенты со всей Европы!
  • Общежитие!

Цена: от 440 000 иен
Обучение от 6 мес. до 2 лет

Японский + карьера
Японский + учеба (колледж, бакалавриат, магистратура)

  • Летние программы с экскурсиями!
  • Современные аудитории!
  • Студенты со всей Европы!
  • Общежитие!

Цена: от 54 000 иен за 1 месяц
Обучение от 1 мес. до 2 лет

Японский + карьера
Японский + учеба (колледж, бакалавриат, магистратура)

  • Летние программы с экскурсиями!
  • Индивидуальные консультации!
  • Общежитие!

Цена: от 396 800 иен
Обучение от 6 мес. до 2 лет

Японский + учеба (бакалавриат, магистратура)

  • Маленькие группы!
  • Удобный район!
  • Расположение в 1 минуте от станции!

Цена: от 720 000 иен за год

Японский + карьера

  • Помощь с поиском работы!
  • Общежитие!
  • Практика в сфере гостиничного бизнеса!

Цена: 3 мес. от 175 000 иен; 1 год от 800 000 иен
Обучение от 3 мес. до 1 года

Японский + карьера

  • Интенсивный краткосрочный курс
  • Учебные материалы разработаны самой школой!

Нужен ли английский в Японии, и сложно ли выучить японский язык

Зачастую люди, которые хорошо говорят по-английски, считают, что им любые заграничные поездки нипочем. Сложно поверить, что развитая и цивилизованная Япония почти не говорит по-английски. А те жители Японии, которые хоть немного знают английский, стесняются плохого произношения, поэтому тоже не говорят.

Японцы учат английский с начальной школы, но знания плохо откладываются у них в голове. Система обучения основана на зубрежке. Они заучивают какие-то слова, конструкции и правила, но не могут все это применить в живом общении, а при необходимости – обращаются в бюро переводов с нотариальным заверением.

Так зачем же нужен английский язык на островной империи, если японцы не разговаривают на нем? Английский нужен не для японцев, а лично для вас. Если вы собираетесь ехать туристом в Японию, намного легче подтянуть знания по английскому, чем начинать с нуля учить японский. В Японии с каждым годом появляется все больше надписей, указателей на английском.

Чем отличаются японский и английский? Если в английском языке 12 времен, то в японском всего лишь 2 времени (прошедшее и настоящее). В японском языке нет множественного числа. Зато когда вы считаете предметы, каждый предмет, в зависимости от его формы по-разному считается.

Без знания японского лучше не переезжать в Японию. Иначе вас ждет изолированная от общества жизнь. Русскоязычная диаспора очень маленькая. Работу без знания государственного языка найти практически нереально.

Трудно ли выучить язык самураев? Выучить полностью японский невозможно. Идеально на неродном языке вы говорить никогда не сможете. Есть тест на проверку уровня знания японского языка – JLPT. В нем 5 уровней: первый – самый высокий уровень знания языка и пятый – самый минимальный.

Японский язык можно разделить на разговорный язык и письменность. Разговорный японский намного легче выучить, чем английский. Разговорный японский, на самом деле, легкий, в нем нет различных ударений, как в китайском, нет трудно выговариваемых слов и пр. А вот японскую письменность выучить намного сложнее. В японском языке множество иероглифов. После выпуска из старшей школы японец должен знать более 3 тыс. иероглифов. Даже японцы не знают идеально свою письменность, что уж говорить об иностранцах.

Обучение английскому в Японии

Отсутствие активности на уроках

На уроках английского языка ученики из Японии часто с большой неохотой задают преподавателю вопросы и оставляют комментарии. Для иностранных преподавателей это часто становится проблемой, т. к. им приходится работать с пассивным классом, который всячески избегает общения со своим преподавателем. В результате это может вылиться в негативный опыт как для учителя, так и для самих учеников. Конечно же, бывают случаи, когда ученики просто не знают правильный ответ на вопрос, поэтому и отмалчиваются, однако часто японцы будут молчать, даже если понимают вопрос и знают, как на него ответить. Ниже я приведу некоторые факты об образовании в Японии, которые могут пролить свет на вышеуказанную специфику обучения языкам в этой стране.

Английский — обязательный предмет в школе

Большинство японцев учат английский по меньшей мере шесть лет в школе, и дополнительно четыре года, если они поступают в институт. Нередко родители начинают обучать своих детей английскому с самого раннего возраста, а количество частных английских школ в Японии превышает их число во многих других странах. Многие школьники в течение последних нескольких лет школы также посещают особые репетиторские школы (дзюку), которые помогают им готовиться к вступительным экзаменам в выбранный колледж. Вероятно, Япония занимает лидирующую позицию по числу подготовительных школ в мире. Нередко японские школьники ходят в дзюку на два-три часа в день после обычных занятий, три-четыре раза в неделю. Чем престижнее колледж, который хочет посещать будущий студент, тем выше конкурс и сложнее вступительные испытания. Диплом одного из самых престижных университетов — обязательное требование для устройства на работу в хорошую крупную компанию — в этом собственно и заключается причина всей этой гонки с обучением.

Нехватка разговорной практики

Английский является обязательной дисциплиной, проверяемой на вступительных экзаменах, и абитуриентам необходимо показать себя с лучшей стороны, чтобы поступить в выбранный колледж. Но один из недостатков японской системы обучения английскому языку заключается в том, что на вступительных экзаменах в университет практически (а зачастую и вовсе) не акцентируют внимание на аспекте говорения. В основном абитуриентов просят выполнить задания на перевод или грамматику, и практически ни на одном вступительном экзамене у абитуриентов не будут проверять разговорные навыки. В результате, в большинстве школ на уроках английского фокусируются именно на грамматике, ведь это именно то, что будут спрашивать на экзамене. Хотя грамматика, несомненно, очень важна, ученики в школах часто не имеют возможности практиковать речь на английском в бытовых ситуациях.

Отсутствие заинтересованности

Большинство студентов японских колледжей вынуждено посещать разговорные курсы английского языка в течение их четырехлетнего обучения в колледже, причем многие стараются подтянуть язык за первые два года. Тем не менее, многие студенты не очень рады перспективе ходить на разговорные курсы, потому что они не видят смысла учить английский. Вызвано это тем, что, хотя японские студенты до поступления в колледж учат язык целых шесть лет, основная часть их занятий фокусируется на чтении и письме, а говорение остается неохваченным. Таким образом, с учетом отсутствия практики живого говорения, а также того, какую важность японские университеты придают письменным аспектам языка, неудивительно, что студенты колледжа робеют перед необходимостью говорить на английском перед всем классом.

Японское мировоззрение

Японские студенты скорее будут обращаться за помощью к своим одногруппникам или искать ответ в учебниках, чем зададут вопрос напрямую учителю. Они часто ведут себя очень сдержанно и считают, что прямо заявить о своем мнении перед группой других людей означает «выделываться». Вместо этого студенты предпочитают просто заучивать то, что преподаватель написал на доске или что они прочитали в учебниках. Западная культура, наоборот, поддерживает создание здоровой конкуренции, что заметно проявляется и на уроках языка. Студенты из Америки, например, вовсе не стесняются демонстрировать свои знания. В Японии же в ходу поговорка «Торчащие гвозди забивают».

В заключение:

Важно помнить, что неактивная работа студентов на уроках является специфическим качеством, характерным для японской культуры, и вовсе не связана с негативной реакцией студентов на конкретного учителя. В связи с этим преподаватели-носители других культур, работающие с учениками из Японии, должны учитывать вышеуказанную специфику японской культуры и искать необходимый поход к своим ученикам, чтобы обеспечить более активное взаимодействие с учащимися и помочь им преодолеть языковой барьер.

Перевод: редактор компании «АКЦЕНТ» Денискина Елена

Источники: http://tabitabi.ru/school/, http://cdt-mos.ru/nuzhen-li-anglijskij-v-yaponii-i-slozhno-li-vyuchit-yaponskij-yazyk/, http://accent-center.ru/ru/articles/obuchenie-angliiskomu-v-iaponii.html

142 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector