Изучение английского языка на уровне перевода

СОДЕРЖАНИЕ
0
72 просмотров
29 января 2019

Какой из пяти уровней владения английским нужен вам?

По мнению владельца сайта “An English Tutor”, прежде чем изучать язык, стоит понять, какой уровень владения им вам необходим.

Знать английский для себя

Степень знания языка можно признать удовлетворительной, когда удовлетворена требуемая коммуникативная цель. Если вашей целью является покупка определённого товара, то тратить деньги на уроки английского не стоит.

Если иностранец захочет общаться с вами, то мимики, жестикуляции и нескольких слов для элементарного общения достаточно. Если же заинтересованы в общении вы сами, то вам потребуется учиться, и в процессе этого обучения пройти несколько этапов:

Уровень 1 (800-1500 слов – полуактивный словарный запас, 1500-3000 – пассивный)

Понимание обращённой к вам речи и адекватное реагирование на неё, иностранцы понимают вас.
На этом самом первом этапе вы сможете понимать обращённую к вам речь, фрагменты текстов популярных песен и узнавать в беглой английской речи некоторые слова. При занятиях с преподавателем этот этап быстрый, на каждом занятии вы узнаете важную новую информацию. При самостоятельных занятиях потребуется намного больше времени и будет трудно избежать трудно исправимых в дальнейшем ошибок.

Уровень 2 (1500 слов – активный словарный запас, 3000-5000 – пассивный)

Диалог, обмен информацией с иностранцем.
Есть такой язык, Special English, на нём идёт радиовещание из США на неанглоязычные страны, язык этот похож на английский, но гораздо медленнее. Представьте, что вместо естественной речи вам нужно проговаривать каждое слово, избегать длинных или очень коротких выражений, постоянно следить за тем, поняли ли вас, — и вы поймёте, каково приходится иностранцам, которых переводят студентки (а иногда и выпускницы) пединститута.

Тем не менее, уровень Special English позволяет не так уж мало. Вы сможете общаться, и при хорошем словарном запасе общаться информативно. Но не очень интересно, ведь и ваш собеседник, и вы находитесь в постоянном напряжении. Этот этап самый длительный, именно на нём формируется и накапливается набор синтагм, слитных смысловых единиц, которые позволят вам достичь следующего уровня. На этом этапе очень эффективны самостоятельные занятия: нужно смотреть иностранное видео, читать газеты, искать интернет-уроки.

Уровень 3 (2500-3000 – активный словарный запас, 15000-30000 – пассивный)

Владение языком, понимание разговоров образованных незнакомых носителей языка между собой.
Неплохое понимание видеофильмов и радиопередач на английском. На этом этапе вы уже забываете про язык, так как полностью в нём находитесь. Вы можете полноценно общаться и участвовать в общении иностранцев на равных. Понимаете некоторые шутки. Преподаватель уже не может существенно помочь вам, в лучшем случае он — хороший собеседник. Новое для себя вы можете найти только в англоязычном мире.

Знать английский для учёбы и работы за границей

Если вы уникальный специалист, то вас возьмут работать в США независимо от уровня вашего английского. Заявки на Green Card, подаваемые от граждан США, заинтересованных в получении российского специалиста, рассматриваются в первую очередь.

Предположим более вероятную ситуацию: вы сами ищете работу или хотите учиться за границей. В этом случае почти наверняка от вас потребуется подтвердить своё владение английским на достаточном для работы или учёбы уровне. Для этого существуют системы тестирования TOEFL и IELTS.

Американские учреждения предпочитают получить результаты тестирование TOEFL, повсеместно признаётся и британский экзамен IELTS. Обе системы достаточно сложны, и получить высшую оценку трудно даже носителю языка. Однако набрать проходной балл при хорошем уровне знания английского вполне возможно.

Обратите внимание на то, что «завалить» эти экзамены нельзя. Поэтому курсы, которые гарантируют вам сдачу этого теста при нулевом знании языка, не обманывают — в худшем случае вы сдадите на ноль баллов.

Английский для работы

Карл Маркс говорил, что знание иностранного языка — это оружие в жизненной борьбе. Думаю, многие согласны с этим сейчас.

Деловой английский во многом совпадает с бытовым, но есть и отличия: именно классический деловой английский грамматически наиболее близок к нормативному Queen’s English. Поэтому идеальный секретарь в инофирме должен окончить Иняз… Для уровня секретаря этого более чем достаточно.

Язык российского представителя инофирмы должен позволять ему уважительное общение с хозяином, для этого нужно чётко представлять стилистическую приемлемость используемых оборотов. Кроме того, требуется владение монологической речью для разного рода презентаций и отчётов.

Английский как профессия

Уровень 4
Устные переводчики, последовательный перевод
(3000-5000 слов – активный словарный запас с основными оттенками значений и глагольными оборотами, ходовые фразеологизмы, 30000-50000 – пассивный словарный запас, узнаваемый на слух, знание терминологии в выбранной области перевода)

Теоретически последовательный перевод может выполнить любой человек, достаточно хорошо знающий оба языка. Выпускница Иняза после нескольких лет постоянной работы с иностранцами может переводить вполне прилично. Выпускники переводческих институтов могут начать работать сразу, и со временем достичь высокого уровня. Но именно из-за видимой лёгкости часто приходится слышать просто убогий последовательный перевод. Эта работа требует профессионализма не менее, чем другая.

Если приезжает иностранец, то вы не можете рассчитывать на секретаршу, которая раз в неделю говорила с ним по телефону и перевела несколько факсов. В пединституте её учили преподавать английский, а не переводить. Общение через плохого переводчика тягостно и оставляет плохое впечатление, уж лучше самому плохо говорить по-английски, чем использовать слабого переводчика.

По моему глубокому убеждению, профессиональный переводчик должен знать несколько языков, даже если переводит только с английского. Например, шесть рабочих языков ООН и латынь.

Уровень 5
Синхронный перевод
(10000-15000 слов – активный словарный запас со всеми употребительными оттенками значений и глагольными оборотами, фразеологизмы. 50000-75000 – пассивный словарный запас, узнаваемый на слух при произнесении на всех основных диалектах, энциклопедические (не обязательно глубокие, но достаточно широкие) знания современной науки, технологии, культуры. Детальное знание терминологии выбранной области перевода).

Качественный синхронный перевод не затрудняет общение, оно происходит в естественном темпе. Это достигается большой ценой и хорошей подготовкой. Синхронный перевод является психической аномалией, так как в обычной обстановке человек не может слушать и говорить одновременно, особенно на разных языках.

Синхронный перевод принципиально не может быть полным. При средней избыточности индоевропейских языков 75%, удовлетворительное понимание начинается при 50% перевода. Профессионалы высокого уровня могут перевести до 85%, но только при достаточной простоте исходного текста и невысокой скорости переводимой речи. При переводе фильма можно получить и 95%, но требуется его повторный просмотр.

Недавно я смотрел один из старых фильмов, переведённый на 20-25%. Этого маловато, но если вы хорошо знаете язык (уровень 3), то сможете сами дополнить перевод ещё процентов на 30 и получить требуемый удовлетворительный уровень.

В последнее время фильмы переводят не синхронисты, а неизвестно кто с текста сценария. Обычно качество таких переводов очень низкое. Чтобы переводить фильм, т.е. диалог, нужно очень хорошо знать разговорную речь, — пединститут таких знаний не даёт. Удивительно, что московские компании не хотят найти приличных переводчиков для фильмов. Видимо, их хозяева не совсем компетентны, а в результате на центральном телевидении встречаются ляпы, неуместные даже в средней школе.

Стать синхронным переводчиком может не каждый. Нужно обладать определённым типом мышления. Для эксперимента можете попробовать одновременно говорить и считать произносимые слова, или только глаголы.

Если получилось и то и другое — можете попробовать получить эту профессию. Для этого требуется высочайшая языковая подготовка и опыт. Это интересная, но тяжёлая работа.

Кроме того, спрос на настоящий синхронный перевод ограничен крупными международными организациями, которые обслуживает небольшая группа московских профессионалов высокого уровня.

Примечание
Получилось так, что четвёртый и пятый уровни закреплены за людьми, профессионально работающими с иностранным языком. Это не случайно – ведь требуется большие затраты времени и сил. Но вершин могут достичь не только они: увлечённый языком человек способен на многое.

Какие бывают уровни знаний английского? Разбираем четкие ступени и проверяем свой уровень

Приветствую, мои любимые читатели.

А вы знаете, что ни один человек, изучающий английский, не уверен в уровне своих знаний? Конечно, все мы склонны немного принижать свои достижения. И чтобы вы не относились к этой самой группе, неуверенной в своих силах, я дам вам четкое понимание, какие есть уровни знания английского языка, расскажу, какие бывают международные уровни и как эти самые уровни можно повысить.

Начнем мы, пожалуй, с того, что вы должны понимать — знание любого языка можно оценить по определенным критериям:

  • Способность разговаривать на английском;
  • Умение четко и правильно излагать свои мысли в письменном виде;
  • Способность понимать речь на слух;
  • Способность понимания языка при чтении;
  • Знание грамматики и подходящей лексики.

Все понятно? Но отсюда возникает вопрос: так как же соотносятся все эти критерии с существующими знаниями? Давайте разберемся в каждом из них!

Итак, принято говорить о шести или семи уровнях владения английским языком.

Первый уровень (starter,или beginner) — скорее условный, ведь его как такового нет, а знания тут — нулевые. Что касается остальных уровней — все они являются официально признанными по международным стандартам и могут подтверждаться различными международными экзаменами.

О них мы поговорим подробнее.

Кстати, проверить свой уровень языка и впоследствии совершенствовать его с лучшим преподавателем, крутым тренажером и супер разговорным клубом можно в онлайн-школе EnglishDom . Запишитесь на бесплатный урок и сами все поймете.

1. Elementary — A1.

Хотите неприятную правду? В большинстве случаев это базовый уровень стандартного лентяя среднестатистической школы. Его обладатели способны немного рассказать о себе, своих любимых dishes и праздниках — в общем, стандартный набор экзаменационных тем школьника.

Они даже способны пересказать какие-то тексты и понимать простую, но медленную устную речь. Но вот ни понимания правил грамматики, ни особой лексики на этом этапе нет. Все максимально просто.

2. Pre-Intermediate — A2.

Это начальный уровень, с которого вы можете сказать, что занимаетесь английским. На уровне Pre-Intermediate уже можно поехать abroad и даже справиться c простыми текстами рекламы, а также ваша речь становится более уверенной.

Но все же при встрече с иностранцем у вас может возникнуть не только психологический барьер в общении, но и вашей лексики будет еще не достаточно, чтобы уверенно поддерживать разговор.

На этом этапе грамматика становится более уверенной, но еще не полной. Я бы даже сказала, что в большинстве случаев ученики используют язык больше интуитивно.

3. Intermediate — B1.

Средний этап владения языком, который делает из вас того самого «английского человека разумного». Шучу, конечно! Но на этом этапе вы можете понимать речь на телевидении, а также радио. А еще читать книги, но на данный момент лучше всего использовать adapted литературу (здесь есть мой топ адаптированной по уровням литературы).

Ваши способности к устной речи уже достигли значения, когда вы можете пересказывать различные тексты и чужую речь. А еще ваша речь становится, как говорится, fluent, то есть «свободной». Ну. относительно свободной;).

Кстати, теперь вы можете протестировать себя на международном экзамене PET.

4. Upper-Intermediate — B2.

Этап под названием «выше среднего». Если вы до него дошли, то уже можете собой гордиться. Родители ребенка на этом уровне уже считают, что их чадо знает иностранный идеально, ведь в любой поездке он может свободно общаться с официантами и местными жителями.

Что еще вы можете:

  • Если вы встретите иностранца, то не испугаетесь и с легкостью сможете поддержать разговор;
  • Вы умеете читать книги, причем уже не адаптированные;
  • Вы способны смотреть фильмы или сериалы в оригинале, но, тем не менее, еще не самые сложные;
  • Можете работать в иностранной компании за границей или поступать в университет.

Но все же для поступления или работы этого не всегда полностью достаточно. Поэтому и работодатель, и учебное заведение могут потребовать пройти языковые курсы уже на месте. Чтобы подтвердить этот уровень можно сдать экзамен FCE на А или В, или же IELTS на 5.5—6.5.

5. Advanced — C1.

Здесь вы способны на все и перед вами открыты все двери. И я сейчас это говорю не для красоты звучания — это действительно так! Хотя в действительности четко сказать, чем этот уровень отличается от предыдущего достаточно сложно.

Разница в том, что повышается именно качество речи. Например, носители этого уровня больше не говорят «I think…», они говорят «I reckon…».

Тем не менее, вы прекрасно и свободно излагаете как свои, так и чужие мысли. Вы прекрасно справляетесь с идиоматическими выражениями и трудностей в подборе лексики у вас не возникает.

6. Proficiency — C2.

Если вы достигаете этого уровня, то «и говорить с вами не о чем» точно не о вас. Вот именно, что есть о чем! Это высший уровень владения языком, приближающий вас к носителю. Именно о тех, кто дошел до этого этапа и говорят, что он владеет языком в совершенстве.

  • Свободно понимать письменную и устную речь;
  • Можете обработать и обобщить полученную информацию;
  • Умеете бегло и четко формировать свои мысли;
  • Используете правильную и точно подобранную лексику в любой тематике.

Эти знания подтверждаются Кембриджским экзаменом CPE или сдачей IELTS со значение 8.5. И поверьте мне, это достаточно сложно. Добиться этого уровня можно прожив несколько лет в англоговорящей стране, при этом постоянно занимаясь развитием и поддержанием языка.

Что писать для резюме?

Очень часто мне задают вопрос, что же указывать для резюме. На этот вопрос нет четкого ответа. Все зависит и от работы, на которую вы претендуете, и от ваших знаний. Могу сказать точно: для любой работы они должны быть как минимум не ниже Intermediate. Объясню почему:

  1. Чтобы работать в туризме и организовывать поездки нужно, чтобы вы могли хоть как-то средне разговаривать;
  2. Чтобы вести переговоры с иностранными партнерами, знаний ниже Advanced будет не достаточно.

Проверяем свои знания

Определение уровня — первая задача учителя, который начинает работу с вами. И чтобы не потратить зря время или силы, нужно сразу правильно определить, в какой точке развития вы находитесь. Чтобы вам было намного легче, я предлагаю вам тест, который прямо сейчас позволит онлайн проверить уровень вашего английского.

Ну что, довольны своим результатом? Как бы то ни было, у вас всегда есть шанс повысить свои умения. Подписывайтесь на вкусную рассылку моего блога, получайте новую информацию, материалы и сотни советов, как улучшить свой английский в самые краткие сроки.

Ты определил свой уровень английского языка?!

Все знают о том, что существуют некие уровни английского языка, но далеко не все в курсе, на каком этапе находятся сами. Мы расскажем о том, чем же Elementary отличается от Intermediate и так ли страшен Advanced, как его малюют.

Склонные к самокритике любят повторять, что не знают ничего (хотя на самом деле могут владеть языком на уровне ближе к среднему и продолжать регулярно записываться на курсы английского), а склонные к тщеславию заверяют на собеседовании, что говорят по-английски в совершенстве (когда на деле, опять же, могут быть «середнячками»).

Для самых нетерпеливых, которые проверяют свой уровень после каждой чашки кофе, кнопочки выведены наверху. Это сделано для вашего удобства: никаких нудных поисков по тексту, кликайте на здоровье и получайте свои сертификаты – нам не жалко.

А для самых усидчивых, которые не привыкли гадать на кофейной гуще, предлагаем окунуться в многоуровневый английский. С чувством, толком, расстановкой мы расскажем о том, чем же Elementary отличается от Intermediate и так ли страшен Advanced, как его малюют.

В основном он будет оценивать фундаментальную базу – т.е. грамматику. Однако именно от нее зависит степень владения иностранной речью. Потому что можно болтать без умолку по-английски, но при этом сыпать таким количеством ошибок, что собеседник с трудом сможет догадаться, о чем вообще идет разговор. А можно в устной речи составлять предложения медленно, взвешивая каждое слово, не совершая грубых ошибок – и таким образом создать впечатление человека, хорошо владеющего английским.

Уровень 0 — Full beginner (или Полный … новичок)

Вот только не надо сейчас говорить, что это вы и есть. Если знаете название буквы «i» или даже помните что-то из школы типа «teacher», «book» — смело шагайте дальше. Нулевой уровень – только у тех, кто изучал в школе другой язык. Или вообще никакой не изучал.

Уровень 1 — Elemantary (Элементарный)

Холмс порадовался бы такому названию. Да и большинство окончивших обычную среднюю школу – тоже. Потому что этот уровень, к сожалению, самый распространенный среди тех, кто учил английский через пень-колоду и на выпускном экзамене радостно получил «три».
Чем характеризуется Elementary: вы вполне сносно можете читать многие слова (особенно без всяких gh, th, ough), в словарном запасе есть mother, father, I am from Russia и прочие самые ходовые фразы, а также вы иногда можете уловить из песни что-то знакомое.

Уровень 2 — Upper-Elementary (Высший элементарный)

Таким уровнем может похвастаться хорошист обычной школы с изучением английского. А также довольно часто именно на Upper-Elementary почему-то решают остановиться те, кто изучал язык самостоятельно. Почему? Потому что возникает иллюзия знания английского: словарный запас уже достаточно приличный, чтобы поддержать какие-то основные темы для разговора (во всяком случае, в отеле за границей уже можно будет изъясняться без неприличных жестов), чтение обычно идет вполне хорошо, и даже американские фильмы в оригинале становятся более-менее понятными (процентов на 25).
Однако такие выводы обманчивы. Особенно, если посмотреть другие уровни английского языка.
Прыгнуть с обычного Elementary до Upper можно часов за 80, если трудиться в поте лица.

Уровень 3 — Pre-Intermediate (Низший средний уровень)

Если вы прошли тест на уровень английского языка и получили такой результат – наши поздравления. Потому что это – очень даже приличное владение английским. Встречается у отличников обычной школы, хорошистов специализированной школы и основной массы тех, кто совмещает курсы английского языка с поездками за границу.
Чем характеризуется этот уровень: в произношении нет никаких «ф» или «т» вместо [ θ] и вообще речь такого ученика не имеет сильного русского акцента, письменная речь вполне грамотна и совершенно понятна, общаться можно даже на незнакомые темы с помощью простых предложений. В целом – среди уровней английского языка Pre-Intermediate встречается чаще всего у серьезно изучающих.

Уровень 4 — Intermediate (Средний уровень)

Очень достойный результат. Практически недостижимый для школьников в обычной школе и вполне реальный для тех, кто не халтурил на уроках английского в специализированной школе. Среди самостоятельно изучающих английский язык до этого уровня доходят далеко не все. Сдаются обычно на предыдущем, потому что достичь Intermediate можно приблизительно за полгода заграничных курсов с проживанием, год хороших курсов или год занятий с репетитором.
Чем характеризуется этот уровень английского языка: четкое произношение, хороший словарный запас, умение общаться на разные темы, возможность составлять сложные письменные обращения (вплоть до официальных документов), фильмы на английском языке с субтитрами идут на ура.
С таким уровнем уже можно сдавать международные тесты TOEFL, IELTS.

Уровень 5 — Upper-Intermediate (Верхний средний уровень)

Если вы прошли тест на уровень английского языка и получили такой результат, то можно почти без обмана писать в резюме на соискание должности: «английский язык – свободное владение». До такого уровня доходят обычно выпускники колледжей на факультете иностранных языков.
Чем характеризуется: умелое манипулирование разными стилями в своей речи (деловой, разговорный и т.д.), почти безупречное произношение, возможность выступать в качестве синхронного переводчика в неофициальной обстановке, беглое чтение, понимание самого сложного стиля – языка газет и журналов на английском, ловкое составление даже особенно сложных конструкций предложений.

Уровень 6 — Advanced (Продвинутый)

Это, вероятно, вершина, которой могут достичь изучающие английский язык в стране, где он не является официальным. Кто умудряется разговаривать на уровне Advanced, воспринимаются собеседниками обычно как люди, несколько лет прожившие в США или другом англоязычном государстве.
На самом деле достичь Advanced можно даже на факультете иностранных языков в колледже, не говоря уже о вузах. И это доказывает, что 5 лет, в течение которых будет размазываться по 1-2 часам в день на изучение английского, достаточно. А если выбрать интенсивные курсы, то результат будет достигнут даже раньше.
Чем характеризуется уровень английского языка Advanced: по праву это – свободное владение английским языком. Произношение почти без акцента, ведение официальной и неофициальной беседы, работа синхронным переводчиком, полное понимание фильмов/книг/песен в оригинале, отсутствие грамматических ошибок в письменной речи и минимальное присутствие ошибок в устной речи, понимание идиом и разговорных выражений. Можно уверенно планировать карьеру за рубежом, равно как и обучение в иностранных вузах.

Уровень 7 — Super-Advanced (Суперпродвинутый)

Есть тут такие? Если да, то компьютер, скорей всего, дал сбой на тесте по уровню английского языка.) Ибо владение языком на таком уровне – удел аборигенов, проживающих в стране, где государственным языком принят английский.
Чем характеризуется уровень Super-Advanced? Представьте себе… себя, говорящего по-русски. Вы поймете любую речь, даже если это будет беседа двух подростков эмо, обсуждающих неведомые вам темы. Вы поймете даже жаргонную речь. Но при всем при этом вы еще и сами владеете искусством слова, ловко оперируя терминами и складывая их в красивые предложения, без ошибок (в том числе – стилистических). А теперь – то же самое по-английски. Ну как?

Диа френд! Вы уже чувствуете зуд в пальцах? Ремни пристегнуты? И вы еще до сих пор здесь?
Жмем на кнопку – и вперед! Не забудьте бумагу в принтер вставить, чтобы распечатать сертификат и с гордостью демонстрировать его всем заинтересованным.

Если ты знаешь на английском только фразу Терминатора или решил проверить теорию вероятности «а что если отвечать наугад» — не утруждайся, получи сертификат новичка («Full Beginner») и возрадуйся.

А для всех страждущих проверить свои знания и заручиться документальным подтверждением своих успехов — жми кнопку «определить свой уровень английского» и пройди тест. Будь честным сам с собой!

И да пребудет с вами английский. Advancedъ.

Источники: http://weblog.radugaslov.ru/archives/1451, http://lizasenglish.ru/urovni-anglijskogo/kakie-byvayut.html, http://iloveenglish.ru/stories/view/ti_opredelil_svoj_yroven_anglijskogo_yazika

Комментировать
0
72 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock detector
-->