Изучение транскрипции английского языка с детьми

СОДЕРЖАНИЕ
0
14 просмотров
29 января 2019

Зачем нужна транскрипция детям?

Каждый из нас, открывая словарь английского языка, сталкивался с таким феноменом, как транскрипция — это запись звучания буквы или слова в виде специальных фонетических символов. Это очень важный языковой элемент и сегодня мы его исследуем вместе с вами. Зачем нужна транскрипция в английском языке детям?

Для чего нужна транскрипция?

Транскрипция относится к фонетике. Она часто встречается в языках индоевропейской группы. Английская транскрипция имеет свои особенности, она передает слово так, как оно читается, и необходима особенно для новичков и для детей, изучающих иностранную речь.

В английском слова не читаются так, как пишутся, как это можно видеть в русском или испанском языке. Каждое слово английского языка, каждое буквосочетание, каждый дифтонг или трифтонг имеет свои особенности, свои правила чтения. Именно эту функцию и выполняет английская транскрипция — научить детей правильно читать и говорить по-английски.

Работаем со словариком правильно

В одной из наших статей мы уже упоминали о том, насколько важно работать со словарем, изучая иностранную речь. Это особенно важно для детей. Словарь представляет слово на английском, его перевод на русский язык и транскрипцию данного слова, то есть показывает нам, как оно читается, а, стало быть, произносится.

Если говорить о Google-переводчике, то он дает нам голосовое произношение. Это тоже хорошо. Тем не менее, для детей важно увидеть транскрипцию слова, прочитать его вслух несколько раз, запомнить все визуально. Ребенок сам проделывает фонетическую работу.

Голосовое произношение Google-переводчика можно проследить по транскрипции в словаре, повторить за диктором. Но обязательно обращая внимание на знаки транскрипции в словаре! Таким образом, мы учимся читать по-английски и правильно произносить слова. Разбираясь в фонетике, вы можете читать слова самостоятельно, без посторонней помощи. Учим детей работать с английской транскрипцией

Запоминаем правила чтения в английском

Итак, пусть ваши уроки фонетики и произношения не пройдут даром. Обратите внимание на основные правила чтения английских слов, которые имеют несколько типов слогов. Но чтобы понимать всю систему, необходимо различать и запомнить всего два типа: открытый слог и закрытый слог.

  • Открытый слог должен оканчиваться на гласную букву: stone [stoun], game [geim], like [laik] — гласная буква в слове читается так же, как и в алфавите
  • Закрытый слог должен оканчиваться на согласную букву: cat [kӕt], pen [pen], bus [bᴧs]- гласная буква в слоге даёт иной звук, он не соответствует написанной букве.

В основном, английские звуки соответствуют звукам русского языка, например: [b] — [б]; [p] — [п] и т. д.

Но есть и некоторые отличия: [d3] — [дж] (joy); [∫] — [ш] (shadow); [t∫] — [ч] (teacher).

Есть и такие звуки, которые не имеют аналогии в русском: [ θ ] — think; [ ð ] — mother; [ ŋ ] — dreaming; [ w ] — walk.

И, наконец, переходим к дифтонгам. Их существует несколько: [ əu ] — [ оу ] (coat); [ au ] — [ ау ] (how); [ ei ] — [ эй ] (pray); [ oi ] — [ ой ] (join); [ ai ] — [ ай ] (like).

Скачать 9 фонетических игр для увлекательных занятий

Как подружиться с транскрипцией?

Хотим повториться, что английская транскрипция будет особенно полезна для детей и для новичков. Изучая английский вместе с ребятами, или преподавая его, не забывайте про уроки транскрипции, приучайте детей к произношению с малых лет. Понятно, что поначалу им будет трудно, для детей младшего возраста все эти значки и символы будут сложными.

Но не позвольте ребенку опустить руки, подбодрите его. Пусть ваши уроки каждый раз знакомят малыша с этим фонетическим явлением:

  • Познакомьте детей с транскрипцией и с правилами чтения. Объясните, что это такое и для чего она нужна
  • Покажите ребятам, как пишутся значки и символы транскрибирования, предложите им самим записать их за вами
  • Прочитайте несколько затранскрибированных английских слов, запишите их вместе с детьми. Попросите ребят переписать их
  • Предложите несколько иностранных слов с транскрипцией и попросите детей прочитать их
  • В дальнейшем, работая с английской лексикой, просите ребят записывать не только перевод слов, но и их звукопись
  • Работайте с транскрипцией на каждом занятии, чтобы дети привыкали к ней.

Чтобы ребенку было легко и интересно постигать звукопись, используйте различные формы, методы и наглядности в вашей работе. Всевозможные дидактические игры, касающиеся фонетики, упражнения вам в этом помогут. Фонетические значки английской транскрипции можно представлять в виде забавных картинок, красочных рисунков и т. д. Тема достаточно непростая для ребенка, поэтому важно подключить воображение, чтобы разнообразить занятия.

Надеемся, что у вас получится подружиться с транскрипцией, ведь с ней английский язык становится проще и доступнее.

Как научиться читать по-английски с нуля?

Начальный этап обучения

На начальном этапе обучения английскому языку, конечно же, встает вопрос, как научиться читать по-английски.

Все мы учились читать по-русски, поэтому, теоретически мы знаем, что начинать нужно с изучения букв, звуков и слогов. Без этого обойтись не получится. То есть, если вы хотите научиться читать по-английски, придется стартовать с нулевой отметки, то есть начинать с азов.

Некоторые считают, что начинать изучение английского языка с нуля детям намного легче, потому что кто-то когда-то доказал, что способности к освоению новых знаний, память и скорость восприятия у детей больше, чем у взрослых. Да и как-то стыдно взрослому, как первоклашке, учить элементарные правила. Однако, как показывает практика, у взрослых перед детьми в освоении иностранных языков с нуля есть и преимущество. Взрослому гораздо легче проанализировать сходство и различие родного и иностранного языков, за плечами весь пройденный материал по теории своего языка, да и опыта общения на родном языке гораздо больше. То есть сравнивать, делать выводы и правильно применять полученные знания на практике, зачастую у взрослых получается гораздо лучше.

В наше время можно научиться читать по-английски с нуля онлайн. Существуют различные сервисы и сайты с описанием правильного произношения звуков и возможностью прослушивания. Но все же, на начальном этапе и взрослым и детям желательно нанять педагога, который будет наблюдать за правильностью чтения и произношения.

Итак, вы решили научить своего ребенка читать по-английски или сами решили научиться читать. С чего начать? Самое логичное – начать с алфавита. Вот английский алфавит с транскрипцией на английском языке.

В транскрипции – квадратных скобочках, написано написание английских букв в виде звуков . Очень важно сразу, на начальном этапе, научиться читать транскрипцию. Это необходимо во-первых, потому что не все английские звуки можно записать русскими буквами, а во-вторых, потом, когда вам придется пользоваться словарями, зная транскрипцию, вы легко сможете произнести любое новое слово. Но этот совет касается, прежде всего, взрослых, потому что маленькие дети, не умеющие читать, будут на первых парах заучивать буквы на слух.

Поможет вам выучить, как называются английские буквы, известная английская песенка – ABC-song. В интернете вы легко сможете найти множество ее интерпретаций с разными вариантами видеоряда, мы же предлагаем вам посмотреть такой вариант:

Если говорить о том, как лучше научить читать ребенка по-английски с нуля, то есть научить его английским буквам – то тут рекомендации мало будут отличаться от тех, которые дают педагоги при изучении русских букв. Учим самыми интересными для ребенка способами: при помощи песенок, игрушечных кубиков или магнитов, карточек и раскрасок — в общем, всего, что больше заинтересует вашего ребенка, и к чему он захочет вернуться.

Правила чтения английских гласных

После того, как вы познакомились с алфавитом, необходимо обратить внимание на то, что буквы и звуки – это разные вещи . И если с согласными звуками дело обстоит более-менее понятно, и звук, который они передают в словах, в большинстве случаях совпадает с тем, который мы слышим при произнесении буквы, то вот с гласными в английском языке картина совершенно другая.

В английском языке всего 6 гласных:

Но каждая из них может читаться четырьмя разными способами, в зависимости от того, в окружении каких букв она оказывается в том или ином слове. То есть, другими словами, в английском языке существует 4 типа слога для гласных букв.

Давайте представим это правило для всех гласных букв в общей таблице.


буква

Блог школы английского для детей по скайпу

А вы знали, что английский алфавит состоит из 26 букв и 46 различных звуков? Одна и та же буква может передавать несколько звуков одновременно. Только без паники! Мы расскажем, как легко запомнить английские звуки без скучных таблиц и зубрежки.

Как правило, на уроках английского ребенок ведет отдельный словарик, в котором странички делятся на три колонки: «слово», «транскрипция», «перевод». Туда записывают новые слова, которые потом нужно выучить. И если с колонками «слово» и «перевод» все понятно, то с «транскрипцией» часто бывают трудности.

Что такое транскрипция? Это своего рода инструкция, как читать слово. Обычно ее записывают в квадратных скобочках. Например: [pen]. Символы, которые находятся внутри квадратных скобочек — звуки английского языка. Один символ = один звук. Только эти символы не всегда похожи на буквы алфавита. Давайте рассмотрим английские звуки, которые даются ребенку сложнее всего и способы их изучения:

Хотите, чтобы ребенок не отставал по английскому в школе?

Подбираем ассоциации

Не секрет, что сложные вещи легче запомнить методом ассоциаций. Особенно хорошо это правило работает для деток.

ʊ — короткое [у] — очень похож на значок «подкова»
æ — широкое [э] — широко открываем рот и говорим «э». Мы называем этот символ «жучок-значок» 🐞
ŋ — [нь] — смешной звук, который похож на то, как разговаривал Слонёнок в мультике «38 попугаев» 🐘. Нужно сказать «н», но немного «в нос», как будто у вас насморк. Попробуйте зажать нос пальцами, приоткрыть рот и сказать «н». Получилось?

ð
— межзубный [з]
θ — межзубный [с]

Чтобы запомнить эту пару звуков, ребенку можно рассказать целую сказку: «Жил был маленький зайчик (наш язычок). Но он был очень пугливый, поэтому все время сидел в норке (во рту). Но однажды он осмелился высунуть из норки самый кончик носа (просовываем кончик языка между зубами). Сначала он сказал тихонько [θ], а потом уже громко [ð].

s, d, n, t — [с], [д], [н], [т] — помните серию «Ералаша» про английское произношение? «Нужно говорить так, будто во рту горячая картошка», -вот лучшее объяснение для малыша. Когда вы произносите эти звуки, язык прикасается к твердому небу и альвеолам, чуть дальше, чем в русском языке.
r — [р] — английское «р» не похоже на наше. В русском, язык как бы дрожит во рту. В английском, язык «заворачивается» кончиком назад, к мягкому нёбу.
w — [у]/[в] — такого звука тоже нет в русском языке. Сначала вытягиваем губы, пытаясь сказать «у», но потом губы должны как бы «пружинить», не смыкаясь и возвращаясь в улыбку. Вспомните, как вы говорите «Wow!».
e — узкое [э] — похоже на русское «е» без «й». При произношение, рот открываем совсем немножко.
ə — глухое [э] — глухой, немного «сдавленный» звук, совсем короткий и почти неразличимый. Когда вы говорите слово «молоко», то этот звук вы произносите на месте первого «о». Символ называется смешно«шва».
ɜ — среднее [э] — читается, как буква ё в слове «лёд».
j — [й] — очень важно не путать с буквой Jj («джей»)! В транскрипции этот символ значит совсем не то, что буква.

Чтобы упростить задачу еще больше, мы нарисовали основные символы английской транскрипции с подходящими звуками русского языка.

Источники: http://englishfull.ru/deti/transkriptciya.html, http://lim-english.com/posts/kak-naychitsya-chitat-po-angliiski-s-nylya/, http://allright.io/blog/2017/09/18/anglijskie-zvuki-dlya-detej-chitaem-transkriptsiyu-pravil-no/

Комментировать
0
14 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев