Как долго вы учите английский перевод

СОДЕРЖАНИЕ
154 просмотров
29 января 2019

Как сказать на Английском (американский вариант)? Как долго ты учишь английский?

Please drop it here

Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Таким значком помечаются ответы, размещенные в течение часа после того, как появился вопрос.

За сколько времени вы выучили английский язык ?

Всем привет! Мне нужно для работы выучить англ.язык, что бы понимать речь, отвечать, грамматика. Думаю пойти на курсы, но сомневаюсь что 3 часа в неделю достаточно для нулевого уровня (знаю только алфавит). Интересуют реальные отзывы об обучении, конкретика, за сколько времени вы перешли с одного уровня на другой, сколько часов в неделю занимались? Есть ли смысл вкладывать время и деньги?

Эксперты Woman.ru

Узнай мнение эксперта по твоей теме

Седых Лариса Алексеевна

Психолог. Специалист с сайта b17.ru

Коротина Светлана Юрьевна

Врач-психотерапевт. Специалист с сайта b17.ru

Яна Вячеславовна Ром

Психолог, Семейный консультант. Специалист с сайта b17.ru

Комарова Светлана Евгеньевна

Психолог. Специалист с сайта b17.ru

Данилова Алена Игоревна

Психолог, Супервизор. Специалист с сайта b17.ru

Кирсанова Ирина Владимировна

Психолог. Специалист с сайта b17.ru

Бажажина Светлана Владимировна

Психолог, Коуч. Специалист с сайта b17.ru

Инна Александровна Чернышева

Психолог. Специалист с сайта b17.ru

Илья Лысенко

Психолог. Специалист с сайта b17.ru

Танкова Оксана Владимировна

Психолог, Онлайн- консультант. Специалист с сайта b17.ru

[1446353559] – 22 января 2017 г., 15:52

[2273478810] – 22 января 2017 г., 15:56

[2034107668] – 22 января 2017 г., 15:59

2 года 3 раза в неделю по 3 часа. всего 850 часов занятий очных и примерно столько же подготовки домашней

[943320779] – 22 января 2017 г., 15:59

Как преподаватель курсов английского языка (опыт 15 лет), советую заниматься индивидуально, 2-3 года и всё зависит от Вас, насколько быстро будете запоминать материал (лексику и грамматику).

[1664627679] – 22 января 2017 г., 16:04

Мать потащила и отдала в школу со спец уклоном.
Тока нафига мне этот уклон?
Для жизни у нас мне бесполезно.Хочу преподавать.
Профессия не денежная,но тянет туда.
По теме- учила все школьные годы.Результаты средние.

[2573444349] – 22 января 2017 г., 16:11

3 часа в неделю мало. надо 3 часа в день учить много лет

[151822346] – 22 января 2017 г., 16:12

Язык никогда нельзя выучить полностью. Он каждый раз открывается с новой стороны. Лучше всего заниматься индивидуально. Хотя бы каждый день что-то читать на английском и учить пару слов. Смотреть фильмы на английском. Это будет нелегко. Я знаю 4 языка. (русский, англ, немец, испан.)

[2377573835] – 22 января 2017 г., 16:14

Всем привет! Мне нужно для работы выучить англ.язык, что бы понимать речь, отвечать, грамматика. Думаю пойти на курсы, но сомневаюсь что 3 часа в неделю достаточно для нулевого уровня (знаю только алфавит). Интересуют реальные отзывы об обучении, конкретика, за сколько времени вы перешли с одного уровня на другой, сколько часов в неделю занимались? Есть ли смысл вкладывать время и деньги?

Девушка . Смотря для какой работы.
Если менеджера по продажам , то это одно :принять заказ, оповестить клиента, рассказать об ассортименте и т.д. -это одно. Здесь и intermediate хватит. Займет около года.
А если нужно участвовать в деловых переговорах, составлять контракты, протоколы на иностранном, владеть навыками деловой переписки , готовить презентации. Это уровень Advance . Для этого года 3-4

[2377573835] – 22 января 2017 г., 16:16

Девушка . Смотря для какой работы.
Если менеджера по продажам , то это одно :принять заказ, оповестить клиента, рассказать об ассортименте и т.д. -это одно. Здесь и intermediate хватит. Займет около года.
А если нужно участвовать в деловых переговорах, составлять контракты, протоколы на иностранном, владеть навыками деловой переписки , готовить презентации. Это уровень Advance . Для этого года 3-4

З.ы. около года при ежедневных занятиях дома часа по 3 . Не считая занятий в классе

[2334887023] – 22 января 2017 г., 16:24

Вот смотрите, я отлучилась в спец школе, это 9 лет, поступила в иняз и на 2 курсе первый раз переводила на выставке. Могу сказать, что с неанглоговорящими ( итальянцы там были и голландцы) у меня проблем не было, мы друг-друга замечательно понимали и легко общались, а с ангоговорящими проблемы были, понимала я ей не очень хорошо. И не только я, но и другие переводчики. После 2 лет работы с англичанами я их стала хорошо понимать. Когда мне было 30 лет ( к тому моменту я уже 5 лет жила в Лондоне) мы на 6 месяцев поехали в Шотландию. Первый человек, которая нам передавала ключи от дома, отворила так, что я не поняла ни одного слова. До сих пор, смотришь фильм иногда с афро-американскими актерами, ну ни черта не понятно.

[2066554904] – 22 января 2017 г., 16:32

Мать потащила и отдала в школу со спец уклоном.
Тока нафига мне этот уклон?
Для жизни у нас мне бесполезно.Хочу преподавать.
Профессия не денежная,но тянет туда.
По теме- учила все школьные годы.Результаты средние.

Если частный препод,то денежная

[1694876117] – 22 января 2017 г., 16:32

его можно учить всю жизнь, особенно, если не в языковой среде

[284600368] – 22 января 2017 г., 16:32

Согласна с Дзылаи. Я учу английский уже года 4. Сейчас понимаю речь, могу ответить, читаю на английском и смотрю фильмы и сериалы без проблем. А теперь что вы должны знать о изучении ин. языка (по моему мнению), только одно. Нужна постоянная практика. 3 часов в неделю действительно мало. Нужно по мере возможностей стараться слушать англ. речь, убираетесь допустим, включили себе английский фильм на фоне, и делаете свои дела. Читать так же очень полезно, сначала можно книги с переводом (есть такие, когда английский текст и параллельно перевод), а потом переходить на обычные легкие книги, детские даже можно. И потихоньку, потихоньку начнете расширять ваш словарный запас И (!) воспринимать на слух речь и смысл. Как то так. Главное практика. Чем больше будете слушать и читать, тем быстрее выучите.

[394555107] – 22 января 2017 г., 16:35

Смотря с какой интенсивностью заниматься и какой результат нужен в конце. У каждого своё представление о понимании. Я год посещал репетитора. На бытовом уровне мог объясниться. Но до свободного говорения было очень далеко.

[394555107] – 22 января 2017 г., 16:41

Согласна с Дзылаи. Я учу английский уже года 4. Сейчас понимаю речь, могу ответить, читаю на английском и смотрю фильмы и сериалы без проблем. А теперь что вы должны знать о изучении ин. языка (по моему мнению), только одно. Нужна постоянная практика. 3 часов в неделю действительно мало. Нужно по мере возможностей стараться слушать англ. речь, убираетесь допустим, включили себе английский фильм на фоне, и делаете свои дела. Читать так же очень полезно, сначала можно книги с переводом (есть такие, когда английский текст и параллельно перевод), а потом переходить на обычные легкие книги, детские даже можно. И потихоньку, потихоньку начнете расширять ваш словарный запас И (!) воспринимать на слух речь и смысл. Как то так. Главное практика. Чем больше будете слушать и читать, тем быстрее выучите.

Мои дети посещают после уроков школу английского языка. Занятия 2 раза в неделю. У старшего ребенка 1 час, а у младшего 45 минут. Получается это слишком мало? С другой стороны преподаватели в этой школе жаловались, что и так еле еле набрали учащихся. Например, сыну приходится заниматься с детьми на год старше него, так как одногодки в эту школу вообще не приходят. В обычной школе учителя ведут уроки спустя рукава. Я это давно уже понял. Там никому ничего не нужно. Рассчитывать, чтобы дети после занятий лишь в школе куда-то поступили может лишь сильно наивный человек.

brejestovski

BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you’re learning English.

Я получил интересный вопрос от одного из моих читателей:

Как перевести фразу:»How long are you here for?», и чем она отличается от:»How long have you been here for?»

Остановитесь, пожалуйста, на секунду, попробуйте быстренько ответить на него, а потом читайте дальше.

Итак, давайте разберемся.

“How long have you been here for?” — значит «Сколько ты уже здесь находишься?».

“How long are you here for?” — «Сколько ты здесь будешь находиться?», «Как надолго ты здесь?»

Если наш глагол в настоящем времени (например “находишься”) , плюс мы говорим, как долго уже происходит действие (например “в течение двух дней” или “с июня”), то нужно говорить have been + ing . Эта конструкция называется Present Perfect Continuous. Например: We’ ve been visiting this zoo for three weeks already. — Мы уже ходим в этот зоопарк в течение трех недель.

Если наш глагол в настоящем времени, плюс мы говорим, как долго уже происходит действие , да к тому же наш глагол — не действия (как было абзацем выше), а состояния, то мы говорим have + 3-я форма глагола. То есть Present Perfect.

Например: I’ve known George since March. Я знаю Джорджа с марта.

(Глаголы состояния — это be, see, hear, want, wish, love, hate, know, believe, understand, agree, и др. Можно запомнить списочек, а можно интуитивно почувствовать: это не действие, а СОСТОЯНИЕ. А раз так, то вместо have been + ing нужно сказать have + 3я форма.)

Вопросы “How long have you been here for?” или “How long have you been staying here for?” — из этой же серии. Мы спрашиваем, как долго уже происходит действие , и переводим русский глагол настоящим временем :

“How long have you been living here for?” — “Сколько ты здесь уже живешь?”

“How long have you been here for?” — “Сколько ты уже здесь?”

А вот английское настоящее в вопросе “ How long are you here for? ” значит, как ни странно, что мы говорим о будущем, причем уже спланированном : “Как долго ты будешь здесь?”. Глагол “are” — вроде бы в настоящем времени, но мы часто используем настоящее, говоря о точно запланированном будущем.

Harry’ s here for a month. — Гарри пробудет здесь месяц.

Harry’ s been here for a month. — Гарри здесь (уже) находится месяц.

I’ m staying in Paris for three weeks. — Я пробуду в Париже три недели.

I’ ve been staying in Paris for three weeks. — Я в Париже (нахожусь уже) три недели.

How long are you in London? — Сколько ты пробудешь в Лондоне?

How long have you been here in London? — Сколько ты уже здесь , в Лондоне?

Неочевидно на первый взгляд, правда? Тем не менее это так :))

Источники: http://hinative.com/ru/questions/5013048, http://m.woman.ru/club/club-medley/thread/4777126/, http://brejestovski.livejournal.com/75287.html

154 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector