Как я учу английский язык с помощью

СОДЕРЖАНИЕ
139 просмотров
29 января 2019

6 способов выучить английский быстро

О том, как ускорить процесс обучения и не бросить занятия через неделю.

Секретного метода за месяц выучить язык не существует. Если кто-то обещает вам чудо — не верьте. Но процесс можно ускорить, чтобы за полгода преодолеть барьер и наконец заговорить по-английски. Лайфхакер и эксперты онлайн-школы английского Skyeng делятся простыми советами.

1. Учитесь онлайн

Именно онлайн-занятия помогают учиться быстро. Ехать в непогоду на другой конец города бывает лень, а интернет всегда под рукой. Адаптация своего графика к расписанию курсов, договорённости с учителями, трата времени на дорогу — всё это надоедает и тормозит процесс. Выбирайте интернет-курсы. То, что облегчает жизнь, повышает мотивацию.

Многие, выбирая между уютным вечером дома и долгой поездкой на курсы, решают, что они и без английского проживут.

Избавьте себя от причин пропускать уроки — составьте удобное личное расписание. В Skyeng преподаватели работают во всех часовых поясах, поэтому заниматься можно когда угодно, даже посреди ночи.

Занятия онлайн хороши ещё и тем, что все материалы, тексты, видео, словари собраны в одном месте: в приложении или на сайте. А домашние задания и вовсе проверяются автоматически прямо по мере их выполнения.

2. Учитесь на досуге

Не ограничивайтесь временем урока. Учить язык — это не только делать упражнения. Можно прокачивать навык, слушая песни и подкасты или читая англоязычных блогеров.

Все знают, как важно смотреть фильмы и сериалы с английскими субтитрами, но не все в курсе, что для этого есть специальные учебные приложения. Онлайн-переводчики Skyeng связаны с одноимённым приложением в вашем телефоне, так что новые слова можно будет в любое время повторять.

Например, если установить в браузере Google Chrome специальное расширение, можно читать любые тексты на английском, а при наведении на слово или фразу сразу видеть их перевод. То же самое с субтитрами для онлайн-кинотеатров. Каждое слово в отдельности можно переводить прямо по ходу просмотра. Эти слова добавляются в личный словарик и отправляются в мобильное приложение, где в свободное время их можно повторять и заучивать.

У Skyeng есть даже специальные бесплатные курсы английского, придуманные на основе фильмов про Гарри Поттера и сериала «Шерлок». В общем, чем больше английского будет вокруг вас вне уроков, тем быстрее вы будете двигаться вперёд.

3. Занимайтесь с преподавателем

Можно и без него, но мы ведь хотим учиться быстрее. Есть немало сайтов, приложений и каналов, посвящённых английскому. Но только преподаватель сможет в нужный момент объяснить разницу между Present Perfect и Past Continuous, не дать бросить учёбу при первой же трудности, поправить произношение, отследить прогресс. Если хотите результата, не выбирайте между учителем и полезными сайтами. Их можно и нужно совмещать.

Есть важный нюанс: с русскоговорящим учителем лучше заниматься начинающим. А с носителем языка пора общаться тем, кто уже достиг хотя бы Upper Intermediate.

В Skyeng на бесплатном вводном уроке опытный преподаватель-методист определит ваш уровень языка, поможет поставить амбициозные, но реалистичные цели, и порекомендует, какого учителя выбрать.

4. Изучайте язык на работе

Смотреть «Игру престолов» без перевода в рабочее время — не лучшая идея. А вот чтение статей и исследований, имеющих отношение к делу, — наоборот.

Почти все свежие материалы публикуются на английском языке. Можно либо несколько месяцев ждать (и не дождаться), когда текст переведут на русский, либо перевести его самому. Получите двойную пользу: прокачаете профессиональный уровень и пополните словарный запас.

Чтобы перевести статью, можно вооружиться словарём и каждый раз выписывать новые слова в тетрадку. Но есть способ проще и эффективнее: расширение для браузера Vimbox Translate. Переводить с ним легче и быстрее, а новые слова можно одним кликом добавлять в словарик в личном кабинете Skyeng.

5. Делайте домашние задания

Словосочетание «домашнее задание» вызывает у многих приступ тоски и апатии. Но в Skyeng они больше напоминают игру. За правильные ответы вы получаете баллы. В итоге выполнение заданий превращается в соревнование с самим собой: хочется заработать больше баллов и превзойти предыдущий результат.

Так как всё обучение происходит на онлайн-платформе, то и проверка домашних заданий происходит автоматически — вы увидите свои ошибки сразу. Время урока на проверку домашнего задания вы не будете тратить, а только обсудите сложные моменты и вопросы с преподавателем. А вот эссе и разговорные упражнения проверит отдельная команда специалистов.

6. Не учите лишнего

В основном это касается заучивания слов, которые вам никогда не пригодятся. Сэкономьте время и учите самые частотные слова. В английском языке миллионы слов, но даже образованные носители в повседневной речи используют всего несколько тысяч.

Исследование Red Words and Stars. , проведённое авторами словаря Macmillan, показало, что 2 500 самых распространённых слов покрывают 80% английской речи.

У Оксфордского словаря получились похожие результаты — 3 000 слов. Их-то и нужно выучить в первую очередь. Skyeng собрал все самые часто употребляемые слова в мини-словарь Golden 3 000, который доступен в приложениях школы. Используя их, вы сможете понять большинство фильмов и песен, читать книги и статьи, смотреть новости и видеоблоги, а ещё общаться с другими людьми. Это эффективнее, чем зубрить устаревший словарь.

Чтобы слова вошли в лексикон, их нужно регулярно использовать. Если задача учиться быстро, важно как можно больше практиковать разговорный язык. Хорошо, когда большую часть урока говорит не учитель, а ученик. Ещё лучше, когда для этого есть специальный счётчик, как в онлайн-кабинете Skyeng. Учитель следит, чтобы речь ученика звучала не меньше 60% занятия. Если соблюдать это правило, никакой языковой барьер не устоит.

Как я учу английский

Эту статью я публиковал у себя в блоге еще в августе прошлого года. Скоро выложу еще одну статью чтобы подвести некоторые итоги работы по методике.

Задался целью – выучить английский язык, как говорится fluently (пер. с англ. яз. – «бегло, свободно»).Цель вполне амбициозная. Критерий придумал такой – смотреть фильм на английском языке или слушать радио и понимать как минимум 95-97% всех слов. И еще один – общаться с носителем языка и иметь 100% способности выразить свои мысли. Долго думал, каким же образом можно добиться поставленной цели. И вот мои думки.В одном видеоролике по изучению иностранного языка услышал, что любой язык состоит из основ:

  • произношение;
  • грамматика;
  • словарный запас.

Всё. Как только данные три пункта будут как следует прокачаны – получаем успех. В противном случае – «былинный отказ» (epic fail).Каким образом можно прокачать произношение? Только общаясь с носителем языка. Как общаться? Конечно, по скайпу! Не звонить же в Англию или Австралию по обычному телефону, чтобы поговорить.

Где найти носителя языка? А вот это – уже хороший вопрос. Но и на него есть ответ – социальные сети. Ведь для чего то же они нужны, в самом деле :). К примеру, в том же facebook сидят преимущественно жители развитых стран (в том числе и англоговорящих).

Грамматика

Можно ходить на курсы. Но, прочитав эту статью, прихожу к выводу что курсы – это не самый эффективный способ. Внезапно меня осеняет! В школе и в институте я очень малое количество времени уделял изучению грамматики русского языка. Я много читал. Поэтому речь моя, как устная, так и письменная, всегда была на высоте. Отсюда – вывод: лучший способ изучения грамматики – это чтение. Причем, читаю я литературу, интересную непосредственно мне, а не учителю английского языка. Кроме того, читая, можно встретить очень интересные обороты речи, которые обычно не упоминаются на обычных курсах по иностранному языку.Словарный запас.Здесь все тоже крайне просто.

Во-первых читая книги в оригинале вы будете запоминать новые слова, особенно если они будут встречаться большое число раз. Во-вторых, можно совместить процесс чтения с процессом поиска новых слов, читая книги по методу Франка, очень советую! Дальше, мало просто узнать новое слово. Необходимо привыкнуть к нему в устной речи. Для этого – смотрим фильмы в оригинале и слушаем аудиокниги на английском языке.

Получается, что мой рецепт по изучению языка такой:

  • читаем книги;
  • слушаем аудиокниги;
  • смотрим фильмы;
  • общаемся с носителем языка.

Всё. Как найти на всё это время? Было бы желание, а время найдется. Лично я читаю книги по пути на работу (с работы) на КПК, это порядка 40 минут в день. Читаю полчаса перед сном. Стараюсь смотреть один-два фильмы в неделю, а если иду куда-то пешком, то слушаю аудиокнигу в наушниках. По возможности, общаюсь на английском языке с носителями.Еще из идей, которые надеюсь в будущем внедрить дома – устраивать день английского языка раз в неделю или месяц. И общаться в этот день с домочадцами только на английском (это при условии, что им это тоже интересно 🙂 ).

В случае если кроме вас никому изучение языка не интересно – то можно пробовать думать на английском языке, это тоже помогает.

Как я выучила английский

Надеюсь, мой опыт кому-то окажется полезным.

Итак, что же нужно, чтобы выучить английский. Очень много букв 🙂

Школьные и университетские уроки английского напрочь забыты, сдала экзамены не на тройку — и хорошо. В свое время, еще в школе, у меня очень постаралась мама: отправляла меня к репетитору по языку, потому что я сильно отставала. Не могу сказать, что школа и университет как-то сильно повлияли на мое владение языком, но репетитор умудрилась вбить в меня таблицу английских неправильных глаголов, штук двадцать-тридцать. Я до сих пор их иногда путаю, потому что некоторые формы в том учебнике, как оказалось, не соответствуют реальности.

К окончанию университета я могла сказать на английском «Привет» и медленно прочитать короткую статью из детской книжки со словарем (а еще лучше, с дублирующим переводом на соседней странице). В общем, стандартный уровень английского для среднего студента не-переводческой специальности.

Следующие несколько лет английский мне был не нужен, кроме очень ограниченного технического словаря, так что я благополучно забыла все, что знала и выучила ранее.

Потом случилось прозрение.

Совпало сразу два события: у мужа по работе приехала коллега, американка швейцарского происхождения и мы поехали куда-то за город на корпоратив. Она весело болтала с коллегами-русскими, которые уже хорошо говорили по-английски, а я сидела в стороне и смотрела на нее во все глаза. Потом полчаса решалась подойти и сказать «привет, как дела, я Нина». Подошла, выговорила, перепутала все буквы и слова и не поняла ответа. Но была настойчива, не отходила от зарубежной гостьи и пыталась общаться (чем, я думаю, порядком ее задолбала). Напросилась показать ей город на следующий день, общаясь преимущественно жестами. Так возник интерес к языку.

Американка уехала, а интерес остался. Я старалась подогревать его как могла: накачала стэнфордских бесплатных лекций по психологии через айтюнс (я как раз училась на психофаке), пыталась осилить какие-то книги.

Лекции я слушала в телефоне каждый день, по дороге с работы и на работу, по дороге с учебы и на учебу, и просто в каждый свободный момент. Не понимала ничего, кроме знакомых терминов, которые похоже звучат по-русски. Лекции превратились в привычный фоновый шум, а я все еще ничего не понимала.

До онлайновых форумов и ирц я как-то не додумалась. Зато додумалась до другого решения: услышав, как некоторые мои коллеги (привет, Катя!) говорят с клиентами по телефону по-английски, я уточнила, не возражает ли босс и написала сбивчивое письмо нашему англоязычному (британскому) коллеге с просьбой говорить со мной иногда по скайпу.

Коллега согласился и мы начали общаться по часу в неделю. Сначала говорил в основном он, а я слушала и ничего не понимала, как было с моими лекциями. Услышав вопросительную интонацию, старалась быстро собрать из понятых кусочков смысл вопроса и пыталась как-то ответить на него. Говорила медленно, плохо и невпопад, и отвечала не на те вопросы, которые были на самом деле заданы. Спасибо терпеливому коллеге 🙂

Через три месяца коллега сообщил боссу, что я делаю успехи. Началом новой эпохи моего английского стал следующий случай. У одного из наших британских клиентов была срочная ситуация: надо заказать сервер у хостинговой компании с определенными настройками, а специального человека, который отвечал за общение с этим клиентом и знал, что делать, на тот момент не было. А я знала конфигурацию сервера, который был нужен.

И вот, в один прекрасный момент мне позвонил босс и сказал «Нина, выручай!». То ли случайно так получилось, то ли специально, не знаю. Нужно было позвонить живому клиенту в Британию, объяснить ему, что все хорошо, уточнить требования, а потом позвонить хостинг-провайдеру в Америку и договориться с ними. Минут десять я не дыша смотрела на трубку, потом попросила коллегу о внеурочной беседе, а затем наконец решилась и позвонила. Все оказалось проще, чем я думала!

С тех пор тот клиент стал «моим» клиентом, а со временем появились и другие. Дошло до того, что я общалась по-английски каждый день, будь то короткими письмами или по телефону.

Фильмы тоже были хорошим подспорьем. Сначала с русской озвучкой и английскими субтитрами. Потом — наоборот. Потом — с английскими субтитрами, а со временем и вовсе без них.

Первую свою книгу на английском я прочитала с огромным трудом, когда лежала в больнице с пневмонией в начале 2009 года. Просто решила, что больше ничего туда брать не буду, интернета тоже не было, да и словаря как-то не досталось. Заставляла себя читать чуть ли не вслух каждое слово, вне зависимости от того, знаю я его или нет. Поняла я оттуда процентов двадцать максимум, в основном то, что в середине было плохо, а закончилась она хорошо. Книга называлась «Zen And The Art Of Motorcycle Maintenance».

Потом мы переехали в Америку. «Ага,» — подумала я, — «я теперь умная и знаю английский». Как бы не так.

Кое-как общаться я могла только на технические темы, кое-как понимала только британский акцент. Первое время страшно пугалась кассиров в супермаркетах (они же пытаются со мной разговаривать!), просила все повторить по четыре раза, а потом еще раз медленно. Го-во-ри-те-яс-не-е. А ведь шутка или вежливое приветствие, повторенное пять раз. ну, вы сами знаете.

Первый порыв был закуклиться, смотреть на всех хмуро и перестать общаться с теми, кто не понимает русского языка. Послепереездная депрессия, все дела. Не знаю, как и почему, но я не дала себе это сделать и продолжала пытаться. Потом начала ходить на митапы (местные «сборища по интересам»). Потом перестала на них прятаться. Потом начала несмело отвечать на вопросы, откуда я.

Акценты постепенно стали более понятными, как свои, так и чужие. Каждому «нейтив спикеру» я внимательно смотрела в рот и старалась впитывать, как они произносят звуки. Очень часто мне нужен был «отдых» от английского, но каждый раз после перерыва я понимала немножко больше и говорила чуть-чуть лучше. Мозгу нужно время, чтобы приспособиться.

Скорее долго, чем коротко, но мое знание языка дошло до точки «могу нормально общаться». Я начала работать в Национальной лаборатории в Беркли имени Эрнеста Орландо Лоренса, и снова говорить по-английски каждый день. Даже несмотря на то, что мой непосредственный босс был русскоязычным, остальные мои коллеги не говорили по-русски вообще. Потом я стала делать больше для «братского» софтверного проекта и совсем скоро моим непосредственным руководителем стал начальник начальника, коренной американец.

Сейчас я оцениваю свой английский на уровне «как родной». Да, я не знаю некоторых слов (бывает редко), но очень часто могу либо понять их смысл по контексту, либо спросив объяснения у англоязычного коллеги, запомнить значение. Как с терминами на русском. Да, у меня до сих пор русский акцент, но интонирую я уже почти как местные. Мой акцент становится сильнее, когда я волнуюсь, и я, бывает, забываю некоторые слова, но всегда могу объяснить, что я хотела сказать. Я могу понять, что же такое мне сказал собеседник, даже если у него акцент, он говорит слишком быстро или перепрыгивает с одного на другое. Иногда «коренные» американцы даже делают мне комплименты.

Ну и закончу этот длинный пост кратким изложением (если кому лень читать). Что помогло лично мне:

1. Слушать как можно больше записей на английском, желательно в сфере своих интересов.
И не важно, если ничего в них не понимаешь: подсознание все равно улавливает и запоминает структуру предложений, формы слов и так далее. Так учат английский дети, и у них неплохо получается!

2. Смотреть фильмы с английской озвучкой.
Лучше всего с английскими субтитрами, чтобы запоминать и визуально, и на слух. Лучше всего ситкомы или телесериалы: они обычно рассчитаны на «среднего» зрителя, и многие ситуации можно понимать интуитивно. Хорошо идут так же фильмы, которые когда-то уже посмотрели на русском.

3. Пытаться говорить/писать/общаться на английском.
Интернет — великая вещь. Можно найти людей на тематических форумах, в скайпе, на специальных сайтах. Можно включать голосовой чат в играх. Главное — перебороть изначальный страх, что «а вдруг не поймут», и пытаться снова и снова.

4. Читать книги тоже очень полезно.
Можно начать с более простых, детских, со словарем или без словаря. Не страшно, если всего не понимаешь.

5. Ключевые слова: интерес, настойчивость.
Неудачи будут. Вас будут не понимать, вам будет хотеться плакать от собственной беспомощности и тупости, вы сами не будете понимать ни слова. Особенно поначалу. Это нормальный процесс, так и должно быть! Главное быть настойчивым, пытаться заново, и удачи настигнут вас незаметно.

Интерес поможет сохранить мотивацию даже через неудачи. Главное — искать книги, фильмы, лекции, радиопередачи и тому подобное — в сфере своих интересов. Если вам неинтересно читать про типы подшипников на русском, на английском будет еще сложнее. Если вас до глубины души трогает судьба пингвинов в Австралии — читайте/слушайте про них на английском.

И совершенно не важно, если сейчас вы ничего не понимаете. Главное — смотреть, слушать, пытаться! Впитывать все, до чего можно дотянуться. Остальное придет со временем.

Источники: http://lifehacker.ru/kak-bystro-vyuchit-anglijskij/, http://sobinam.ru/blog/personal_efficiency/63.html, http://noemi.livejournal.com/318312.html

139 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector