Как я учу английский язык самостоятельно

СОДЕРЖАНИЕ
148 просмотров
29 января 2019

Мой опыт изучения английского языка

Сегодня у нас на блоге замечательная история изучения английского языка. Здесь есть все: и зря потраченные годы в школе, и первые успехи, и настоящий прорыв. А главное, даны четкие советы, которые помогут вам не топтаться на месте и сразу найти свою эффективную методику.

Всем привет! С вами Таня Генерал (Tanya General) и мой самый субъективный канал о жизни в Америке. У нас сегодня дополнительный выходной день. Это национальный американский праздник – день рождения Мартина Лютера Кинга, известного проповедника и борца за права, не только черных, но и всех ущемляемых и всех меньшинств. Он известен тем, что он проповедовал, активно выступал за права черных, боролся.

Он был первым черным, чей памятник поставили в Галерее Конгресса. И его знаменитая речь: «У меня есть мечта!», она вошла в анналы ораторского искусства, как образчик яркого убедительного слова, способного поднимать народы, двигать его. Мне нравится эта идея: «У меня есть мечта!» Я люблю, когда есть мечта и когда мы о чем-то мечтаем. Поэтому для меня этот день тоже праздник, а не просто дополнительный выходной день.

Я провела его очень полезно и плодотворно, я собрала всю-всю информацию и подготовила сегодня видео на тему «Как я учила английский язык». Долго думала, кстати, даже над самим названием, потому что сказать, как я выучила английский язык, будет неправильно. Новый язык в своей жизни нужно учить до конца, также как мы совершенствуемся и улучшаем свой родной язык. Поэтому назовем его так: «Мой путь в английском языке».

Все началось так. Как и большинство людей моего поколения в школе, в 4-ом классе 3, 4, 5 сентября мы пришли на первый урок английского языка и стали учить алфавит, и это всё растянулось на 7 лет! Да, 7 лет в школе, 2 часа в неделю. Я боюсь даже представить, сколько времени потрачено было зря, потому что пользы от этого абсолютно никакой, кроме того, что я знала алфавит к окончанию школы. Я знала «собака», «кошка», «мама», «папа», может быть, «идти», «кушать» и, наверное, это все… Даже не просто общие представления, а все равно, что ничего. Я считаю, что после школы мой уровень английского был нулевой. Даже не базовый. Вспомните школьных преподавателей – я сомневаюсь, что кто-нибудь из них когда-либо был за границей и разговаривал с людьми, которые говорят на живом языке. Это был маленький город. 70-е, 80-е года прошлого века. Нам самим даже не приходило в голову, что это где-то и когда-то может пригодиться. Это были мертвые знания, их нигде нельзя было применить и использовать. Почему-то тогда даже идеи переписки на английском даже не возникало. Удивительно.

Потом был институт, где, в общем, было все то же самое. Я, открыв рот, смотрела на девочку, которая училась у нас параллельно заочно на факультете психологии, а основная ее учеба была на факультете иностранных языков. Как она тараторила на английском, я думала, как вообще такое бывает? Она моя ровесница! Она это может, а я нет!

Мне тогда просто не приходило в голову, что все могут. Надо просто что-то для этого делать.

Так я себе и жила, совсем такая себе без английского…

Потом следующая серия была, когда две мои ближайшие подруги (Ира и Аня, вам привет!) – на тот момент одна из них уже менеджер по маркетингу, другая чуть ли не заместитель директора своего издательского дома – они и базу имели хорошую английскую, и постоянно его совершенствовали. Однажды мы все вместе смотрели какой-то фильм, и они вдруг начали смеяться над шуткой, а я ее не понимала. Меня это задело. Ведь это мои лучшие подруги (среди которых я не самая паршивая овца)! Они могут, а я нет!

Я подумала, что такое?! Не порядок. И начала учить английский самостоятельно. Тогда это было еще первое «а дай-ка я!» Без предварительной подготовки, без разведывания, как это сделать лучше. Я просто купила книгу Драгункина «Английский для лентяев». Видите, я тоже повелась на эту рекламу! Я начала ее изучать по дороге на работу, в метро. Час туда и час обратно, каждый день. В общем, выброшенные деньги, выброшенное время абсолютно. Абсолютно бесполезная фигня! На этом тогда обучение английскому закончилось.

Следующий тур начался в тот день, когда другая моя подруга (Катя, тебе привет!) сказала мне: «Послушай, а ты ни разу не была в Америке? Тебе надо съездить. Ты выглядишь так, как будто тебе там понравится. Это твоя страна, ты очень нездешняя».

Мы провели веселый вечер в клубе «Че Гевара», и на утро, несмотря на то, что накануне было выпито больше, чем нужно, я собрала документы и отправила их в американское посольство на туристическую визу. И в этот же день, я вышла в интернет, провела исследование и поняла, что самое подходящее для меня на моем уровне, в моих условиях, и, вообще, сколько я могу уделять этому времени, – это будет американский английский язык по методу доктора Пимслера. Это аудиозаписи, набор аудиозаписей, три сета по тридцать занятий. Он устроен довольно интересно. Диктор говорит, делает паузы, между ними есть возможность повторить. Очень много повторяем их, каждый раз добавляется немножко нового, повторяется старое. То есть очень грамотно все сделано. Не зря говорят, что этот метод как будто бы используется для обучения иностранным языкам, например, ФБР. Вполне может быть.

Три месяца до первой поездки в Америку, я этого Пимслера просто катала и утром и вечером, и на прогулке с собаками, и вечером перед сном, и при уборке дома он был у меня в наушниках. Я это все крутила все время в голове. Могу сказать, что, действительно, к 1-му мая, к нашей первой поездке в Америку, какие-то фразы типа «Дайте мне, пожалуйста…», «Могу ли я пройти…», – такой маленький туристический багаж уже лежал на подкорке, и он мог быть сказан быстро. На тот момент это был серьезный прогресс. Перед этим были какие-то поездки за границу, во всякие Турции и Египты, когда вообще «моя твоя не понимать». А тут что-то начало формироваться. И вместе с ощущением вот этого прогресса первая поездка в Америку сама по себе стала таким сильным стимулом учить английский, что сразу же после приезда я решила, что надо подойти к этому серьезно. Что там я сама выучу? Пойду на курсы!

Я перебрала несколько вариантов курсов, брала пробные занятия. Это были традиционные курсы, где в течение года три раза в неделю ты ходишь, это все мусолишь, преподаватель на уроке объясняет, включает на маленьком магнитофончике какие-то аудио, мы это все слушаем. Мне это ничего не подошло, не понравилось, потому что у меня свой режим, у меня свои потребности. Я сама знаю, как меня лучше учить и как мне лучше учиться.

Два или три таких курса я попробовала и отмела как неподходящие. Потом мне моя подруга порекомендовала новшество на тот момент – это польская франшиза клуба «Speak Up». Большинство занятий ведется в компьютерном виде, и основы грамматика, разговорные классы 3 раза в неделю. Ты сам выбираешь время, ведут преподаватели. Идея сама по себе хороша, но, как обычно, компьютерные все дела можно делать дома, а преподаватели – человеческий фактор решает все. Была там одна девушка преподаватель Александра, она мне просто грамматику открыла заново! Она разжевала многие вещи, которые я до этого не понимала. Остальные преподаватели, так как это франшиза, так как это сеть, были проходной вариант. Они просто приходили свои 40 минут что-то бубнили, даже не поворачиваясь к нам лицом, писали что-то на доске. Понимаем мы, не понимаем…

Я поняла, что это тоже мне не подходит опять. Я пробовала персональных преподавателей, с ними у нас каждый раз была такая борьба: «Я хочу вот так, а это мне не надо!» Я смирялась в течении 3-х месяцев и делала то, что задают, но мы не находим друг друга. Слишком я убеждена в том, что я знаю, как мне нужно учиться.

Я поняла, что нужно завязывать с этой бессмысленной тратой денег и времени. Надо уже четко решить, взять почитать в интернете, сформулировать какую-то систему и просто действовать по ней. Раз я такая умная, сама себя могу научить.

Первое, с чего я начала – это была программа «Розетта Стоун», которая устанавливается на компьютер. Она очень удобная, там охватываются все сферы, которые необходимо учитывать при изучении английского: говорение, слушание, произношение, грамматика. Что ещё удобно – ее много, я имею в виду много уроков. 5 уровней по 30 уроков. Всегда есть что делать. Садишься, включаешь урок и 40 минут занимаешься. Нет 40 минут, есть 10 минут? – берешь маленький кусочек из этого урока, только грамматику, только написание, только слушание, и делаешь это. Недопонял предыдущий урок – повтори его. Этот урок кажется скучным – пропусти его. Мне «Розетта Стоун» помогла в этом плане очень. Единственный ее минус – она на компьютере, ты должен сидеть дома перед ней и заниматься. Может быть это и плюс, ты просто сел и уделяешь этому время.

Но я поняла, что «Розетта Стоун» одной недостаточно, потому что нужно, чтобы в свободном времени вокруг тебя был ещё английский. Самый важный фактор, чтоб тебя английский прям везде окружал.

Пимслер к тому времени уже закончился, или даже не закончился, а 3-й уровень мне показался уже скучным. Я нашла следующий метод, любовь мою навсегда. Это американский преподаватель из Сан-Франциско Эй Джей Хоуг (AJ Hoge). Он создал собственную систему, которая основывается на том, что вы не концентрируетесь на изучении правил грамматики, а слушаете короткие истории. Вы слушаете его объяснения этих историй. Вы слушаете эти истории в прошедшем времени, в будущем, в среднем, в настоящем. Вы просто сопоставляете и понимаете, как это работает. Вы слушаете это по 50 раз. То есть это тоже набор аудиофайлов, которые вы можете носить с собой, слушать в машине, убираясь дома. Где угодно, жалко только не в бассейне. У меня в тот момент было ещё увлечение плаванием и я тогда жалела, что в прям в бассейне нельзя это слушать.

Эй Джей Хоуг потрясающий! У него есть также 3 уровня: попроще, посложнее и самый сложный. Это была возможность заполнить английским мое свободное время, когда я куда-то еду или иду.

Дальше, еще один немаловажный момент – это сериалы. Но тогда сериалы были для меня ещё очень трудными, и я бросила это дело. Я начала с мультиков. Одна моя знакомая, преподаватель английского языка в Москве, порекомендовала мне мультфильм «Пеппа Пиг» (Peppa Pig). Там маленькие серии по 5–7 минут, житейские какие-то ситуации. Даже не зная значение слова, ты начинаешь понимать, о чем это. Чтобы мультик не просто проскальзывал мимоходом, а ты из каждой серии извлекал какую-то фразу, какое-то выражение. Но с другой стороны, даже если ты ничего здесь не понимаешь, то не надо кричать, что еще рано. Посмотрите эту серию ещё раз завтра. И так до тех пор, пока не станет понятно. Либо посмотри другую серию.

Здесь очень важно соблюдать состояние приподнятости и энтузиазма. Ведь ты делаешь то, что тебе действительно интересно и полезно. Это самое главное в изучении английского. Но, пожалуй, не менее важно, чтобы это все было в системе.

Ещё одна штука, которая мне помогла «поднахвататься» каких-то интересных выражений – это был перевод песен. Тогда многие песни, которые я слышала с юности, рок, тот же «Guns N’ Roses», – они для меня звучали просто как набор слов. И тут вдруг я их перевожу! Понимаю, о чем они! Я могу это петь! Это было просто гениально! Много раз после этого я ловила себя на мысли, что при разговоре мне вдруг всплывет оборот, который я когда-то слышала в песне. Это тоже очень важно, когда нравится то, что привлекает. Если вы меломан, любите музыку – это ваш метод, он вам 100% пригодится.

Для набора новых слов, для набора словаря я использовала метод карточек, только компьютеризированный. Есть специальный ресурс, он называется «Word Step», у них есть мобильное приложение. Вы создаете там аккаунт, вы набираете там слова, можете создавать их сами. Там есть возможность видеть, как слово пишется, услышать, как оно произносится. При прохождении уровня вы сами пишете слово, используете его. Можно делать это на телефоне, причем без интернета, в метро, когда вы в метро оффлайн где-то. Закачать определенный словарь и его использовать, когда вы едете где-то, например, опять же, в метро. Единственный недостаток (я поняла это уже потом) – учить отдельные слова. Это хорошо, но лучше учить сразу целые предложения.

Наступает момент, когда вы понимаете, что уже можете что-то сказать. И вот тут уже можно подумать о грамматике. И лучше, чем красный Мерфи, как его называют, ничего нет. Уроки, рассчитаны так же на 30–40 минут. Можете открыть в любом месте и посмотреть то, что сегодня вас интересует, что вызвало у вас вопросы. Они очень наглядно сделаны. Мерфи проверен временем. Всем очень рекомендую! Он пригодится. Это, однозначно, стоящая вещь. После красного Мерфи есть синий – более высокий уровень. Повторяется то, что было на предыдущем уровне. Очень стоящая вещь, очень рекомендую.

Потом я еще начала читать книжку и очень удивлялась, что же я такая тупая? Это была Скарлетт О’хара «Унесенные ветром». Книжка была толстая. Я ее читала по 40 страниц в день. Постоянно останавливалась, переводила, потому что было очень много незнакомых слов. Где-то 1/3 я прочитала. И тут мне посчастливилось (я как раз была здесь в гостях в Америке) получить книжку для подростков. Она была тонкая и написана более простым языком. Интересная книга. Я ее прочитала дня за 3. Слов я переводила оттуда совсем мало, потому что чем больше ты слов знаешь, тем больше ты уже можешь понять.

И потом я поняла главный секрет – нужно выбирать книги по своему уровню. Сейчас, конечно, мне уже ничего не стоит любую книжку начать читать, но когда вы начинаете, чтение – очень полезная вещь. Просто нужно с умом выбирать книги.

От мультиков я перешла к сериалам. Сериалы тоже различаются по уровню сложности. Я думала, что буду смотреть то, что я уже много раз смотрела на русском. Наш любимый сериал «Клиника». Но было, к сожалению, слишком много идиом и медицинских терминов, и я его бросила. Начала с самого банального и избитого «Отчаянные домохозяйки». Я знаю, все всегда рекомендуют начинать с «Друзей», но не люблю я «Друзей». «Отчаянные домохозяйки» точно так же я смотрела его до этого на русском, и там тоже житейские ситуации, какие-то вещи в быту. Наверное, где-то 2–3 сезона я посмотрела. Первый сезон начинала смотреть медленно, с субтитрами, останавливала, субтитры переводила, думала. Где-то к 9-й серии началось все быстрее и быстрее. После первого сезона субтитры отключила, потому что читаю субтитры и ничего не слышу. И все, потом уже все понеслось, как паровоз. Дальше, после «домохозяек» я уже начала смотреть другой сериал – «Как я встретил вашу маму», и там уже все быстрее и быстрее.

Если вы что-то не поняли – вернитесь к предыдущей серии, посмотрите ее ещё раз, только не бросайте. Не говорите: «Мне это не подходит». В этом всем важна последовательность и, чтобы это все работало, надо делать, делать и делать…

Мы плавно подходим к основной вещи. Чтобы говорить по-английски, надо говорить. Всё, чего нам не хватает, живущим вне англоговорящих стран – это практики. Это самая большая головная боль в России. Для начала я пошла по самому простому пути и стала искать собеседников по скайпу. И чтобы не говорили про индусских юношей, про вьетнамских девушек с их акцентами, когда ты беседуешь с человеком, для которого этот язык, как и для тебя не родной, это очень хорошо. Вы пытаетесь объясниться, понять друг друга, у тебя нет никаких вариантов. Тут, к сожалению, нэйтивов найти очень сложно. Очень мало кто горит желание общаться, но для практики хоть что-то, я считаю это тоже очень хорошо.

Потом неожиданно появился ресурс, где преподаватели начинающие свою профессиональную практику давали уроки. Уроки шли в течение всех суток на 3–4 площадках. Можно было выбрать вид класса, грамматика, чтение, разговорные лекции и выбрать преподавателя. Ресурс этот только набирал свою силу. Сначала я попала, когда это было вообще бесплатно и это было вообще великолепно. Все это основано по принципу живого класса. Вы все отображаетесь в списке у преподавателя. Каждый имеет возможность поговорить, преподаватель имеет возможность вас поправить. Последний раз я туда заглядывала осенью. У них сейчас порядка 50 долларов стоит абонемент на месяц. Я обязательно зайду посмотрю, когда буду писать статью на это видео и уточню сколько же сейчас стоит.

И, последнее, самое прекрасное, что было найдено из этого всего – это разговорный клуб. Мы встретились на meetup.com, где замечательная девочка Катя у которой хороший уровень владения английским и она придумала такую идею – устраивать разговорные клубы в Москве. Вход на станцию метро «Шаболовская». Мы собирались 2 раза в неделю. Катя выбирала тему, делала какие-то список тем или вопросы, которые можно обсудить. И вот, мы просто садились по кругу и каждый на эти вопросы отвечал. Катя иногда придумывала какие-то игры, просмотры видео. Мы их обсуждали. Это было самое лучшее. Несмотря на то что мы все там были русскоговорящие, но вот эта необходимость 2 раза в неделю по 2 часа сидеть и всё что ты думаешь и можешь сказать и формулировать по-английски. Это было самое прекрасное. Если вы в Москве, то я вам прямо сильно рекомендую. Я в статье напишу все это про Катин клуб. Но наверняка есть ещё какие-то другие.

Ну, вот, пожалуй, это все о моем опыте изучения английского в России. Здесь в Америке я ходила в колледж на курсы. Я так надеялась на эти курсы, но это оказалось даже хуже, чем в России. Ну, понятно, – community college – трудно от него чего-то ожидать. Я даже не закончила один семестр, потому что там хотелось просто застрелиться. Так скучно! Мы сидели с этим учебником, и преподаватель болтала весь урок, она не давала нам возможности даже хоть слово вставить. Она нам рассказывала о своей жизни, о том, как она жила в Калифорнии. Опять же, человеческий фактор. Но есть традиция и все по ней идем и никуда из нашей коробочки не выходим.

Самой большой находкой для меня в Америке была одна дама-волонтер, которая когда-то преподавала в местной библиотеке английский язык. Она нам досталась по наследству от наших друзей, которые приехали раньше. Она сейчас просто принимает у себя дома совершенно бесплатно. Она на пенсии, для нее это такая миссия. Мы с ней встречались раз 5 в неделю, сколько я могла ей не надоедать, столько резервировали времени, я к ней приезжала, мы садились и обсуждали все-все. Я записывала все вопросы, которые у меня возникали по поводу местной жизни, по ситуациям. Что я могу сказать в ситуации такой-то. В такой форме важно все записывать, потом подучивать дома, ещё раз повторять, учить. Я выписывала наклеечки, у меня всё это висело, применительно к кухонным ситуациям, жизненным ситуациям. Вчера я разбирала свои бумаги и нашла эти свои записки, я поняла, что реально 80% из этого я использую в моей реальной жизни. Это живой английский язык, на котором говорят здесь, в Америке.

Всю информацию по поводу изучения английского языка я выложу в своем блоге. Пока я шла 2,5 года. Я шла к своему хорошему английскому языку. Я делала блог, собирала все ссылки, писала о каждом своем методе. Но когда мы переехали в Америку, я решила перенести свой блог от русского хостера к американскому, и взяла и удалила базу данных. Теперь этот блог пустой и ждет наполнения.

Если у вас есть какие-то идеи по поводу того, как изучать английский язык самостоятельно (мир ведь очень большой, и где-то что-то возникает), пожалуйста, напишите в комментариях. У меня сейчас такой challenge на эти 3 месяца: я собираю статью «100 способов изучения английского языка». На сегодняшний день есть 72, и я немножечко застряла. Вдруг мы с вами вместе что-нибудь ещё соберем?

На этом сегодня все. Я сейчас работаю над произношением. Я каждый день читаю и слушаю аудио и снова повторяю. Впереди ещё много интересного, далеко не уходите. Всем пока!

Как я выучил английский за 8 месяцев

За последние 15 лет я выучил 8 языков, на которых могу свободно общаться, читать и писать. Учить новый язык непросто, но становится еще сложнее, если делать это в неправильном порядке. Когда я начал с английского, то задавался вопросами: с чего начать — с грамматики или со словаря? как научиться говорить правильно и не стесняться при разговоре? как выучить язык быстро? как не забросить это дело? Пришло время ответить на эти вопросы.

Со временем я выделил для себя важные этапы в изучении не только английского, но и любого другого языка. С читателями AdMe.ru хочу поделиться, с чего, по моему мнению, стоит начинать, чтобы выучить язык как можно быстрее, на примере английского.

Шаг № 1: Видео на YouTube

Это может показаться странным, но изучение лучше начинать с YouTube. Есть множество каналов с полезным и бесплатным контентом, который поможет не только выучить новые слова, но и узнать про особенности культуры, что тоже важно.

Вот несколько хороших каналов:

    Курс Дмитрия Петрова «Полиглот». За 40 минут можно выучить больше, чем за несколько лет изучения английского в школе.

Jobs School и Movie English — каналы, на которых рассказывают про английский из фильмов и сериалов. Полезно для понимания сленговых выражений.

BBC Learning English — канал от BBC , где рассказывают обо всем на свете. Можно включать на фоне, поможет не только улучшить английский, но и узнать много нового.

EngVid — один из лучших каналов с преподавателями из разных стран, которые научат вас всему, что только возможно. Кроме того, уроки проходят очень живо и весело.

Rachel’s English — один из лучших каналов, посвященных произношению.

Шаг № 2: Учебники

То, что я не сразу понял: делать не много, а часто. Конечно, всем хочется быстрее, но, если делать что-то в больших объемах, это может отбить всю охоту, мотивацию и наградить вас усталостью. Ориентируйтесь на марафон, а не спринт: делайте по 1 странице в день — так вы существенно повысите свой уровень.

Speakout, English File, Navigate — это современные учебники комплексного английского, которые составлены носителями языка. Помогут в изучении грамматики, содержат интересные тексты, диалоги и включают аудирование.

Шаг № 3: Навык «говорения»

Единственное, с чем не удастся поработать самостоятельно, — это разговорный язык. Поэтому тут нужна практика в виде общения. Первый опыт общения с носителями языка — это всегда нелегко. Учишь язык и вроде бы уже все знаешь, но только встречаешь иностранца — все, в голове пусто, язык не поворачивается.

Один из лучших способов преодолеть это — тренировать речь с преподавателем. Советую выбирать преподавателя-иностранца, потому что он будет говорить без акцента. И в возрасте, чтобы был большой опыт.

Шаг № 4: Грамматика

Многие начинают учить язык с грамматики. Она важна, но не настолько, как считают многие. Стоит браться за грамматику, только когда есть хорошая словарная база. Если вы хотите просто разговаривать с людьми, то грамматика вовсе не нужна. Многие конструкции вы запомните со временем, смотря фильмы, сериалы, читая статьи.

Но если вы чувствуете, что грамматику стоит проработать тщательнее, то могу посоветовать лучшие, на мой взгляд, учебники:

  • English Grammar in Use . Учебник преподавателя Раймонда Мерфи, который обучил сотни студентов из разных стран. Урок занимает всего 2 страницы: слева — теория, справа — практика. На этом канале преподаватель объясняет каждую тему из учебника.
  • Oxford Practice Grammar. Похожий и не менее знаменитый учебник, чем предыдущий. Разве что теория тут поясняется более подробно.
  • Grammarway. Я учил грамматику именно по нему, хотя многие преподаватели считают этот учебник устаревшим. В отличие от предыдущих, 1 урок тут занимает несколько страниц. А упражнения даны после каждого правила, а не блока. Прочитал правило — закрепил. Еще раз закрепил в конце главы.

Шаг № 5: Полезные сервисы

Выучить язык можно и без различных сайтов и сервисов. Но некоторые из них все же полезны, подогревают интерес и помогают практиковаться по чуть-чуть в любое время. Например, сидите в очереди — открыли сайт, сделали пару заданий.

Сайт YouGlish умеет находить любое английское слово среди видео на YouTube и показывает нужный кусок. Поможет понять произношение и использование слова в контексте.

En.news – это актуальные мировые новости, превращенные в бесплатные уроки. Каждый день выбираете интересную новость, сложность и читаете к ней текст, попутно отмечая новые слова для запоминания.

Memrise рассчитан именно на пополнение словарного запаса. Он использует метод интервального повторения, который не даст вам забыть ни одно прочитанное слово. При этом используется простая визуализация.

Lang-8 – сервис для работы над письменной речью. Схема простая: вы регистрируетесь, пишете текст на определенную тему, после чего носитель языка вносит необходимые правки.

Как я выучила английский

Надеюсь, мой опыт кому-то окажется полезным.

Итак, что же нужно, чтобы выучить английский. Очень много букв 🙂

Школьные и университетские уроки английского напрочь забыты, сдала экзамены не на тройку — и хорошо. В свое время, еще в школе, у меня очень постаралась мама: отправляла меня к репетитору по языку, потому что я сильно отставала. Не могу сказать, что школа и университет как-то сильно повлияли на мое владение языком, но репетитор умудрилась вбить в меня таблицу английских неправильных глаголов, штук двадцать-тридцать. Я до сих пор их иногда путаю, потому что некоторые формы в том учебнике, как оказалось, не соответствуют реальности.

К окончанию университета я могла сказать на английском «Привет» и медленно прочитать короткую статью из детской книжки со словарем (а еще лучше, с дублирующим переводом на соседней странице). В общем, стандартный уровень английского для среднего студента не-переводческой специальности.

Следующие несколько лет английский мне был не нужен, кроме очень ограниченного технического словаря, так что я благополучно забыла все, что знала и выучила ранее.

Потом случилось прозрение.

Совпало сразу два события: у мужа по работе приехала коллега, американка швейцарского происхождения и мы поехали куда-то за город на корпоратив. Она весело болтала с коллегами-русскими, которые уже хорошо говорили по-английски, а я сидела в стороне и смотрела на нее во все глаза. Потом полчаса решалась подойти и сказать «привет, как дела, я Нина». Подошла, выговорила, перепутала все буквы и слова и не поняла ответа. Но была настойчива, не отходила от зарубежной гостьи и пыталась общаться (чем, я думаю, порядком ее задолбала). Напросилась показать ей город на следующий день, общаясь преимущественно жестами. Так возник интерес к языку.

Американка уехала, а интерес остался. Я старалась подогревать его как могла: накачала стэнфордских бесплатных лекций по психологии через айтюнс (я как раз училась на психофаке), пыталась осилить какие-то книги.

Лекции я слушала в телефоне каждый день, по дороге с работы и на работу, по дороге с учебы и на учебу, и просто в каждый свободный момент. Не понимала ничего, кроме знакомых терминов, которые похоже звучат по-русски. Лекции превратились в привычный фоновый шум, а я все еще ничего не понимала.

До онлайновых форумов и ирц я как-то не додумалась. Зато додумалась до другого решения: услышав, как некоторые мои коллеги (привет, Катя!) говорят с клиентами по телефону по-английски, я уточнила, не возражает ли босс и написала сбивчивое письмо нашему англоязычному (британскому) коллеге с просьбой говорить со мной иногда по скайпу.

Коллега согласился и мы начали общаться по часу в неделю. Сначала говорил в основном он, а я слушала и ничего не понимала, как было с моими лекциями. Услышав вопросительную интонацию, старалась быстро собрать из понятых кусочков смысл вопроса и пыталась как-то ответить на него. Говорила медленно, плохо и невпопад, и отвечала не на те вопросы, которые были на самом деле заданы. Спасибо терпеливому коллеге 🙂

Через три месяца коллега сообщил боссу, что я делаю успехи. Началом новой эпохи моего английского стал следующий случай. У одного из наших британских клиентов была срочная ситуация: надо заказать сервер у хостинговой компании с определенными настройками, а специального человека, который отвечал за общение с этим клиентом и знал, что делать, на тот момент не было. А я знала конфигурацию сервера, который был нужен.

И вот, в один прекрасный момент мне позвонил босс и сказал «Нина, выручай!». То ли случайно так получилось, то ли специально, не знаю. Нужно было позвонить живому клиенту в Британию, объяснить ему, что все хорошо, уточнить требования, а потом позвонить хостинг-провайдеру в Америку и договориться с ними. Минут десять я не дыша смотрела на трубку, потом попросила коллегу о внеурочной беседе, а затем наконец решилась и позвонила. Все оказалось проще, чем я думала!

С тех пор тот клиент стал «моим» клиентом, а со временем появились и другие. Дошло до того, что я общалась по-английски каждый день, будь то короткими письмами или по телефону.

Фильмы тоже были хорошим подспорьем. Сначала с русской озвучкой и английскими субтитрами. Потом — наоборот. Потом — с английскими субтитрами, а со временем и вовсе без них.

Первую свою книгу на английском я прочитала с огромным трудом, когда лежала в больнице с пневмонией в начале 2009 года. Просто решила, что больше ничего туда брать не буду, интернета тоже не было, да и словаря как-то не досталось. Заставляла себя читать чуть ли не вслух каждое слово, вне зависимости от того, знаю я его или нет. Поняла я оттуда процентов двадцать максимум, в основном то, что в середине было плохо, а закончилась она хорошо. Книга называлась «Zen And The Art Of Motorcycle Maintenance».

Потом мы переехали в Америку. «Ага,» — подумала я, — «я теперь умная и знаю английский». Как бы не так.

Кое-как общаться я могла только на технические темы, кое-как понимала только британский акцент. Первое время страшно пугалась кассиров в супермаркетах (они же пытаются со мной разговаривать!), просила все повторить по четыре раза, а потом еще раз медленно. Го-во-ри-те-яс-не-е. А ведь шутка или вежливое приветствие, повторенное пять раз. ну, вы сами знаете.

Первый порыв был закуклиться, смотреть на всех хмуро и перестать общаться с теми, кто не понимает русского языка. Послепереездная депрессия, все дела. Не знаю, как и почему, но я не дала себе это сделать и продолжала пытаться. Потом начала ходить на митапы (местные «сборища по интересам»). Потом перестала на них прятаться. Потом начала несмело отвечать на вопросы, откуда я.

Акценты постепенно стали более понятными, как свои, так и чужие. Каждому «нейтив спикеру» я внимательно смотрела в рот и старалась впитывать, как они произносят звуки. Очень часто мне нужен был «отдых» от английского, но каждый раз после перерыва я понимала немножко больше и говорила чуть-чуть лучше. Мозгу нужно время, чтобы приспособиться.

Скорее долго, чем коротко, но мое знание языка дошло до точки «могу нормально общаться». Я начала работать в Национальной лаборатории в Беркли имени Эрнеста Орландо Лоренса, и снова говорить по-английски каждый день. Даже несмотря на то, что мой непосредственный босс был русскоязычным, остальные мои коллеги не говорили по-русски вообще. Потом я стала делать больше для «братского» софтверного проекта и совсем скоро моим непосредственным руководителем стал начальник начальника, коренной американец.

Сейчас я оцениваю свой английский на уровне «как родной». Да, я не знаю некоторых слов (бывает редко), но очень часто могу либо понять их смысл по контексту, либо спросив объяснения у англоязычного коллеги, запомнить значение. Как с терминами на русском. Да, у меня до сих пор русский акцент, но интонирую я уже почти как местные. Мой акцент становится сильнее, когда я волнуюсь, и я, бывает, забываю некоторые слова, но всегда могу объяснить, что я хотела сказать. Я могу понять, что же такое мне сказал собеседник, даже если у него акцент, он говорит слишком быстро или перепрыгивает с одного на другое. Иногда «коренные» американцы даже делают мне комплименты.

Ну и закончу этот длинный пост кратким изложением (если кому лень читать). Что помогло лично мне:

1. Слушать как можно больше записей на английском, желательно в сфере своих интересов.
И не важно, если ничего в них не понимаешь: подсознание все равно улавливает и запоминает структуру предложений, формы слов и так далее. Так учат английский дети, и у них неплохо получается!

2. Смотреть фильмы с английской озвучкой.
Лучше всего с английскими субтитрами, чтобы запоминать и визуально, и на слух. Лучше всего ситкомы или телесериалы: они обычно рассчитаны на «среднего» зрителя, и многие ситуации можно понимать интуитивно. Хорошо идут так же фильмы, которые когда-то уже посмотрели на русском.

3. Пытаться говорить/писать/общаться на английском.
Интернет — великая вещь. Можно найти людей на тематических форумах, в скайпе, на специальных сайтах. Можно включать голосовой чат в играх. Главное — перебороть изначальный страх, что «а вдруг не поймут», и пытаться снова и снова.

4. Читать книги тоже очень полезно.
Можно начать с более простых, детских, со словарем или без словаря. Не страшно, если всего не понимаешь.

5. Ключевые слова: интерес, настойчивость.
Неудачи будут. Вас будут не понимать, вам будет хотеться плакать от собственной беспомощности и тупости, вы сами не будете понимать ни слова. Особенно поначалу. Это нормальный процесс, так и должно быть! Главное быть настойчивым, пытаться заново, и удачи настигнут вас незаметно.

Интерес поможет сохранить мотивацию даже через неудачи. Главное — искать книги, фильмы, лекции, радиопередачи и тому подобное — в сфере своих интересов. Если вам неинтересно читать про типы подшипников на русском, на английском будет еще сложнее. Если вас до глубины души трогает судьба пингвинов в Австралии — читайте/слушайте про них на английском.

И совершенно не важно, если сейчас вы ничего не понимаете. Главное — смотреть, слушать, пытаться! Впитывать все, до чего можно дотянуться. Остальное придет со временем.

Источники: http://englishclassroom.ru/digest/english-experience.html, http://www.adme.ru/svoboda-kultura/kak-ya-vyuchil-anglijskij-za-8-mesyacev-1951065/, http://noemi.livejournal.com/318312.html

148 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector