Короткометражки

Короткометражка 10 минут (телефонный разговор)

Фильм Diez Minutos

Динамичный, держащий в напряжении фильм

для тех, кто изучает испанский — «то, что доктор прописал!»

Airfone, buenas noches. Mi nombre es

Nuria, ¿en qué puedo ayudarle?

Hola,
buenas noches. Mire, quería

hacer
una consulta, por favor.

Facilíteme usted su número de teléfono si es tan amable.

637 546 189

¿Su nombre, por favor, para dirigirme a usted?

Airfone, добрый вечер. Мое имя

Nuria: чем я могу помочь Вам?

Привет,
добрый вечер. Смотрите, я хотел

делать
консультацию, пожалуйста.

Скажите мне Ваш номер телефона,

будьте любезны.

637 546 189

Ваше имя, пожалуйста, чтобы обращаться к Вам?

Enrique
González Martín.

Indíqueme
su número de DNI si es tan amable.

Sí,
33 56 47 76 58

Энрике
Гонсалес Мартин.

Скажите
мне номер удостоверения личности, будьте так любезны

Да,
33 56 47 76 58

La
dirección donde recibe nuestro correo.

Príncipe
de Vergara, 91, 4º derecha.

Muy
bien don Enrique, dígame,

¿qué
consulta deseaba realizar?

Vamos
a ver, es muy sencillo.

A
las 19:35 de esta tarde, se ha

hecho
una llamada desde este teléfono.

Quería
saber a qué número se ha realizado.

Entiendo
don Enrique, dice usted

que
a las 19:35 horas realizó una

llamada
desde su terminal a otro número.

¿Es
correcto?

Bueno,
se hizo desde mi teléfono, sí.

Entiendo,
un momento.

Gracias
por la espera don Enrique.

Адрес,
где Вы получаете нашу почту.

Príncipe
de Vergara, 91, 4º правая сторона.

Очень
хорошо Дон Энрике, скажите мне,

какую
консультацию Вы хотите получить?

Так,
это очень просто.

В
19:35 этого вечера,

сделан
вызов с этого телефона.

Я
хотел знать, на какой номер он был сделан.

Понимаю
Дон Энрике, Вы говорите

что
в 19:35 реализовали один

звонок
со своего терминала на другой номер.

Правильно.

Ну,
он был сделан с моего телефона, да.

Я
понимаю, минутку.

Спасибо
за ожидание Дон Энрике.

E
indicarle que puede usted comprobar en su

teléfono
las diez últimas llamadas realizadas.

И
указываю Вам, что Вы можете проверять в своем телефоне последние
десять реализованных вызовов.

Ya,
eso ya lo sé, pero el problema es

que
no hay manera de que salga el número…

…porque
ya he hecho más de diez llamadas.

Да,
это я это конечно знаю, но проблема

что
нет способа, чтобы вышел этот номер…


потому что я уже сделал более десяти вызовов.

En
ese caso, indicarle que yo

no
puedo darle esa información.

Pero
¿por qué?

Porque
no me consta.

Pero
vamos a ver, ahí se quedan registradas

todas
las llamadas que yo hago, ¿no?

В
этом случае, сообщаю вам, что

я
не могу давать вам эту информацию.

Но:
почему?

Потому
что он мне не значится.

Но
давайте посмотрим, там они остаются зарегистрированными все
вызовы, которые я делаю, разве нет?

Luego
yo en casa recibo la

factura,
donde vienen especificados:

el
número, la duración de la llamada y la hora

a
la que se ha hecho la llamada. Es así, ¿no?

Потом
я дома получаю

счет-фактуру,
где они приходят уточненные:

число,
продолжительность звонка и время,

когда
был сделан вызов. Это так, нет?

Efectivamente,
usted podrá consultar

esa
información cuando reciba la factura.

Ya,
pero es que la necesito ahora.

Действительно,
Вы сможете увидеть

эту
информацию, когда получите счет.

Да,
но дело в том, что я нуждаюсь в ней сейчас.

Don
Enrique, le estoy indicando que

no
le puedo facilitar esa información.

Pero
vamos a ver, ¿estoy hablando con un

ordenador
o estoy hablando con una persona?

Está
usted hablando con el Servicio

de
atención al cliente de Airfone.

Simplemente
quiero saber si esto es un

ordenador
o una persona, nada más que eso.

Дон
Энрике, я сообщаю вам, что

я
не могу предоставить эту информацию.

Но,
посмотрим, я говорю с

компьютером
или я говорю с человеком?

Вы
говорите со Службой

внимания
к клиенту Airfone.

Просто
я хочу знать, это

компьютер
или человек, только это.

Don
Enrique, está hablando con una persona.

Vale,
pues entonces no me vuelva a repetir lo

de
que no me puede dar esa información, ¿vale?

Дон
Энрике, вы говорите с человеком.

Хорошо,
тогда не повторяйте мне снова, что не можете давать эту
информацию, хорошо?

Красочные буклеты и листовки привлекут внимание к вашей продукции или услугам. А высокое качество полиграфии принесет вам новых клиентов!

Т.к. объем текста невозможно уместить в одном сообщении, скачать его можно здесь:

Полный текст на испанском языке + перевод на русский язык

комментариев 12

Комментариев 12

  1. Урусвати

    02/05/2009 в 14:27

    Преогромное спасибо! Сегодня посмотрела до конца! Супер!

  2. Марина

    06/06/2009 в 12:34

    Да,действительно фильм очень трогательный и держит в напряжении.

  3. Любитель

    22/10/2011 в 10:53

    Редко получаешь удовольствие от обучающего фильма, но здесь как раз такой случай.

  4. Любитель

    27/04/2012 в 14:12

    Не работает 🙁

  5. admin

    27/04/2012 в 20:32

    Любитель, добавила другое видео, но без субтитров.

    Нужны ли субтитры или достаточно того, что дальше есть текст? (наложить субтитры уйдет много времени, но если на слух большая часть посетителей сайта не воспринимает, отпишитесь, буду делать с субтитрами).

  6. Любитель

    28/04/2012 в 5:46

    Спасибо большое. Мне субтитры не нужны.

  7. Ольга

    09/09/2012 в 20:05

    Фильм удален. Как он называется на испанском?

  8. admin

    09/09/2012 в 21:25

    Обновила. Diez Minutos

  9. Ольга

    11/09/2012 в 21:46

    Спасибо!

  10. Екатерина

    06/12/2012 в 1:37

    Подскажите, где можно скачать данный отрывок?

    • admin

      11/12/2012 в 22:09

      Есть программы и сайты, позволяющие сохранять видео с ютуба

  11. María

    21/03/2014 в 14:15

    Суперский фильм! Спасибо огромное! =)))

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх