Компания — мини фильм
Опубликовано 29 Июн 2009 в рубрике «Короткометражки»
А это совсем уже коротенький фильм, немного грустный и философский.
Но не менее полезный для изучения испанского.
За счет того, что фразы произносятся с большим интервалом, есть время подумать и перевести самому.
Далее следует перевод на русский:
| «COMPAÑÍA» | «КОМПАНИЯ» |
| No he parado en toda la semana… | Я (работал) без остановки всю неделю… |
| досл. “не останавливался всю неделю” | |
| ¡qué paliza! | Работал на износ! |
| Se acabó el día por hoy, | Наконец-то закончился сегодняшний день |
| por fin solo… | в конце концов (я) один… |
| Claro,luego dicen que soy | Конечно потом они говорят, что я |
| un insociable. | необщительный. |
| La verdad es que siempre | По правде, всегда |
| me ha gustado ser independiente | мне нравилось быть независимым |
| Bueno, supongo que todos lo somos | Ну, надо думать,все мы такие |
| Además , bastante tengo ya | Кроме того, достаточно уже |
| con las preocupaciones | беспокойств (проблем) |
| de todos los días. | каждый день. |
| Al final lo importante es tener qué comer | В конце концов, важно иметь что поесть |
| y un rincón calentito | и теплый угол |
| donde echarse a dormir. | где поспать. |
| Lo demás es secundario. | Остальное второстепенно |
| La gente lleva vidas tan complicadas, | Люди живут такими сложными жизнями |
| son raros… | они странные |
| Me gusta mirar por las ventanas | Мне нравится смотреть в окна |
| y los veo, | и я вижу их, |
| se juntan en parejas | они объединяются в пары |
| que viven en grupos | живут в группах |
| que corren por las calles en manadas | что бегут по улицам стадом |
| Al final todo son obligaciones | В конце концов, это все обязательства |
| Yo prefiero disfrutar | Я предпочитаю наслаждаться |
| de cosas más sencillas | более простыми вещами |
| La higiene diaria, por ejemplo, | Ежедневная гигиена, например, |
| un pequeño placer, | маленькое удовольствие, |
| tiempo para mí mismo | время для меня самого |
| No estoy muy seguro de que estas cosas | Я не очень уверен, что такими вещами |
| se puedan compartir. | можно делиться |
| Aunque por las noches, | Хотя по ночам, |
| a veces | иногда |
| la verdad es que paso frío | по правде, ощущаю холод |
| y se debe estar bien ahí dentro | и должно быть хорошо там внутри |
| Me gusta mirar por las ventanas | Мне нравится смотреть в окна |
| y ya lo he visto otras veces | и иногда я видел |
| A lo mejor le gustaría que | Скорее всего, ему хотелось бы |
| le hiciera compañía | чтобы я составил ему компанию |
Понравилось? Поделитесь с друзьями!
Метки: средний уровень
Наталья Орейро «Я умираю от любви»
Песня, выигравшая прошлогоднее Евровидение на испанском
Я ушла — песня
Слова на испанском — догадайся сам + аудио
Испанский хит вне времени — Gloria
На эту статью оставлено 1 комментариев
22 Июл 2009
Puedo ofrecer una serie de cortometrajes ya seleccionados pero sin subtítulos pero no sé cómo hacerlo (o, si me enseña cómo, subtitularlos yo)
Трекбек
Ваш отзыв