Короткометражки

Видео. Испанцы пишут общее резюме

Наверное, вы слышали, что в Испании кризис, что уровень безработицы перешагнул отметку в 25%, а среди молодежи — 50%… Естественно, это не могло не отразиться на жизнерадостных и оптимистичных испанцах. Люди теряют веру в настоящее, будущее… Чтобы немного поднять уверенность в себе всей нации в канун рождественских и новогодних праздников, было снято это видео с известным комиком Фофито (Альфонсо Арагон) и другими популярными испанскими актерами.

Итак, испанцы пишут общее резюме

Hace unos días leí en el periódico Несколько дней назад я прочитал в газете


que nunca se habían vendido tantos antidepresivos como ahora: что никогда /раньше/ не продавалось так много антидепрессантов, как сейчас:
sin trabajo y rodeados de noticias без работы и окруженные новостями
que no paran de decir lo malos que somos. в которых не перестают говорить о том, какие мы плохие.
Es normal que uno termine pensando Естественно, что в конце концов кто-то начнет думать,
que no sirve para nada. что ни на что не годится.
Una amiga me dijo que lo mejor Одна подруга сказала мне, что лучшее
que puedes hacer что можешь сделать
cuando estás desanimado когда находишься в унынии
es mirar lo que has conseguido это посмотреть на то, чего достиг
¡porque ya lo hiciste! потому что ты это уже сделал!
El estado de ánimo es capaz de borrar Настроение может стереть
de nuestra memoria hasta siete premios Nóbeles, из нашей памяти даже 7 Нобелевских премий
o que somos únicos donando órganos. или то, что мы единственные, кто выступают донорами органов.
Idiomas: castellano, euskera, catalán, Языки: кастильский, баскский, каталанский,
gallego, valenciano галисийский, валенсианский
¡El bable! ¡Que se te olvida el bable! Бабле (язык Астурии)! Ты забыл о бабле!
Y siete Óscares de Holliwood, И семь голливудских Оскаров
que no son más porque Torrente subtitulado и только потому не больше, что фильм Торренте с субтитрами
pierde un poco. немного проигрывает /=теряет в качестве/
¿Has puesto el silbo gomero? Ты вписал гомерский свист?*
* язык свиста на острове Гомера, Канарские острова — единственный в мире
¿Y los deportes? ¿Los habrás puesto, no? А спорт? Ты вписал, правда?
Eso está muy visto, por la gloria de mi madre. Это очень популярно, слава моей матери.
Si eso, ponlo en aficiones. Да, точно, впиши хобби.
Y el tren de alta velocidad que se lo hemos vendido И высокоскоростной поезд, который мы продали
a los chino. китайцам.
Y la Generación del 27. И поколение 27.*
* поколение испанских поэтов 1927г.
No te olvides del Quijote. Не забудь о Дон Кихоте.
Y del que se tiró de la estratosfera. И о том, который прыгнул в стратосферу!
No, no, ese no era nuestro, Chiquito. Нет, нет, тот не наш, Чикито.
Pon la fregona y el chupa-chups. Y el submarino. Впиши швабру и конфеты чупа-чупс. И подводную лодку.
La paella. Las torrijas. Velázquez. Паэлья. Гренки. Веласкес.
¡Oye, tú! ¿Y los yayo-flautas? Эй, ты! А как насчет дедушек-флейтистов?
¡De eso en el extranjero no hay! Этого заграницей нет!
¿Y cómicos? Por lo menos uno por familia. А клоуны? Как минимум, один на семью.
Las magdalenas gordas. Большие кексы.
E infraestructuras. Que aquí tenemos aeropuertos para aburrir. И инфраструктура. У нас одних аэропортов — не заскучаешь.
Nada como repasar lo que un día hiciste Вспомнить /посмотреть/, что ты сделал как-то
para levantar el ánimo чтобы поднять дух
y reír hasta del mayor de los desatinos. и смеяться до полного безумства.
¡Fofito! ¡No te olvides de los jóvenes! Фофито! Не забывай о молодежи!
Que exportamos la generación más prepara de la historia. Мы экспортируем самое подготовленное в истории поколение
¡Pero volveremos! Но мы вернемся!
Somos valientes. Y solidarios. Мы храбрые. И солидарные.
La fuerza de la gente ha puesto a todo el mundo de acuerdo Сила людей привела всех к согласию
en el caso de los desahucios. по вопросу выселения
/имеется в виду выселение из квартир должников по ипотеке/
Fofito es que tiene toda la razón. Фофито, ведь он прав
Es la sincronizada, la vela, los paralímpicos… Синхронное плавание, парусник, параолимпийцы
¡Hombre, por lo menos pon el fútbol! Впиши хотя бы футбол!
¡Que somos campeones! Мы — чемпионы!
Campeona es ella, que con su pensión Чемпионка — она, ведь со своей пенсией она
está manteniendo a sus hijos y a sus nietos. содержит своих детей и внуков.
Se nos olvidan tantas cosas… Мы забываем о стольких вещах…
¡Espera, espera! Подожди, подожди!
El chorizo es para Moody’s Чорисо /вид колбасы/ для Moody’s
/международное рейтинговое агентство/
y para la Merkel pues… ¡pavo! а для Меркель… ну, индюка!
¿Y para el Fondo Monetario? А для МВФ?
¡Salchichón! ¡Ea! Сальчичон /вид колбасы/
Que no piensen que son solo palabras. Пусть не думают, что это просто слова
Se te olvida que eres más listo de lo que crees, Ты забыл, что ты намного умнее, чем ты думаешь
más fuerte de lo que piensas, сильнее, чем считаешь
incluso más guapo. и даже, красивее!
Y cuando te das cuenta И когда понимаешь,
es como tener superpoderes. это как иметь суперсилу.
¿Cómo están ustedes? Как вы поживаете?
Que nada ni nadie nos quite nuestra manera de disfrutar de la vida. Ничто и никто не лишит нас нашего образа жизни — получать наслаждение от жизни
Комментариев 2

Комментариев 2

  1. Ekaterina

    12/07/2013 в 12:30

    Что значит ограниченный доступ?

    • admin

      12/07/2013 в 14:21

      Видео обновлено, должно быть доступно. Проверяйте

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх