Мотивация обучающихся в изучении английского языка

СОДЕРЖАНИЕ
121 просмотров
29 января 2019

Эффективные пути мотивации обучающихся при обучении их английскому языку

Благодаря появлению гуманистической парадигмы в образовании сменились ценностные ориентации, и в качестве самой большой ценности признается свободная, развитая и образованная личность, способная жить и творить в условиях постоянно меняющегося мира. Перед современной школой стоят задачи, связанные с созданием условий для интеллектуального и духовно — нравственного развития учащихся, воспитания в каждом школьнике потребности в самообразовании, самовоспитании и саморазвитии. Система урочной и внеурочной работы в школе по всем учебным дисциплинам направлена на решение указанных задач. В этом плане большим образовательным, воспитательным и развивающим потенциалом обладает иностранный язык, выступая фактором, обеспечивающим стабильность в обществе. В современной методике преподавания этого предмета основной упор делается на развитие умения общаться, на формирование коммуникативной компетенции.

Как сохранить интерес учащихся к иностранному языку на всем протяжении его изучения? Этот вопрос широко обсуждается в методической литературе последних лет. Большую роль в поддержании мотивов к изучению иностранного языка играет введение на уроках элементов страноведения. Тексты страноведческого характера занимают сегодня все большее место в процессе обучения иностранным языкам. Благодаря таким текстам, учащиеся знакомятся с реалиями страны изучаемого языка, получают дополнительные знания в области географии, образования, культуры и т.д. Содержание страноведческих текстов должно быть значимым для учеников, иметь определенную новизну, будь то общие сведения об образовательных учреждениях, о государственном устройстве, о детских и юношеских организациях страны изучаемого языка или об особенностях речевого поведения и этикета. Уроки страноведения вызывают у учеников потребность в дальнейшем самостоятельном ознакомлении со страноведческими материалами.

В наше время необходимо и престижно знание одного или нескольких иностранных языков. Появилось множество методик ускоренного, но не всегда эффективного изучения иностранных языков. Поэтому необходимо, чтобы уровень преподавания иностранных языков в школе повысился, а для этого следует искать новые методы преподавания. Лингвострановедческий материал является сильным рычагом для создания и поддержания интереса к изучению иностранных языков. Отсюда следует, что мотивация увеличится и станет прочнее, если мы будем вводить элементы лингвострановедческого характера.

Комплексный подход в обучении.

Как видно из программы, обучение иностранным языкам преследует комплексную реализацию практической, воспитательной, образовательной и развивающей целей; при этом воспитательная, образовательная и развивающая цели достигаются в процессе практического овладения иностранным языком. Истинно комплексный подход к целям обучения требует введения всех аспектов в качестве компонентов цели на равных правах. Однако это означает не равномерное распределение времени на все аспекты, а их равноправие в плане значимости для формирования личности учащегося. Пренебрежение любым аспектом приводит к ощутимым потерям: познаваемый аспект не развивает мотивацию, развивающий аспект не облегчает процесс овладения речевыми умениями, воспитательный аспект так же не реализуется: речевые знания, умения, навыки сами по себе не влияют на формирование личности.Отсюда следует, что при определении содержания цели обучения нельзя упускать ни одну из сторон этого содержания. Все они в комплексе взаимосвязаны, взаимозависимы и проявляются в виде обучающего, познавательного, развивающего и воспитательного результата, который достигается постепенно, в процессе овладения иностранным языком.

Пути повышения мотивации.

Вопросом повышения мотивации, сохранения и развития у школьников интереса к предмету «иностранный язык» уделяется большое внимание, как в психологии, так и в методике обучения этому предмету. Сложность и многогранность подчеркивают многие методисты и в соответствии с этим предлагают различные подходы к решению этой проблемы. Пути решения связываются с:

  • созданием специально разработанной системы упражнений, выполняя которые учащиеся ощущали бы результат своей деятельности;
  • вовлечение эмоциональной сферы в процесс обучения;
  • характером педагогических воздействий учителя, в частности наличием стимулов и подкреплений;
  • использованием на уроках аудиовизуальных средств;
  • использованием личностной индивидуализации;
  • разработкой системы внеклассных занятий, усиливающих мотивационную сторону изучения языка.

Так же благодаря наблюдениям, можно сказать, что повышение мотивации идет через:

  • вовлечение учащихся в самостоятельную работу на уроке;
  • проблемность заданий и ситуаций;
  • контроль знаний умений и навыков;
  • использование познавательных игр;
  • страноведческий материал и, конечно, доброжелательное отношение учащихся.

Согласно психологическим исследованиям мотивации и интереса при обучении иностранному языку усилия учителя должны быть направлены на развитие внутренней мотивации учения школьников, которая исходит из самой деятельности и обладает наибольшей побудительной силой. Внутренняя мотивация определяет отношение школьников к предмету и обеспечивает продвижение в овладении иностранным языком. Если школьника побуждает заниматься сама деятельность, когда ему нравится говорить, читать, воспринимать иностранную речь на слух, узнавать новое, тогда можно сказать, что у него есть интерес к предмету «иностранный язык» и обеспечены условия для достижения определенных успехов. При целостном рассмотрении проблемы мотивации изучения школьниками иностранных языков исследователи исходят из того, что в обучении взаимодействуют следующие составляющие:

Ученик и как он овладевает иноязычными знаниями, умениями и навыками: какие мотивы побуждают его к деятельности.

Учитель и как он обучает, руководствуясь методическими принципами, используя методы, приемы, средства и формы обучения.

Сам предмет «иностранный язык» — т.е. языковые и речевые единицы, которые должны быть введены в память учащихся.

Таким образом, при формировании положительного отношения школьников к предмету необходимо учитывать факторы, исходящие из того, кого мы обучаем, как обучаем и чему обучаем.

Влияние лингвострановедческого материала на формировании положительной мотивации.

Положение о необходимости усвоения иностранного языка в тесной связи с культурой народа — носителя данного языка уже давно воспринимается в отечественной методике преподавания иностранных языков как аксиома. Известно, что использование страноведческой информации в учебном процессе обеспечивает повышение познавательной активности учеников, расширяет их коммуникативные возможности, благоприятствует созданию положительной мотивации на уроке, дает стимул к самостоятельной работе над языком, способствует решению воспитательных задач. Вместе с тем, применение страноведческой информации в практике преподавания связано с большим кругом вопросов, требующих серьезного научного подхода и обоснования. Казалось бы, что содержание страноведческих текстов должно содействовать формированию познавательного интереса у школьников, однако на практике мы сталкиваемся с парадоксом: этот материал, по своему богатому содержанию способный обеспечивать развитие положительной мотивации, нередко утрачивает заложенные в нем возможности. Наблюдения за процессом работы над страноведческими текстами позволили выявить ряд отрицательных моментов в практике их использования: одни учащиеся, тщательно поработав над текстом, так и не могут полностью понять его, другие жалуются на трудности и большой объем затрачиваемой самостоятельной работы. В результате богатый учебный материал нередко выступает в роли тормоза при формировании положительного отношения к учебному процессу в целом. Богатый опыт, заслуживающий внимания и изучения, имеется в методике преподавания русского языка как иностранного. Представляется возможным применить некоторые рекомендации в преподавании иностранных языков. Большой интерес, теоретическую и практическую значимость представляют исследования Л.Б. Воскресенской о паспортизации ключевых слов, посвященные актуальным проблемам лингвострановедения.Под лингвострановедческим паспортом ключевого слова Л.Б. Воскресенская понимает комплексное синхронное описание в методических целях информации о предмете или явлении, обозначаемом словом или совокупностью языковых данных, с помощью которых реализуются внеязыковые сведения.Методика работы: школьники выписывают в первую колонку лексику по теме, во вторую помещают единицы информации, звездочками отмечая лингвострановедческие реалии, в третью колонку под руководством учителя вносят словосочетания, встречающиеся в рассматриваемом предложении, абзаце. Позднее такая работа может проводится учащимися самостоятельно. Таким образом, данный вид работы будет оказывать влияние не только на формирование познавательной активности школьника в процессе речевой деятельности, но и способствовать развитию их лингвистических, исследовательских навыков. В то же время не следует забывать о страноведческой направленности такого приема. Перед составлением паспорта ключевого сочетания можно предложить учащимся ответить на вопросы по тексту. При контроле усвоения страноведческой информации задание можно сформулировать примерно так: Дайте объяснения словам, отмеченным звездочками, используя текст; скажите, что нового вы узнали о : и т.д.

Не менее действенным приемом работы является методика компаративного анализа Э.И. Талии. Работа с использованием методики лингвострановедческой компарации может носить разнообразный характер. Вот один из ее возможных вариантов.Учащиеся знакомятся с текстом, содержащим информацию о реалиях иноязычной культуры, а затем самостоятельно составляют аналогичный текст, описывающий сходные явления и реалии своей страны. Для большей наглядности целесообразно записывать текст об отечественной действительности рядом с текстом о реалиях иноязычной культуры: для этого страница делится пополам. Методика компаративного анализа может быть использована в процессе работы над темами: «SportinGreatBritain», «Music», «Education», «PoliticalSistem» и др. Подобные задания даются на дом, после того, как учитель в классе объяснит методику работы с такой таблицей.Естественно, решение проблемы не сводится к использованию в учебном процессе одного-двух новых приемов. Главное — установить соответствие между содержательной и процессуальной стороной учебных заданий. Решение этой проблемы заключается в более целенаправленной и последовательной разработке методических указаний для учителя с подробным разъяснением приемов работы над лингвострановедческим материалом, а так же серий упражнений с учетом специфики данного материала.

Проблемы усвоения лингвострановедческого материала.

Известно, что при знакомстве со страноведческими текстами учащиеся довольно часто испытывают «информационный пробел». Например, при знакомстве с текстом «Sport in Great Britain» у учеников могут возникнуть вопросы к учителю типа: Мы знаем, какие есть футбольные команды в нашей стране. А какие команды более популярны в Великобритании? Каковы причины профессионализма в спорте Англии? Возникновение подобных вопросов свидетельствует о заинтересованности учащихся в теме, об их желании заполнить информационный пробел. К сожалению, учитель не всегда может дать исчерпывающие ответы на такие вопросы. Помочь ему в этом могла бы книга для учителя, содержащая более подробные методические указания и страноведческие комментарии. Таким образом, мы пришли к выводу, что решение проблемы преподнесения лингвострановедческого материала связано с решением целого ряда промежуточных задач. В частности, представляют интерес вопросы соотношения подготовительных и речевых упражнений при работе со страноведческой информацией, контроля понимания страноведческих сведений на разных этапах обучения, определение готовности учеников к восприятию информации подобного рода. Решение столь актуальной проблемы представляется возможным лишь при совместной работе психологов, лингвистов, методистов, социологов и педагогов-практиков.

Мы определили ряд критериев, по которым можно будет судить об изменении уровня знаний, умений и навыков:

  • уровень сформированности навыков аудирования;
  • уровень сформированности навыков чтения;
  • уровень сформированности навыков говорения (через диалоги, пересказы);
  • уровень сформированности навыков письма;
  • уровень сформированности навыка понимания общего смысла, выделения главного при чтении текстов лингвострановедческого характера;
  • отношение к стране изучаемого языка;
  • уровень знаний о стране (странах) изучаемого языка;
  • уровень знаний о грамматических и фонетических особенностях изучаемого языка.

Проанализировав работы учеников, мы пришли к следующему выводу: ребята знакомы со страной изучаемого языка поверхностно: знают некоторые достопримечательности. Однако, в работах не просматривается интереса к стране, людям, их традициям, за исключением одного ученика, который интересуется историей.Таким образом, проанализировав опыт работы учителей над текстами лингвострановедческого характера и работы учеников, мы составили программу факультативных занятий, направленную на повышение интереса детей к стране и языку. При ее составлении учитывались следующие параметры:

  • Анализ опыта работы учителей над данной проблемой;
  • Содержание программы по предмету «Иностранный язык»;
  • Принципы составления и содержания учебника английского языка;
  • Уровень образованности класса;
  • Уровень материальной обеспеченности школы (наглядность, ТСО).

Чтобы дети не забыли, но и закрепили усвоенный материал, им предлагались разного вида упражнения. Например, когда шел рассказ об особенностях Британской культуры в целом, встречалось очень много реалий, которые тщательно объяснялись на родном языке. На доске были написаны словосочетания, содержащие эти реалии, но на английском языке. И по значению реалии дети пытались догадаться о значении всего словосочетания. При дальнейшей работе с текстом, дети без труда переводили предложения, содержащие эти словосочетания.

Используя в работе принципы коммуникативного метода общения и интенсивной методики, мы вводили ребят в более непринужденную обстановку, способствовали их раскрепощению, не боязни собственных ошибок, умению работать в коллективе. На первом подобном уроке взяли уже идущую тему. Дети при первом «столкновении» друг с другом, когда сидели в кругу, сначала замкнулись, но, слыша изученные, знакомые фразы, стали вести себя свободнее. Особенно хорошо можно проследить влияние интенсивной методики на одном из ее направлений-story-telling. Дети очень внимательно слушали страноведчески ориентированный текст, затем через наводящие вопросы мы уточняли уровень понимания текста. Разнообразие видов упражнений привлекло внимание ребят к лексике, и тем самым, к содержанию текста, но в более детальной форме. При этом, уровень усвоения материала оказался выше, чем при проведении урока по традиционной системе.

Заключение.

Итак, мы с уверенностью можем сказать, что лингвострановедческий материал будет способствовать увеличению интереса к изучаемому языку и способствовать созданию устойчивой мотивации. Последний аргумент можно легко доказать с помощью дополнительных материалов, которые дети самостоятельно пытались найти, чтобы удивить и изумить одноклассников. Ведь именно через эти особенности мы познаем внутреннюю жизнь изучаемой страны. Но лингвострановедение- это всего лишь часть процесса обучения, который не стоит на месте и ищет новые пути эффективного познания. И лингвострановедение в совокупности с новыми, прогрессивными методиками сможет дать и достичь того результата, которого требует наше общество на данной ступени развития, т.е. личности способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации и готовой самостоятельно совершенствовать свою иноязычную речевую деятельность.

А такая личность должна иметь внутреннюю устойчивую мотивацию создание которой связано с:

  1. Специально разработанной системой упражнений, выполняя которые ученик видел результаты своей деятельности.
  2. Использованием на уроках аудиовизуальных средств.
  3. Введением лингвострановедческих воздействий учителя.
  4. Характером педагогических воздействий учителя.
  5. Разработкой системы внеклассных занятий.
  6. Вовлечением эмоциональной сферы в процессе обучения.
  7. Использованием личностной индивидуализации.

Статья по иностранному языку на тему:
Повышение мотивации у обучающихся в изучении английского языка

В данной статье я рассказываю о том,как я мотивирую своих учеников на успешное изучение английского языка

Предварительный просмотр:

Повышение мотивации у обучающихся в изучении английского языка.

МОУ «Майская гимназия

« С малой удачи начинается успех»

Я думаю, что каждый учитель, преподаватель хочет, чтобы их предмет стал самым любимым и интересным для учеников. Чтобы ученики с удовольствием бежали на уроки и уходили с урока довольными. Чтобы усвоили материал урока не на пять минут, а на всю жизнь.

Но как это сделать в наше время, когда дети не хотят идти в школу, им не интересно на уроках. Конечно, каждый учитель скажет, нужно увлекать, заинтересовывать детей. И это абсолютно правильно.

В моей статье я хочу рассказать, как я, мотивирую детей к изучению английского языка.

Что же такое мотивация?

Мотива́ция (от лат. movere) — побуждение к действию; психофизиологический процесс, управляющий поведением человека, задающий его направленность, организацию, активность и устойчивость; способность человека деятельно удовлетворять свои потребности. Если говорить простыми словами, то мотивация — это создание условий, оказывающих воздействие на поведение человека.

А что такое учебная мотивация?

Учебная мотивация – это процесс, который запускает, направляет и поддерживает усилия, направленные на выполнение учебной деятельности. Это сложная система, образуемая мотивами, целями, реакциями на неудачу, настойчивостью и установками обучающегося.

Мотивация бывает внешней, внутренней, социальной, познавательной, положительной и отрицательной.

Социальная мотивация заключается в том, что обучающиеся изучают английский язык из-за уважения к учителю; потому что все образованные люди должны знать хотя бы один иностранный язык.

Внутренняя мотивация — проявление интереса и желания учить язык для общения со сверстниками, читать книги на иностранном языке.

Внешняя мотивация — стремление к повышению своего уровня знания языка; возможность получить, в будущем, хорошую профессию и хороший заработок.

Познавательная мотивация выражается в интересе к учению, стремлении к получению знаний, развитии любознательности.

Под отрицательной мотивацией подразумевают побуждения обучающегося, вызванные осознанием определенных неудобств и неприятностей, которые могут возникнуть, если он не будет учиться (укоры со стороны родителей, учителей, одноклассников и т.п.). Такая мотивация не приводит к успешным результатам.

Положительная мотивация направлена на перспективу и полезность получаемых знаний: когда важен сам процесс обучения, активность и самостоятельность обучающихся. Особая роль отводится исследовательским методикам, созданию условий для проявления способностей .

Для того чтобы сформировать мотивацию к изучению английского языка, мы, учителя и преподаватели, должны создать такие условия, при которых возникает огромное желание изучать языки, желание к саморазвитию.

В своей практике я использую следующие методы мотивации:

1. Создание положительной атмосферы — атмосферы оптимизма, энтузиазма и веры в способности и возможности обучающихся. Для этого на переменах мы слушаем классическую музыку, веселые английские песенки. На доске я вывешиваю интересную информацию: новости из Англии и англоговорящих стран, и конечно, из России; информацию о праздниках и традициях изучаемых стран; факты из жизни знаменитых людей.

2. Использование ИКТ.

Детям не всегда легко удается освоить материал на уроке. Обучающиеся, с удовольствием, ждут презентации. С помощью презентаций мы повторяем лексический и грамматический материал: выполняем мини-тесты, проверяем написание лексических единиц, составляем тексты по картинкам и т.п.

3. Участие в олимпиадах.

Обучающиеся любят принимать участие в различных олимпиадах (очных и дистанционных) по английскому языку. Это способствует получению новых знаний об англоговорящих странах (факты из жизни знаменитых людей, знакомство с традициями, пословицами, поговорками и т.д.)

4.Игровые технологии на уроке.

«Guess the word/ the sentence».

Цель игры : повторить алфавит, определить тему урока.

На доске написаны цифры, которые соответствуют буквам алфавита. Дети расшифровывают слово или предложение, тем самым называют тему урока. После этого мы начинаем раскрывать тему урока (о чем будет говорить, какие виды деятельности будут на уроке и т.д.).

Цель игры: развитие диалогического и монологического высказывания; повторение лексики по теме.

Класс делится на группы. Каждая пара получает по две карточки.

СПОСОБЫ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ К ИЗУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА У ОБУЧАЮЩИХСЯ.

Просмотр содержимого документа
«СПОСОБЫ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ К ИЗУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА У ОБУЧАЮЩИХСЯ.»

СПОСОБЫ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ К ИЗУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА У ОБУЧАЮЩИХСЯ.

Познавательная мотивация к учебной деятельности является одним из важнейших факторов при изучении иностранных языков. Именно такая мотивация побуждает учащихся к упорной, систематической учебной работе. Мотивация является как бы «запускным механизмом» (И.А.Зимняя), источником активности и направленности личности на предметы и явления действительности, в результате чего и возникает активность. В основе познавательной мотивации лежит бескорыстная жажда познания, неудержимое стремление познать все новое и новое. При такой мотивации учащиеся с большой легкостью воспринимают учебный материал и справляются с трудностями.

Следует различать внешнюю мотивацию и внутреннюю мотивацию. Внешняя мотивация не связана непосредственно с содержанием предмета, а обусловлена внешними обстоятельствами. Примерами могут служить:

— мотив достижения – вызван стремлением человека достигать успехов и высоких результатов в любой деятельности, в том числе и в изучении иностранного языка. Например, для отличных оценок и т. д.;

— мотив самоутверждения – стремление утвердить себя, получить одобрение других людей. Человек учит иностранный язык, чтобы получить определенный статус в обществе;

— мотив идентификации – стремление человека быть похожим на другого человека, а также быть ближе к своим кумирам и героям (например, чтобы понимать тексты песен любимой группы);

— мотив аффилиации – стремление к общению с другими людьми. Человек может учить иностранный язык, чтобы общаться с друзьями–иностранцами;

— мотив саморазвития – стремление к самоусовершенствованию. Иностранный язык служит средством для духовного обогащения и общего развития человека;

— просоциальный мотив – связан с осознанием общественного значения деятельности. Человек изучает иностранный язык, потому что осознает социальную значимость учения.

Внутренняя же мотивация связана не с внешними обстоятельствами, а непосредственно с самим предметом. Её еще часто называют процессуальной мотивацией. Ребенку нравится непосредственно иностранный язык, нравится проявлять свою интеллектуальную активность. Действие внешних мотивов (престижа, самоутверждения, и т.д.) может усиливать внутреннюю мотивацию, но они не имеют непосредственного отношения к содержанию и процессу деятельности.

Весь учебный процесс должен быть построен таким образом, чтобы учащиеся на каждом уровне испытывали радость от удовлетворения потребностей, специфических для предмета «иностранный язык». Эти потребности соответствуют следующим разновидностям внутренней мотивации, предложенным психологом С.Т.Григоряном: коммуникативной, лингвопознавательной и инструментальной.

Коммуникативную разновидность внутренней мотивации можно назвать основной, так как коммуникативность – это первая естественная потребность, изучающих иностранный язык. Предпосылками для возникновения коммуникативной мотивации могут быть созданы при постановке задач урока, соответствующих содержанию и соответствующих организационным формам работы.

Сама формулировка задач урока должна импонировать ребятам, открывать перед ними ясную речевую перспективу. Формулировка задачи зависит от ступени обучения, от возрастных и психологических особенностей.

Содержание урока, как и его задачи, тоже должно быть принято учащимися. Это может быть достигнуто путём усиления личностной ориентации, использования на уроке актуальных событий, привлечения познавательного материала. Личностная ориентация предполагает, адресованность не только непосредственно к самому ученику и его «Я», но и к более широкой среде, причастность к которой он ощущает (моя семья, моя улица, мой город, моя страна, страна изучающего языка).

В область личностных интересов естественным образом втягивается и вторичное «Я», когда учащийся играет какую-либо роль в воображаемой ситуации. Например: «Расскажите историю о своих каникулах», «Представьте, что вы гид, и проведите экскурсию по Лондону», «Расскажите туристам о тех достопримечательностях». Подобные задания предоставляют ученику право выбора, что очень важно, так как он может выбрать ту часть материала, которую лучше усвоил, тем самым устраняются отрицательные эмоции.

События актуальной действительности также могут обогатить содержание урока, показав учащимся, что они учатся не для школы, а для жизни, и это, несомненно, поддерживает коммуникативную мотивацию. Поэтому на уроке следует использовать информацию из газет и журналов страны изучаемого языка и «связать» её с темой урока.

Познавательный характер материала урока играет немаловажную роль в коммуникативной мотивации и должен быть подчинён правилу равновесия между новой и уже известной информацией. Это можно достигнуть путём сообщения нового об известном.

Например, в 5-м классе учащиеся только называют некоторые достопримечательности Лондона, в 6-м они ещё ближе знакомятся с достопримечательностями города и могут рассказать, где находится та или иная достопримечательность и чем она знаменита.

Равновесие между новой и известной информацией может быть соблюдено также путём актуализации межпредметных связей. В этом случае факты и события, усвоенные на других уроках по другим областям знаний, предстают перед учащимися на уроках иностранного языка как бы в новой языковой оболочке. Узнавание их доставляет учащимся радость познания.

Познавательный материал урока связан с психолого-педагогическим понятием «зоны ближайшего развития», которое ввёл и объяснил Л.С. Выготский. Это понятие связано с развивающим обучением и обозначает разницу между тем, что ученик может сделать самостоятельно и что с помощью взрослого. Доверие интеллектуальным возможностям учащихся усиливает удовлетворение от учения.

Следующим важным моментом, способствующим вызову и сохранению коммуникативной мотивации, является организация урока.

Хотелось бы остановиться на некоторых интересных моментах организации урока, способствующих развитию коммуникативной активности. Игровые упражнения позволяют организовать целенаправленную речевую практику на уроках иностранного языка, тренировку и активизацию навыков и умений монологической и диалогической речи, различных типов взаимодействия партнёров по общению, формирования и формулирования многообразных типов высказываний (описания, сообщения, информации, доказательства, выражения мнения, согласия и т.п.).

Обычно урок начинается с речевой разминки, игровых упражнений, которые можно использовать для активизации иноязычного общения. Игровые упражнения уже в самом начале урока настраивают ребят на дальнейшую активную речевую деятельность. Но, чтобы этот интерес не угас, следует придавать игровой характер большинству упражнений на уроке, особенно если они связаны с запоминанием и тренировкой речевых образцов по определённой теме, что само по себе является довольно скучным занятием. Интересны в этом плане психотехнические игры. Основными их функциями в обучении иностранному языку являются создание у обучаемых внутренней наглядности, необходимой для представления на учебном занятии определённой ситуации, интенсивная тренировка употребления изучаемого лексического и грамматического материала. Например игры «В магазине», «Животные»

Также интересна проектная методика. Она характеризуется высокой коммуникативностью, предполагает выражение учащимися своих собственных мнений, чувств, активное включение в реальную деятельность, принятие личной ответственности за продвижение в обучении. Овладение иностранным языком в процессе проектной работы доставляет школьникам истинную радость познания, приобщает к новой культуре. При выполнении проектной работы в устной или письменной форме необходимо придерживаться некоторых рекомендаций.

Во-первых, поскольку проектная работа даёт учащимся возможность выражать свои собственные идеи, важно не слишком явно контролировать и регламентировать школьников, желательно поощрять их самостоятельность.

Во-вторых, проектные работы являются главным образом открытыми, поэтому не может быть чёткого плана их выполнения. В процессе выполнения проектных заданий можно вводить и некоторый дополнительный материал.

В-третьих, большинство проектов может выполняться отдельными учащимися, но проект будет максимально творческим, если он выполняется в группах. Некоторые проекты выполняются самостоятельно дома, на некоторые из проектных заданий затрачивается часть урока, на другие — целый урок. Важны способы выполнения и представления проекта. Проекты могут выполняться на отдельных листах и скрепляться вместе, образуя монтаж, выставку или книжки самых интересных историй о путешествиях, о своих любимых домашних животных, о своём городе и другие. Группы могут соревноваться друг с другом.

Работа над проектом развивает у учащихся самостоятельность. С другой стороны, сам проект является результатом большой самостоятельной работы учащихся.

В методической литературе достаточно подробно описаны способы формирования самостоятельной работы учащихся. Это: научить учащихся пользоваться учебником и справочной литературой, учить использовать таблицы, памятки, комментарии, подсказывающие задания, наводящие вопросы, опоры.

Еще один момент организации урока, способствующий сохранению коммуникативной мотивации, — это рациональное сочетание различных форм работы.

В практике школьного обучения иностранному языку, особенно на начальной ступени, наиболее широкое распространение получили фронтальные формы работы, что позволяет учителю обучать весь класс одновременно. Совершенствовать фронтальную работу можно, если использовать на уроке игровые формы деятельности, ставить проблемные вопросы, требующие использования элементов творчества, а также путём сочетания фронтальных и групповых форм работы.

Индивидуальная работа школьников чаще всего протекает на уроке в русле фронтальной. При формировании умений в диалогической речи, при формировании лексических и грамматических навыков.

Аудирование, как правило, происходит как фронтальный вид работы в классе, хотя коммуникативные задачи в связи с прослушанным могут распределяться дифференцированно в виде индивидуальных или групповых заданий.

Для развития умений в смысловой переработке информации, умений вести беседу-полилог неоценимо значение групповых форм совместной деятельности.

Важно объединить действия учащихся общностью какой-то цели, интересного для них дела. Как известно, подростки тянутся к коллективности, к каким-то объединенным действиям. Эту тягу надо использовать в организации групповой и коллективной работы по иностранному языку, создавая тем самым положительную мотивацию учения.

В групповую работу целесообразно включать не более пяти и не менее трех учащихся. На первых порах учитель сам определяет состав группы, поясняет цели, задачи и способы выполнения группового задания. По мере накопления опыта совместной групповой деятельности учащиеся сами распределяют свои функции в выполнении группового задания и сами корректируют ход своей работы.

В непринужденной обстановке общения, осознавая право каждого члена группы советоваться с товарищами, ученики обращаются друг к другу и к учителю за помощью, пользуются справочным материалом. Каждый член группы старается быть не хуже других и, чувствуя «плечо товарища», скорее приобщается к активной деятельности. Поэтому групповая работа способствует повышению мотивации на уроках иностранного языка.

Итак, предпосылки для возникновения коммуникативной мотивации могут быть созданы при постановке задач урока, соответствующем содержании и соответствующих организационных формах урока. Все это опосредуется учителем и полностью зависит от его стиля работы.

Лингвопознавательная мотивация является разновидностью внутренней мотивации и заключается в положительном отношении учащихся к самой языковой материи.

Возможны два пути ее формирования: опосредованный, то есть через коммуникативную мотивацию, и непосредственный, путем стимулирования поисковой деятельности учащихся в языковом материале.

Учащиеся должны ощущать необходимость в языковом материале для расширения и углубления своих речевых возможностей. Целесообразно поэтому время от времени прибегать к приему, делающему эту связь наглядной. Учитель говорит: «Сегодня мы будем говорить о… Какие слова и выражения нам могут для этого понадобиться?» Таким образом, создается потребность в новых словах. Учащиеся называют на родном языке нужные им слова, учитель сообщает их им, лучше же, если учащиеся, используя словарь, сами найдут значения этих слов на иностранном языке, а учитель поможет выбрать в каждом конкретном случае подходящее слово из множества вариантов его значения. Мотивация при этом возрастает. Замечено также, что и запечатление в памяти лексики тоже усиливается. Работа над каким-либо проектом является отличным стимулом для расширения и углубления языкового материала.

Однако не только осязаемый коммуникативный «вес» языкового материала может вызвать лингвопознавательную мотивацию. В учебном процессе по иностранному языку важно также стимулировать непосредственный интерес к языку как таковому. Учителю нужно суметь воплотить богатые общеобразовательные возможности иностранного языка, а это значит — сконцентрировать внимание учащихся на самом языке, на его способности давать имена вещам, процессам, на лингвострановедческом аспекте языка, разумеется, если эти явления могут быть объяснены на материале школьного минимума. С этой целью следует придавать работе над языком характер поисковой, исследовательской деятельности. Учащиеся сами устанавливают, что бурные перемены в мире материальных вещей, общественных укладах, политической и экономической сферах, в духовной жизни находят отражения в новых словах, в интернациональной лексике, заимствованных словах или кальках. Это слова, называемые лингвистами «словами-свидетелями» эпохи. К ним относятся, например: Computer, CD-Player.

Большую роль играет также развитие языковой догадки. Внезапное «озарение» по поводу того или иного значения слова, выражения и грамматической формы доставляет учащимся большое удовольствие и мотивирует дальнейший лингвистический поиск.

Важно также побудить учащихся к накоплению языкового материала. Для этого рекомендуется применять различные языковые игры, органично включая их в урок.

Работа с английскими песнями, стихами и рифмовками выполняет не только учебные, но и воспитательные и развивающие задачи, обогащает духовный мир ребенка, расширяет его словарный запас, помогает лучше усвоить лексический и грамматический материал, прививает любовь к поэзии страны изучаемого языка.

Важным видом внутренней мотивации является также инструментальная мотивация, то есть мотивация, вытекающая из положительного отношения учащихся к определенным видам работы.

Известно, что педагогический эффект может быть достигнут в большей мере в результате собственной активности учащихся. Здесь можно применить такую тавтологию: нужно учить учащихся учиться. В форме нейтрально-пассивного восприятия его получить нельзя.

Методически высоко эффективными, реализующими нетрадиционные формы обучения, развития и воспитания учащихся являются урок –спектакль, урок – праздник, видеоурок, урок –интервью и другие формы занятий.

Названные виды и подвиды мотивации представляют собой в известном смысле «скрытые силы, тонизирующие учение». Будут ли они «разбужены», превратятся ли они в реальную движущую силу процесса обучения на всем его протяжении, зависит от учителя. В его функцию, следовательно, входит воспитание мотивов учения, то есть создание средствами данного предмета оснований для вызова соответствующих мотивов. Л.Н.Толстой сказал: «Чем легче учителю учить, тем труднее ученикам учиться. Чем труднее учителю, тем легче ученику. Чем больше будет учитель сам учиться, обдумывать каждый урок и соизмерять с силами ученика …чем больше вызывать на вопросы и ответы, тем легче будет учиться ученик»

1.Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка». — М.: Просвещение», 1981.

2.Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте. — М.: Просвещение, 1991.

3. Гальскова Н.Д. теория и практика обучения иностранным языкам. М.: Айрис-Пресс, 2004.

Источники: http://xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai/статьи/650029/, http://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/inostrannyi-yazyk/2017/12/20/povyshenie-motivatsii-u-obuchayushchihsya-v-izuchenii, http://kopilkaurokov.ru/angliiskiyYazik/prochee/sposobypovyshieniiamotivatsiikizuchieniiuangliiskogoiazykauobuchaiushchikhsia

121 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector