Можно ли выучить немецкий не зная английского

СОДЕРЖАНИЕ
0
54 просмотров
29 января 2019

Трудно ли изучать немецкий язык?

Зарубежные языки становятся все более популярными среди населения. При этом немало желающих изучать не только английский, но и, например, французский, испанский, японский, немецкий.

Что касается последнего, многие часто задаются вопросом «сложно ли изучать немецкий язык»? Да, довольно-таки непросто, если сравнивать его с более популярным английским. Множество грамматических правил, слов, специфическое произношение – все это ожидает того, кто решит овладеть им в совершенстве. Но не стоит пугаться – начинающим изучать немецкий язык на самом деле не так уж и сложно – его грамматика, при большом количестве правил, может похвастаться логичностью, а орфография – простотой.

К слову, немецкий, наряду с английским, считается международным; при проведении конференций, в которых участвуют разные страны, документы переводят также и на этот язык.

Есть ли смысл изучать немецкий язык с нуля?

Каждый ответит на этот вопрос по-своему. Не корректно также сравнивать степень «нужности» немецкого и английского. Все зависит от задачи, которую ставит перед собой человек, от его жизненной ситуации.

Более сложным является выбор для родителей, желающих, чтобы их малыш, помимо своего родного, знал еще какой-то язык. Лучше всего, конечно же, учить его не одному, а нескольким языкам.

В каком возрасте лучше начать посещать курсы по изучению немецкого языка?

Чем раньше, тем лучше – такого мнения придерживаются специалисты в области как педагогики, так и психологии. В раннем возрасте уместной будет, конечно же, игровая форма обучения. Дети лишены комплексов, что позволяет им лучше усваивать материал. За сколько ребенок выучит язык – точно сказать сложно, это уже зависит от его индивидуальных особенностей. Когда он вырастет, то сам решит, нужен ли ему язык, и как его можно использовать.

С чего начать изучать немецкий язык взрослому?

Как поступить тем, кому уже давно не 5 лет, и язык выучить нужно как можно быстрее? Задача не из легких, но для того, у кого есть цель и желание, ничего невозможного нет. Возможно, эти советы помогут вам достигнуть позитивных результатов:

  • не спрашивайте себя постоянно, сложный ли немецкий язык для изучения, просто начните что-то делать. Не стоит ждать головокружительных успехов уже после первых занятий и сравнивать себя с теми, кому учеба дается легче. Все люди разные – для кого-то нет ничего проще, чем запоминать слова, у другого – способность к восприятию речи на слух, а еще кто-то достигает вершин за счет таких качеств, как усидчивость, настойчивость. Не пренебрегайте своими сильными сторонами и помните о том, что немецкий язык для начинающих – не так уж и «недостижим», как может показаться в самом начале.
  • занятия должны быть систематическими, и лучше каждый день посвящать урокам одно и то же время. Стоит приготовиться к тому, что в первое время (месяца два) будет сложно привыкать к необходимости учиться, но ни в коем случае нельзя бросать начатое.
  • центр изучения немецкого языка – это, конечно же, хорошо, но учиться придется и самостоятельно. Без самостоятельной работы на успех надеяться не стоит.

Далеко не все могут похвастаться таким качеством, как способность к самоорганизации. И курсы изучения немецкого языка в Москве нужны для того, чтобы не давать ученику расслабляться. Однако работать над собой необходимо и во «внеурочное» время. Как? Трудиться над домашними заданиями, читать издания, посвященные особенностям языка, художественную (можно адаптированную) литературу, смотреть любимые фильмы на немецком, слушать немецкие песни – вариантов может быть много.

Стоимость курсов немецкого языка

В таблице указана месячная стоимость индивидуальных и групповых занятий. В расчет берутся 8 занятий по 90 минут.

Как не стоит учить немецкий язык — учимся на моих ошибках

Спрашивая меня о том, как я выучила немецкий, люди надеются услышать лаконичную историю, которую они смогут повторить. Например, что я ходила на какие-то супер курсы. Или что я занималась у какого-то супер преподавателя, которые может вытянуть твой уровень на С1 за две недели. Увы, у меня нет волшебной таблетки.

Сейчас, обучая немецкому, я знаю, как быстро и уверенно заговорить на иностранном языке и как убрать акцент. Это знание основывается на моем педагогическом опыте, но никак не на личном. Потому что тот путь, который я прошла, изучая немецкий, был невероятно долгий и тернистый. Рассказываю свою историю.

Я начала учить немецкий еще в школе, так как школа была «с углубленным изучением немецкого языка». Эту фразу я взяла в кавычки, потому что назвать её «c углубленным изучением» было трудно. Немецкий преподавался три раза в неделю. Казалось бы, результат должен быть на лицо. Но результата не было. Оглядываясь назад, понимаю, что мешали следующие факторы:

  • Учителя преподавали невероятно скучно. Сконцентрироваться на немецком мешали постоянные замечания про домашние задания, для тех, кто их не сделал, затяжные предупреждения, что скоро надвигается контрольная, жалобы учителей на жизнь и т.д. Невозможно было сосредоточиться и пройти за несколько занятий одну тему, потому что половина урока проходила на русском и обсуждалось что-то далёкое от темы.
  • Учебники были непонятны. Учителя с гордостью заказывали дорогие учебники из Германии, в которых не стояло ни одного русского слова. Главы учебников были краткие, правила объяснялись на немецком, кратко и со сложными примерами. Работать с таким учебником дома и выполнять по ним домашние задания было невозможно. Потому что сначала нужно было перевести все незнакомые слова. А электронных словарей тогда еще не было.
  • Темы учебников также были скучные для школьника – защита окружающей среды, средство массовой информации, сельское хозяйство в Германии. Из приятных тем – праздники. Никаких тем для повседневных разговоров, актуальных для школьников.
  • Преподаватели немецкого менялись каждый год. И каждый год – новая система обучения, контроля и новые правила. Из-за регулярной смены учителей язык преподавался не системно.
  • Новая тема урока начиналась независимо от того, закрепился предыдущий материал или нет.

В таких условиях учить немецкий язык было не то что неприятно, это была настоящая пытка.

Репетиторы

В выпускном классе я начала заниматься с репетиторами по немецкому, чтобы поступить на факультет романо-германской филологии. Это были занятия, проходившие иногда индивидуально, а иногда в маленькой группе, принесли мне наибольший результат. Благодаря лишь присутствию системы в подаче материала, я выучила практически всю немецкую грамматику и расширила словарный запас. Я успешно сдала вступительный экзамен в вуз, но позже многое из выученного забылось. Почему? Потому что и у репетиторов были «проколы»:

  • Во-первых, консервативные методы преподавания, как мне видится сейчас. Она заставляла меня учить тексты наизусть и рассказывать их. Рассказать наизусть про свою семью, про поход в кино, про любимого писателя и родной город. Заучивание наизусть — это один из известных методов изучения языка в 60-х годах, который через какое-то время официально отменили в Германии, по причине неэффективности. Удивительно, что спустя 50 лет репетиторы в России продолжают преподавать по этому методу. Заучивать 20 тем мне требовалось и в школе для сдачи устного экзамена.
  • Грамматику я тренировала в основном по методу «раскрой скобки в предложении» и «переведи предложения с русского на немецкий». После полугода выполнения таких упражнений грамматика шла на автомате, но быстро забывалась, стоило лишь пару недель не заниматься языком. Предложения из упражнений часто не были связаны с повседневными темами, а заучивание одних и тех же примеров привели к тому, что я не могла импровизировать, говоря на языке. Могла говорить заученными фразами, но как только шаг в сторону – полное торможение и куча ошибок.

Итог: через год занятий я могла сделать все упражнения в книжке по грамматике за один раз. Могла выучить текст на две страницы наизусть и рассказать его. А выражать повседневные мысли не могла.

Университет

Далее шел университет, где первые два года интенсивно преподавали немецкий язык.
Снова уроки немецкого.
И снова неудачно.
Снова сложные тексты, заучивание, выполнение банальных грамматических упражнений, опять почему-то средства массовой информации и защита окружающей среды. Ну что они все пристали с этими темами? Похоже нас готовили к научным конференциям по экологии. Мотивация учить немецкий постепенно опускалась к нулю.

Когда же темы были интересными и актуальными, например, работа и карьера, тексты были вдруг скопированы с больших журнальных разворотов в уменьшенном виде на страницу А4. Такие тексты, где буквы размером 6px было невозможно читать, не сломав при этом глаза.

Весь университет я опиралась на знания, получившие на занятиях с репетитором и это был лишь средний уровень. В этом я убедилась, когда попала на курсы немецкого языка в Саарбрюкене, а также когда у нас преподавали гостевые профессора из Германии. Один профессор преподавал перевод с немецкого на русский. За время всех занятий мы не смогли перевести ни одно предложение без ошибок.

С третьего по пятый курс немецкий преподавался уже реже, а на первый план вышли дисциплины по литературе, теоретической лингвистике и второй иностранный. Думаю легко можно представить, как скатился мой уровень немецкого к пятому курсу.

Я больше не помнила заученных текстов. Многие слова тоже выпали. Пришлось снова взяться за дело, но ходить к репетиторам уже не хотелось. Да и к тому же, я на пятом курсе филфака, без пяти минут преподаватель – и беру уроки у репетитора? Да это же просто смешно.

Практика в школе

На пятом курсе университета я проходила практику учителем немецкого языка в одной школе. Получив неприятный опыт из собственной школы, я предвкушала, как хорошо буду преподавать немецкий язык. Ведь я-то знаю лично, как это было и что надо улучшить. Но все вышло не так.

Из группы в 12 человек только два-три активно отвечали на уроках. Остальные, похоже, слишком привыкли к тому, чтобы их заставляли что-то отвечать. Ну это поправимо, думала я. Принесу несколько игр, картинок, устроим что-то интересное и работать начнут все. Не тут-то было. Через несколько занятий, куратор заявила мне, что я неправильно преподаю.

— Где оценки? Ты должна ставить оценки за урок. Всем.

— За каждый урок? – удивилась я – но я не устраивала проверок или тестов, ничего такого, за что можно ставить оценки. Мы просто разбирали тему и делали упражнения.

Ну и что. Ученики должны получать оценки за каждый урок.

Понятно. Неудивительно, что ученики боялись вообще что-то сказать. Поэтому многие надеялись отмалчиванием заработать хорошую оценку. Мол, я же не сказал ни одной ошибки и вообще не сделал ничего такого. В итоге только страх, неприязнь и полное отсутствие желания работать на уроке. Мне так и остались неизвестны цели и приоритеты преподавания языка в школе.

Жизнь в Германии

Попав в Германию, дело сначала пустилось на самотек, в хорошем смысле. Я думала, что пожив в Германии, немецкий улучшиться сам собой. И такое частично произошло. Многие фразы и употребительные слова быстро вошли в повседневный лексикон.

Но были и минусы. Неосознанно перенимая те или иные фразы от немцев, я иногда перенимала и ошибки. Либо от других иностранцев, либо выражения из диалекта, которые в моей речи звучали неуместно. Сама я долго не замечала этого, а немцы из вежливости не исправляли меня. Таким образом, много месяцев язык оставался на одном уровне.

Мощный скачок в языке произошел лишь спустя два года жизни в Германии, на завершающем этапе магистратуры в Марбурге. Доценты в университете говорили четким и понятным языком. Не у всех доцентов немецкий был родной язык, но даже иностранные преподаватели говорили превосходно. На семинарах мы постоянно что-то обсуждали или выполняли групповые задания – отсюда непрерывное многочасовое общение на немецком языке. И конечно письменные домашние работы по 15 печатных страниц дали результат.

Я не ходила в Германии на курсы немецкого (казалось бы, зачем?), но первое время самостоятельно учила немецкий дома по учебникам – тренировала произношение, учила слова и фразы, которых не хватало в повседневных ситуациях, работала над ошибками. Я активно просила языковых носителей исправлять мои ошибки. И давала им письменные работы на проверку. Все чаще я замечала, как много я выучила неправильно. Не тот артикль, не тот предлог, не туда ударение или целая фраза, которая неуместна в данном контексте.

Почему так вышло? Возможно кто-то из моих учителей немецкого в России тоже что-то выучил с ошибкой и передал это мне. Бывает. Иногда и в учебниках есть ошибки, как грамматические, так и смысловые. Ну и в интернете тоже полно бесплатных уроков немецкого с ошибками.

Вот такой длинный путь. В целом, мое изучение немецкого до уровня полной уверенности во всех темах и ситуациях заняло около семи лет. Семь лет для того, чтобы говорить без долгих раздумий, без грубых ошибок, без сильного акцента.

Про акцент

Произношение я тренировала отдельно и осознанно. Если ребенок может без занятий овладеть иностранным языком как родным и говорить без акцента, то взрослому человеку намного труднее это сделать. Поэтому я занималась как сама, так и с преподавателями. Вслушивалась, как говорят немцы, в чем основные ошибки русскоговорящих, искала методы и упражнения.

И мне стало ясно одно – от акцента можно избавиться, но произношение нужно тренировать регулярно. Если тренировки забросить, акцент возвращается снова. То есть, правильное произношение забывается так же, как слова или грамматика, если перестать практиковать их.

Какие выводы можно сделать из моей истории?

Сейчас я преподаю немецкий в университете Марбурга и понимаю, что семь лет — это слишком длинный срок. А все потому что, мое обучение не имело системы. Сначала школа, потом репетиторы, потом что-то в вузе, а дальше самостоятельное обучение в свободное время. Да и теория о том, что язык можно быстро выучить, пожив в стране, не подтвердилась.

Без систематизированных занятий не получится быстро выучить язык. Отдельные слова, фразы, немного грамматики — это реально. Красиво и уверенно говорить – нет.

При системном подходе обучения весь мой семилетний поход можно сократить до 12-17 месяцев, даже без пребывания в стране языка. О том, что я понимаю под системным подходом, я написала отдельную статью, читай здесь.

Почему вы не можете выучить немецкий язык? 13 ошибок

Давно мечтаете говорить на немецком? Учите без конца, а улучшений не видно?

Золотое правило: Лучше заниматься каждый день по 15 минут, чем раз в неделю 3 часа.

Решение: Выделить 15 минут в день на немецкий и поставить себе напоминание на телефоне

Решение: Разработать план самому или же найти толкового репетитора или курсы немецкого

Решение: Найти носителя и подружиться с ним

Решение: Пока не придумали обучать наш мозг новым навыкам за минуту, как в фантастических фильмах, нам придётся часть жизни тратить на освоение новых языков. Принять это и наслаждаться процессом.

Решение: Наслаждаться всеми прелестями технологического прогресса на нашем сайте.

  • Сдать экзамен на знание немецкого.
  • Поступить в немецкий университет.
  • Найти работу в Германии.
  • Найти немецкого друга и начать общаться с ним.
  • Получить немецкое гражданство или ПМЖ.

Решение: Выберите один из пунктов выше или что-то другое, важное для вас, и стремитесь к этому всей душой.

Решение: Произносить каждый день мантру на немецком: «Irren ist menschlich» — «Ошибаться — это так по-человечески»

Решение: Смириться и постараться получать удовольствие от общения на немецком. Акцентироваться на положительном, людях и приятных эмоциях, а не на своих недостатках и ошибках.

Решение: Записаться на курсы или найти репетитора

Решение: Набрать побольше воздуха и погрузиться в немецкий

Решение: Сконцентрируйтесь на одном языке, конечно же, немецком.

Источники: http://maklass.ru/article/645-nemeckii18, http://mein-deutsch.ru/kak-ne-stoit-uchit-nemeckij-yazyk/, http://startdeutsch.ru/interesno/o-nemetskom-yazyke/979-pochemu-vy-ne-mozhete-vyuchit-nemetskij-yazyk-13-osnovnykh-oshibok

Комментировать
0
54 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock detector
-->