Новости и статьи

Чтение или восприятие на слух?

http://anglosf.ru

Представьте себе, есть некоторый кинофильм и текстовый файл к нему. Допустим, лексикон героев состоит из примерно 5 тысяч слов. Попробуем определить разницу при его видеовосприятии и через чтение. Начнём с последнего. Перед нами структурированный текст и неограниченный запас времени на его обработку нашим сознанием. Забытые или непонятные слова можно посмотреть в словаре. Для понимания текста нам вполне хватит и половины используемых в нём слов.

Речь представляет собой непрерывный поток, имеющий переменную скорость. Каждое его слово может, в зависимости от акцента, произноситься по-разному, сокращаться или сливаться с другим словом. Поэтому для понимания этого же текста на слух потребуется знание числа слов в 2-3 раза большее. В качестве примера вспомните, как автопереводчик говорит, и как слышит. Из всего сказанного следует вывод: умение только читать, писать и даже говорить, но при этом не воспринимать речь на слух, говорит о владении языком на уровне всего 5-10%, и не владении на уровне 95%. Поэтому вызывает усмешку наивная уверенность многих из тех, кто, прочитав в оригинале «Красную шапочку», возомнил себя знатоком иностранного языка.

Конечно современный человек, живущий в бешеном темпе, хочет, чтобы всё было быстрее и без особых усилий. Многие готовы платить за это немалые деньги. Спрос рождает предложение. Отсюда и всё это множество курсов форсированного овладения языком, реклама которых, вроде «Иностранный язык за месяц», похожа на рекламу курса похудения «10 килограмм за 5 дней». Эффективность всех этих методик оставим на совести их авторов. Каждый, кто добился больших успехов в овладении иностранным языком, скажет вам, скольких трудов и потов ему это стоило.

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх