Новости и статьи

Познакомимся с методом Михаила Шестова (часть 1)

Почему мы не понимаем английский? Есть несколько основных причин. Коренные носители английского языка, когда говорят «Я не знаю» произносят совсем не так, как написано «I do not know». В быту они произносят примерно так «А ды ноу» или «А да ноу». Кроме того, звуки не наши, да ещё и «гнусавые», говорят быстро, уловить что либо тяжело.

Это можно показать на примере того, как говорим мы. Слово «сейчас» зачастую произносим как «Щас» или даже «Ща». Любому иностранцу эти слова не понятны. Так же и с их языком. Мы не можем их понять, если к нам обращаются на нелитературном языке. Так вот метод Шестова помогает решить эти проблемы.

Как мы изучаем иностранный язык? Сначала зубрим слова, потом учимся строить фразы строго по грамматике. Когда мы хотим что-то сказать, мы сначала выстраиваем это по-русски, потом переводим слова на нужный язык, а потом уже из этого составляем предложение по всем правилам грамматики. А этот довольно долгий процесс, он в разговорной речи не применим. Да и письменный перевод будет не понятен.

Все языки на 80% состоят из идиом. Их не следует переводить дословно. К примеру, фраза: «Я провалился на экзамене». Как можно это перевести на другой язык. Или знаменитый хрущёвский перл, который был переведён как: «Он всех обещал познакомить с матушкой какого-то Кузьмы».

Главная задача в изучении иностранных языков, это знать язык до такой степени, чтобы носители языка, не смотрели на нас, как на идиотов, пытающихся им что-то сказать. Неспособность их понять, заставляет нас обратить внимание на самый главный аспект в изучении языков – фонетике. Основным является не то, как хорошо мы владеем грамматикой, и сколько форм неправильных глаголов мы способны озвучить, а то, как мы их произносим.

Произношению нас никто не учит потому, что сами преподаватели не могут правильно произносить слова. От этого возникают все проблемы в изучении языков. Неправильно заученные слова, незнание фонетики приводит к непониманию. Ведь если мы не знаем звуков, то не сможем распознать их в речи иностранца.

Примечание автора проекта Alpe&Alperi Perinskih: Во второй части нашего ознакомления с методом Шестова мы расскажем о том, что делать, чтобы не краснеть за наш плохо изученный иностранный язык. Продолжение следует.

Нажмите здесь, чтобы оставить комментарий

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх