Песни

Ме густа. Мне очень нравится — me gusta mucho и только так!

Есть такая очень стандартная и типичная ошибка у новичков. На русском мы говорим: «мне очень нравится». В своей голове так же и переводим на испанский «me mucho gusta» и искренне недоумеваем, если испанцы в ответ смеются. (Сама такая была :) ) Какая разница — me mucho gusta или me gusta mucho. Разница есть. Запомните, «me mucho gusta» это неправильно.

Прилагательное ставится после глагола — ¡me gusta mucho!

Вариант, когда вы можете поставить прилагательное впереди слова gusto, когда gusto — это существительное — вкус или удовольствие. Пример: con mucho gusto (с большим удовольствием).

con mucho gusto las acompañaré a la estación —  с большим удовольствием я провожу вас на станцию (вы здесь несколько лиц женского рода)

Чтобы в голове это лучше отразилось послушайте, спойте и временами возвращайтесь к этой песенке:

(можно заодно повторить спряжение глаголов во времени preterito imperfecto видео урок с теорией здесь

Текст песни и перевод на русский:

Yo lo vi, él me vio y empezó este juego

Я увидела
его, он меня увидел и началась эта игра

Él que no, yo que no. Arranco todo mal

Он — нет, я —
нет. Стартовало все плохо

no me hablo, no le hable todo era muy feo

Он не говорил
со мной, я не говорила с ним, все было очень плохо

no creí, ni el creyó que esto iba a pasar

Я не верила,
ни он не верил, что это случится

nunca pensamos que nos íbamos a enamorar

Мы никогда не
думали, что мы влюбимся

me gusta mucho, mucho, mucho,

Мне сильно
нравится, сильно, сильно

el me gusta mucho, mucho,

Он мне сильно
нравится, сильно

yo le gusto mucho mucho mucho yo

Я ему
нравлюсь сильно сильно сильно я

el me gusta mucho, yo le gusto mucho

он мне сильно
нравится, я ему сильно нравлюсь

nos gustamos mucho, mucho, mucho yo

мы нравимся
сильно, сильно, сильно — я

Nunca pensamos que nos íbamos a enamorar

Мы никогда не
думали, что мы влюбимся

Yo lo vi, él me vio y empezó este juego

Я его
увидела, он меня увидел — началась эта игра

Él que no, yo que no. Arranco todo mal

Я — нет, он —
нет. Началось все плохо

no me hablo, no le hable todo era muy feo

Он не говорил
со мной, я не говорила с ним, все было очень плохо

no creí, ni el creyó que esto iba a pasar

Я не верила,
ни он не верил, что это случится

nunca pensamos que nos íbamos a enamorar

Мы никогда не
думали, что мы влюбимся

Важное замечание:

Обратите внимание на произношение безударных гласных. Фраза: «yo le gusto mucho» — слово gusto обязательно нужно произносить как густо (мы обычно произносим густа). Иначе вас не поймут, смысл слова меняется из-за одной этой буквы.

Комментариев 6

Комментариев 6

  1. Наталия

    05/11/2011 в 5:58

    Спасибо Вам! Очень хороший сайт, теперь каждый день к вам захожу. Я только начала учить испанский и Ваш сайт мне очень помогает.

  2. Наталия

    05/11/2011 в 6:05

    Спасибо Вам за замечательный сайт!!! Только начала учить испанский и теперь каждый день захожу к ВАМ!!!

  3. Татьяна

    29/05/2012 в 11:14

    Спасибо, нахожу для себя много полезного на вашем сайте.

  4. Галина

    26/09/2012 в 16:13

    Cайт супер! Только по нему и занимаюсь, по многим другим пробовала, — идут только как дополнение к Вашему! Особенно нравится сайт с песнями, слушаю их постоянно. К сожалению, не могу найти аудиофайлы, в смысле, не могу скачать на телефон, чтоб слушать в других местах, не только дома, и песни, кстати, тоже.

    • admin

      26/09/2012 в 19:26

      спасибо, скачивать легко научиться, поищите в яндексе или гугле (здесь не привожу, все-таки это другая тема для сайта)

  5. MrTrololo

    30/09/2012 в 10:23

    ME GUSTA!

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх