Песни

Нек — Лауры нет. Видеоклип с субтитрами и переводом

Nek Laura no está

Прозрачные голубые глаза, легкий итальянский акцент, и слова уже понятны, даже если испанский знаешь совсем чуть-чуть. :)

Слова и перевод песни следуют далее

Laura no está Лауры нет
Laura se fue Лаура ушла
Laura se escapa de mi vida Лаура убегает из моей жизни
y tú que si estás, и ты, что да есть (а ты — есть)
preguntas porqué ты спрашиваешь почему
la amo a pesar de las heridas я люблю ее несмотря на раны
lo ocupa todo su recuerdo это занимает все ее воспоминание

(воспоминание о ней занимает все)
no consigo olvidar я не могу забыть
el peso de su cuerpo вес ее тела
Laura no está Лауры нет
eso lo sé я это знаю
y no la encontraré и я не найду ее
en tu piel на твоей коже


es enfermizo, это нездорово (болезненно)
sabes que no quisiera ты знаешь, что я не хотел
besarte a ti pensando en ella целовать тебя, думая о ней
esta noche inventaré una tregua этой ночью я изобрету перемирие
ya no quiero pensar más уже я не хочу думать больше
contigo olvidaré su ausencia с тобой я забуду ее отсутствие


y si te como a besos, и если тебя поедаю поцелуями,
tal vez la noche sea más corta, возможно ночь будет короче,
no lo sé yo solo no me basto, я это не знаю, я только себе не достаточен,
quédate y lléname su espacio, останься и заполни мне ее пространство,
quédate, quédate останься, останься


Laura se fue, no dijo adiós Laura ушла, не попрощалась
dejando rota mi pasión, оставляя сломанной мою страсть,
Laura quizá ya me olvidó Лаура может быть уже забыла меня
y otro rozó su corazón и другой царапнул ее сердце
y yo sólo sé decir su nombre и я только умею говорить ее имя
no recuerdo ni siquiera el mío я не помню ни даже моего
quién me abrigará este frío кто укроет мне этот холод


y si te como a besos, tal vez и если тебя поедаю поцелуями,
la noche sea más corta, ночь будет короче,
no lo sé я это не знаю
yo sólo no me basto, я только себе не достаточен,
quédate останься
y lléname su espacio, и заполни мне ее пространство,
quédate, quédate останься, останься


puede ser difícil para ti может быть тяжело для тебя
pero no puedo olvidarla но я не могу забыть ее
creo que es lógico, я думаю, что это логично,
por más que yo intente escaparme сколько бы я не пробовал убегать
ella está она есть
unas horas jugaré a quererte несколько часов я буду забавляться тем, что буду любить тебя
pero cuando vuelva a amanecer но когда он вновь появится на рассвете
me perderás para siempre ты потеряешь меня навсегда


y si te como a besos sabrás и если тебя поедаю поцелуями, узнаешь
lo mucho que me duele как сильно мне болит (как сильна моя боль)
este dolor эта боль
no encontraré en tu abrazo el sabor я не найду в твоем объятии вкуса
de los sueños que Laura me robó снов, которые Лаура украла у меня
si me enredo en tu cuerpo если я балуюсь с твоим телом
sabrás ты будешь знать
que sólo Laura es dueña что только Лаура — владелица
de mi amor no encontraré en tu abrazo моей любви, я не найду в твоем объятии
el sabor de los besos que Laura вкус поцелуев, что Лаура
me robó украла у меня
me robó. украла у меня

Хотите совершить путешествие вокруг света за 80 … нет, не дней, а секунд? Жмите сюда! Только для настоящих путешественников.

Комментариев 13

Комментариев 13

  1. ZasaDa

    17/10/2009 в 7:31

    Спасибо:))))

  2. MariSol

    05/11/2009 в 22:09

    жестокая песня, жестокий мужчина

  3. MariSol

    07/11/2009 в 1:22

    Уважаемы/ая admin, могу поделится ссылкой на одну песенку, которую тоже можно добавить в данный раздел… Просто сегодня наткнулась в youtube и хотела поделится :-) К сожалению не знаю как напрямую с вами связатся %-)

    • admin

      08/11/2009 в 0:50

      Марисоль — а вы оставляйте ссылку прямо здесь, а там разберемся

  4. Natalia

    26/11/2009 в 23:59

    Что же это за перевод такой, да еще на образовательном сайте?!

    • admin

      27/11/2009 в 0:20

      Natalia — всегда можно оставить свой вариант или поправить неточности.
      А претензии к качеству можно высказывать к учебникам, учителю или к курсам, за которые платятся деньги.

  5. Анна

    07/04/2010 в 9:32

    Admin, спасибо большое! Смотрю ваши переводы — я точно так же перевожу для себя, чтобы разобраться в грамматике!

  6. Ekaterina

    19/05/2010 в 2:57

    Наталья,только такой перевод нужен,чтобы понять о чем говориться…и чтобы научиться правильно говорить..
    Админ,спасибо большое!!!Каждый день захожу на сайт,очень нравятся фильмы и все ,что Вы делаете.

    • admin

      21/05/2010 в 17:57

      Ekaterina — спасибо, такие комментарии, как ваши, стимулируют не забрасывать сайт. Ведь иногда размещаешь материалы, что-то выискиваешь интересное, а народ молчит, и непонятно, может ты сам для себя сайт делаешь :)

  7. safrik

    16/03/2011 в 0:51

    Не для себя,не для себя!!!!! спасибо большое))))

  8. olga

    16/05/2011 в 13:37

    спасибо я долго пыталась заниматься переводами с книг но тут на сайте гораздно интереснее и результат лучше..просто нет слов жду еще песенок красивых..еще раз спасибо

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх