Nek Laura no está

Прозрачные голубые глаза, легкий итальянский акцент, и слова уже понятны, даже если испанский знаешь совсем чуть-чуть. :)

Слова и перевод песни следуют далее

Laura no está Лауры нет
Laura se fue Лаура ушла
Laura se escapa de mi vida Лаура убегает из моей жизни
y tú que si estás, и ты, что да есть (а ты — есть)
preguntas porqué ты спрашиваешь почему
la amo a pesar de las heridas я люблю ее несмотря на раны
lo ocupa todo su recuerdo это занимает все ее воспоминание

(воспоминание о ней занимает все)
no consigo olvidar я не могу забыть
el peso de su cuerpo вес ее тела
Laura no está Лауры нет
eso lo sé я это знаю
y no la encontraré и я не найду ее
en tu piel на твоей коже


es enfermizo, это нездорово (болезненно)
sabes que no quisiera ты знаешь, что я не хотел
besarte a ti pensando en ella целовать тебя, думая о ней
esta noche inventaré una tregua этой ночью я изобрету перемирие
ya no quiero pensar más уже я не хочу думать больше
contigo olvidaré su ausencia с тобой я забуду ее отсутствие


y si te como a besos, и если тебя поедаю поцелуями,
tal vez la noche sea más corta, возможно ночь будет короче,
no lo sé yo solo no me basto, я это не знаю, я только себе не достаточен,
quédate y lléname su espacio, останься и заполни мне ее пространство,
quédate, quédate останься, останься


Laura se fue, no dijo adiós Laura ушла, не попрощалась
dejando rota mi pasión, оставляя сломанной мою страсть,
Laura quizá ya me olvidó Лаура может быть уже забыла меня
y otro rozó su corazón и другой царапнул ее сердце
y yo sólo sé decir su nombre и я только умею говорить ее имя
no recuerdo ni siquiera el mío я не помню ни даже моего
quién me abrigará este frío кто укроет мне этот холод


y si te como a besos, tal vez и если тебя поедаю поцелуями,
la noche sea más corta, ночь будет короче,
no lo sé я это не знаю
yo sólo no me basto, я только себе не достаточен,
quédate останься
y lléname su espacio, и заполни мне ее пространство,
quédate, quédate останься, останься


puede ser difícil para ti может быть тяжело для тебя
pero no puedo olvidarla но я не могу забыть ее
creo que es lógico, я думаю, что это логично,
por más que yo intente escaparme сколько бы я не пробовал убегать
ella está она есть
unas horas jugaré a quererte несколько часов я буду забавляться тем, что буду любить тебя
pero cuando vuelva a amanecer но когда он вновь появится на рассвете
me perderás para siempre ты потеряешь меня навсегда


y si te como a besos sabrás и если тебя поедаю поцелуями, узнаешь
lo mucho que me duele как сильно мне болит (как сильна моя боль)
este dolor эта боль
no encontraré en tu abrazo el sabor я не найду в твоем объятии вкуса
de los sueños que Laura me robó снов, которые Лаура украла у меня
si me enredo en tu cuerpo если я балуюсь с твоим телом
sabrás ты будешь знать
que sólo Laura es dueña что только Лаура — владелица
de mi amor no encontraré en tu abrazo моей любви, я не найду в твоем объятии
el sabor de los besos que Laura вкус поцелуев, что Лаура
me robó украла у меня
me robó. украла у меня

Хотите совершить путешествие вокруг света за 80 … нет, не дней, а секунд? Жмите сюда! Только для настоящих путешественников.