Песни

Песня — баллада на испанском языке

Fito y Fitipaldis — Soldadito marinero (Солдатик-моряк)

Далее — текст песни на испанском языке и перевод на русский

Él camina despacito que las prisas no son buenas
En su brazo dobladita, con cuidado la chaqueta
Luego pasa por la calle dónde los chavales juegan
Él también quiso ser niño pero le pilló la guerra.
Он идет медленно, ведь спешка — это не хорошо
В согнутой руке — бережно /несет/ пиджак 

Потом он проходит улицу, где играют пацаны
Он тоже хотел быть ребенком, но пришла война (букв. “его поймала война”)

Soldadito marinero conociste a una sirena
de esas que dicen te quiero si ven la cartera llena
Escogiste a la más guapa y a la menos buena
Sin saber como ha venido te ha cogido la tormenta
Солдатик — моряк ты познакомился с русалкой
из этих, которые говорят “я люблю тебя”, если видят полный кошелек
Ты выбрал самую красивую, но самую плохую (наименее хорошую)
И не зная, откуда пришла, тебя поглотила буря
Él quería cruzar los mares y olvidar a su sirena
la verdad, no fue difícil cuando conoció a Mariela
que tenía los ojos verdes y un negocio entre las piernas
hay que ver que puntería, no te arrimas a una buena.
Он хотел плавать по морям и забыть свою русалку
по правде, это было несложно, когда он познакомился с Мариэлой
у которой были зеленые глаза и бизнес между ног
надо посмотреть (проверить) прицел: ты не приближаешься к хорошим.
Soldadito marinero conociste a una sirena
de esas que dicen te quiero si ven la cartera llena.
Escogiste la más guapa y a la menos buena
Sin saber como ha venido te ha cogido la tormenta
Солдатик — моряк ты познакомился с русалкой
из этих, которые говорят “я люблю тебя”, если видят полный кошелек
Ты выбрал самую красивую, но самую плохую (наименее хорошую)
И не зная, откуда пришла, тебя поглотила буря
Después de un invierno malo, una mala primavera
dime por que estas buscando una lágrima en la arena
После плохой зимы — плохая весна
Скажи мне, почему ты ищешь слезу в песке

Тем, кто ведет бизнес с испанской компанией: сертификация Испанских товаров. Много полезной информации на сайте www.c-sm.ru.

Комментариев 2

Комментариев 2

  1. ольга

    29/06/2011 в 7:16

    дала послушать песенку нашим работникам мексиканцам — понравилась захотел на ринг тон.. не получилось.

  2. Екатерина

    23/09/2011 в 10:22

    Какая красивая песня!

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх