Песни

Песня La Fuga — En vela

Помнится, просили разместить эту песенку здесь.

Ну, держите 😉

La Fuga — Без сна

перевод на русский

¿Quién te ha robado la primavera? Кто украл у тебя весну?
¿Quién ha matado la ilusión? Кто убил иллюзию?
Tu corazón se fue de borrachera Твое сердце ушло из пьянства
Y lo encontré llorando en un contenedor. И я нашел его плачущим в контейнере /в мусорном/.

¿Quién subirá por ti a la luna? Кто поднимется из-за тебя на луну?
¿Quién bajará por tu edredón? Кто залезет под твое одеяло?
Si de recuerdo te dejó basura Если на память он оставил тебе мусор
Y una colilla dentro de tu corazón И окурок внутри твоего сердца
Que nadie apagó Который никто не погасил

¿Quién se ha burlado de los sueños? Кто посмеялся над снами?
¿Quién se acaba de despedir? Кто только что попрощался?
Tantos besos se han quedado pequeños; Столько поцелуев остались маленькими;
Tantas lagrimas ya no saben donde ir. Столько слез уже не знают куда идти.

Esta noche a tu ventana tira piedras la luna. Этой ночью в твое окно бросает камни луна.
Dice que no llores sola, Она говорит, чтобы ты не плакала одна,
Que ella quiere compañía, que la noche es larga y fría. Что она хочет компанию, что ночь длинная и холодная.
Ella en vela pasa las horas. Она не спит часами /estar de vela — бодрствовать/

Se ha congelado tu colchón. Остыл твой матрас.
No quedan besos por aquí. Не остаются поцелуи здесь.
Litros de lluvia han inundado la habitación Литры дождя наводнили комнату
Donde aprendiste a ser feliz. Где ты научилась быть счастливой.
1 комментарий

1 комментарий

  1. Ксения

    03/04/2010 в 0:57

    Спасибо за песню. А сможете перевести эту Alejandro Sanz — Corazón Partio? Недавно услышала её будучи в Испании, очень понравилась на слух, но не понимаю о чём…

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх