Предложения на тему как выучить английский

СОДЕРЖАНИЕ
0
60 просмотров
29 января 2019

10 эффективных методов как быстро выучить текст на английском

Ни одно занятие по иностранному языку не может обойтись без заучивания новой информации. И ладно, когда нужно выучить лексику с переводом, грамматические правила или списки исключений. Это все, хоть и с трудом, но получается у каждого. Но что делать, когда необходимо знать наизусть целый английский текст? Тут у учащихся часто опускаются руки. И зря, ведь это не так уж и сложно. И сегодня мы расскажем все секреты того, как быстро выучить текст на английском языке.

Подготовительная работа

Какую бы методику изучения вы не выбрали, прежде чем к ней приступить, необходимо немного подготовиться.

Первым делом нужно психологически осознать, что вы должны выучить текст на английском языке. Как бы банально это ни звучало, но от этого зависит успех всего дела. Без четкого понимания необходимости и ответственности, ни одна методика не поможет вам выучить лёгким путем текст за 5 минут.

Итак, избавьтесь от всех отвлекающих предметов: телефонов, игр, музыки, телевизора и т.п. По возможности постарайтесь остаться исключительно наедине с самим собой. На серьезный лад лучше настраивает работа с бумажным материалом, т.к. просматривая файлы в электронном виде, мы часто отвлекаемся на другие приложения.

Обязательно поставьте себе строгие условия: пока я не запомню этот текст, я не … (пойду гулять, начну смотреть фильм, зайду в интернет и т.п.). Психологическое ограничение активирует мозг на усиленную работу по решению поставленной задачи, что и приводит к эффективному запоминанию текста на английском.

Не стоит отказываться и от поощрительного мотивирования. Придумайте себе небольшое вознаграждение за успешно проведенную работу. Так у вас появится дополнительная цель, сулящая желаемые блага. Ведь согласитесь, гораздо приятнее учить английские тексты, зная, что в конце работы ждет долгожданная награда.

Психология – важный фактор. Но раз уж вы серьезно занимаетесь английским языком, то и настроить себя на заучивание текстов вам не составит труда. Теперь поговорим о более практичных делах. А именно, какие вещи должен иметь под рукой человек, изучающий какой-либо иностранный материал, с целью быстро запомнить текст.

Для того, чтобы выучить большой текст на английском вам могут понадобиться:

  • несколько чистых листов бумаги;
  • ручка, карандаш и цветные маркеры;
  • учебный блокнот;
  • англо-русский словарь;
  • диктофон.

Настроившись на серьезный подход к занятиям, и вооружившись всеми необходимыми для изучения английских текстов предметами, перейдем к выбору подходящей методики.

10 методов того, как быстро выучить текст на английском

Если вы думаете, что мы вам сейчас поведаем о том, как быстро выучить текст на английском за 5 минут или запомнить его с первого взгляда, то вы ошибаетесь. Мы не собираемся сеять пустые надежды, поэтому прямо говорим, что любой текст необходимо тщательно проработать. А вот уже после этой работы, эффективность запоминания улучшают индивидуально подобранной методикой. Но обо всем по порядку.

Общие рекомендации

Прежде чем думать о том, как быстро выучить английский текст, необходимо понять, о чем же в нем рассказывается. Для этого требуется:

  • прочесть материал;
  • свериться с транскрипцией или аудио произношением трудных слов;
  • выписать новые выражения и их значение;
  • выполнить полный устный или письменный перевод;
  • вникнуть в содержание текста;
  • разбить материал на смысловые фрагменты.

После выполнения всех этих этапов можно приступать к подбору эффективной методики запоминания. Далее приводим 10 различных методов, отвечающих на вопрос как легко и быстро выучить большой текст по английскому языку.

№ 1. Круговое повторение

Методика основана на выработке автоматического запоминания.

Принцип действия прост: начинаем читать текст, доходим до конца первого абзаца и вновь возвращаемся к началу текста. Теперь читаем первый и второй абзацы, вновь переходим в начало. Далее первый, второй, третий – снова начало текста и так далее до конца материала.

Такие цикличные повторения активно включают механизмы памяти в работу и помогают быстро запомнить текст на английском.

№ 2. Включение подсознания

С помощью этого способа мы будем практиковать запоминание информации «на сон грядущий».

Итак, за полчаса до сна, максимально расслабившись, исключив воздействие внешних факторов и сосредоточившись на тексте, начинайте медленное чтение. Произносите текст вслух чуть слышно, а затем работайте с каждым высказыванием про себя.

Иными словами, снова происходит цикличный повтор, но с чередующимися способами изучения. Предложение читается вслух, напрягая слуховое и зрительное восприятие, а затем оно повторяется с закрытыми глазами про себя, включая в работу память и подсознание.

№ 3. Слуховая память

Метод для людей, которые лучше воспринимают информацию на слух.

Внимательно прочтите текст несколько раз про себя. Затем подготовьте диктофон и начинайте чтение вслух, соблюдая интонационные знаки и делая после каждого предложения небольшие паузы. Впоследствии в эти перерывы вам необходимо будет повторить прозвучавшее высказывание.

Завершив начитку, прослушайте полученную запись, стараясь повторять каждое предложение. Для большей эффективности можно слушать текст перед сном или во время его, привлекая в работу подсознание.

Способ хорош тем, что не требует особых усилий и позволяет работать с текстом вне дома: по пути на учебу/работу, на тренировке в спортзале и т.п.

№4. Улучшаем визуальное восприятие

Методика позволяет научиться хорошо ориентироваться в тексте.

Для работы потребуется несколько цветных маркеров. Выделите определенный цвет для каждой части речи и проработайте весь материал, подчеркивая трудно запоминаемые слова. Затем попробуйте пересказать текст, опираясь на сделанные пометки.

Метод позволяет не вчитываться в забытые слова, а вспоминать их, ассоциируя с определенным цветом. Минус только в том, что проработка занимает довольного много времени.

№5. Упрощенный пересказ

Логическая переделка текста.

Необходимо исправить исходное построение материала «под себя», т.е. упростить сложные обороты, заменить трудные слова синонимами, убрать лишнюю информацию. Составив упрощенные фразы для пересказа, разучивайте их по одной, произнося вслух.

После такой переработки, учащиеся обычно запоминают предложения не дольше, чем за пять минут.

№ 6. Письменное изложение

Способ включает в работу механическую память.

В идеале для этой методики требуется второй человек, который смог бы начитывать текст. Таким образом получится традиционное школьное изложение: вам диктуют, а вы по памяти записываете, автоматически получая упрощенный текст.

Но эту методику вполне можно применить и находясь в полном одиночестве. Прочтите несколько раз текст, вникните в его содержание, а затем постарайтесь записать его по памяти. Прорабатывая предложения в уме и записывая их от руки, вы автоматически выучиваете полученную информацию, так что все вопросы о том, как быстро запомнить материал на английском отпадают сами собой.

№ 7. Разработка плана

Быстрый способ логической переработки материала.

Здесь необходимо разделить текст на основные части, озаглавить их и выписать названия на отдельный лист. Прочитав материал несколько раз, пересказывайте усвоенную информацию, опираясь на составленный краткий план.

Поддержка в виде опорных пунктов позволит вам чувствовать себя уверенней и не забыть важных сюжетных линий, и при этом вам не придется тратить много времени на составление такого «скелета». Отличный способ, как выучить английский текст за ограниченный лимит времени.

№ 8. Визуальная схема-рисунок

Метод отличается от предыдущего включением в работу визуальной памяти.

Прочтите несколько раз материал и выделите в нем центральную тему или главного персонажа. Они станут опорой всей схемы. Записываем пару слов или предложений, которые помогут начать повествование. От этой основы различными цветами рисуем второстепенные обстоятельства, так же сопровождая их небольшими пометками.

Опираясь на полученную схему и вспомогательные слова, постарайтесь кратко рассказать обо всех частях.

№ 9. Перестройка текста на вопросы-ответы

Еще один способ, как быстро составить и выучить английский пересказ.

Методика заключается в том, чтобы из изучаемых предложений получить вопросы и ответы к ним. Как правило, для раскрытия сюжета хватает традиционной схемы:

  1. Кто? Что?
  2. Что делает? Что происходит?
  3. Где?
  4. Когда?
  5. Как?
  6. Зачем? Почему?

Ответив на все эти вопросы, вы получите упрощенную версию текста, которую уже не составит труда быстро выучить.

№10. Метод ассоциаций и визуализации

Если вам тяжело настроиться на заучивание, и текст ну никак не идет, то этот способ для вас!

Суть методики заключается в ассоциативном подходе: мысленно разделите текст на части и свяжите каждый блок с каким-либо предметом. Несколько раз прочитав текст, попробуйте пересказать его, ориентируясь взглядом по ассоциативным предметам.

На первых занятиях можно дополнить этот метод использованием стикеров. На них можно разместить несколько опорных предложений. Таким образом, они облегчат вспоминание текста и помогут заучить трудные слова.

Еще хорошо себя зарекомендовал способ подключения ассоциативного мышления с помощью воображаемой дороги. Любая информация легче воспринимается, если она так или иначе связана с движением.

Вообразите себя на прогулке. Каждый пройденный абзац – это новый поворот в пути. Не стесняйтесь фантазировать окружающую обстановку каждого отрезка – скамейки, люди, деревья, важные объекты. Наоборот, чем более яркий образ вы сможете создать к текстовому отрывку, тем легче он будет запоминаться.

Заключительные рекомендации

Итак, мы познакомили вас с методиками эффективного запоминания текста. Надеемся, вы подберете подходящий вам способ и добьетесь успешных результатов. Но прежде, чем вы начнете работать, хотелось бы отметить еще несколько важных моментов.

1) Старайтесь работать с текстом в дневное время

Самые продуктивные часы – с 12 до 5. В это время мозг активно выполняет свои функции и готов осваивать большие объемы нового материала.

Если вы хотите заниматься перед сном, то все равно большую часть работы необходимо провести днем. Прочитайте и переведите текст в свободное дневное время, а вечером заучите его по одной из приведенных выше методик. И тогда утром вам останется только разок повторить уже запомнившийся материал.

2) Обязательно делайте перерывы

Усердие в учебе – хорошее свойство, но во всем нужно знать меру.

Если работа с текстом занимает более часа, то треть этого времени необходимо посвятить отдыху. Безостановочного внимания и восприятия человека хватает как раз минут на 40 усердной работы. Затем необходимо сделать минимум 15-20 минут перерыва и возвратиться к работе с новыми силами.

3) Не ленитесь повторять текст

Пословицы и поговорки не зря передаются из поколения в поколение, все-таки в них содержится народная мудрость и житейский опыт. Поэтому, без матери учения – повторения, вы никуда не продвинетесь. Даже уже полностью заученный текст рекомендуется повторять по 2-3 раза в день. Памяти свойственна разборчивость: она тут же избавляется от информации, не пользующейся частым спросом.

4) Комбинируйте разные способы изучения

Готовая методика – не инструкция с четко предписанными правилами. Смело изменяйте ее под свои потребности, чтобы достичь нужного результата. Если вам неудобно проводить занятие по такому плану, то о каких достижениях может идти речь? Поэтому фантазируйте и комбинируйте любые способы, лишь бы вам было интересно и комфортно.

На этом завершаем наш рекомендательный материал. Желаем вам успехов в постижении английского языка и легкого запоминания текстов! До новых встреч!

7 эффективных способов запоминания английских слов

При изучении иностранного языка очень важно постоянно пополнять свой лексический запас – запоминать новые и новые слова по английскому языку. Однако не у всех получается делать это с успехом. Мы предлагаем вам семь советов, которые помогут вам эффективнее запоминать новые слова в английском.

Составляйте ассоциативные сети

Наш мозг воспринимает то, что мы читаем, и преобразует в образы, идеи и чувства, а затем формирует связи между новой информацией и тем, что мы уже знаем. Так происходит запоминание – новое объединяется со старым.

Представьте себе дерево. Правда же, легче увидеть большое раскидистое дерево с множеством ветвей и листьев, чем маленькое деревце с несколькими веточками? То же самое верно и для мозга. Когда вы соединяете новое слово или понятие с тем, что вы уже знаете, мозгу легче это найти и вспомнить в нужный момент.

Как это сделать? Очень просто. Начертите сеть понятий. Возьмите то, что вы хотите запомнить (слово, идея, предложение), и напишите это в центре листа. Затем проведите от него линии во все стороны, как паутину.

На конце каждой линии запишите любые слова по английскому языку или даже нарисуйте картинки, которые приходят вам в голову, когда вы думаете о слове, написанном в центре. Неважно, какими будут ассоциации, просто записывайте все, что придумаете.

Это займет всего пару минут, и теперь все слова или понятия будут взаимосвязаны в вашем мозгу. Если вы увидите или услышите одно из них, вам будет легче вспомнить остальные.

Чтобы это работало еще лучше, проговаривайте, как то или иное слово по английскому языку связано с другими. Чем чаще вы это делаете, тем больше образуется связей. А чем больше связей, тем легче вашему мозгу «увидеть» слово, которое вы захотите вспомнить.

Запоминайте фразы (словосочетания)

Запомнить слово важно, но английский язык, как и любой другой, это не просто набор понятий, это инструмент, которым люди пользуются, чтобы общаться и выражать свои мысли. Находите примеры, как то или иное слово используется в тексте.

Записывайте не только само слово, но и соседние. Например, если вам нужно запомнить английское слово «arrogant» (надменный), вы можете написать: «the tall, arrogant man» (высокий надменный человек).

Это поможет вам запомнить, что «arrogant» – это прилагательное, служащее для описания людей. Затем попробуйте составить три полных предложения, чтобы потренироваться в его использовании.

Используйте картинки

Рисуйте маленькие картинки, чтобы запомнить значение слова. Не умеете рисовать? Не страшно, так даже лучше. Наш мозг получает столько однообразной информации, что странная картинка – это своеобразный сюрприз, а сюрпризы мы всегда запоминаем.

Наш мозг лучше считывает визуальную информацию. Нарисуйте забавную картинку, иллюстрирующую значение слова, и вы запомните его значительно быстрее.

Сочиняйте истории

Изучающие английский часто жалуются, что новых слов слишком много и их трудно запомнить. Есть один прием, который можно использовать, чтобы быстро выучить слова. Сочините любую, пусть даже нелепую историю, в которой задействованы все слова по английскому. Представьте ее в деталях.

Мы легко запоминаем истории, особенно странные, если можем воссоздать их в своем воображении. Не стесняйтесь сочетать слова забавными и несуразными способами. Допустим, вам нужно запомнить следующие 20 английских слов:

shoes, piano, tree, pencil, bird, bus, books, driver, dog, pizza, flower, door, TV set, spoons, chair, jump, dance, throw, computer, stone

(туфли, фортепиано, дерево, карандаш, птица, автобус, книги, водитель, собака, пицца, цветок, дверь, телевизор, ложки, кресло, прыгать, танцевать, бросать, компьютер, камень)

Вы можете сочинить из них вот такую невероятную историю:

There is a piano wearing shoes and sitting in a tree. The tree is strange because someone has stuck a giant pencil through it. On the pencil a bird is sitting and watching a bus full of people reading books.

Even the driver is reading a book which is bad because he isn’t paying attention to driving. So, he hits a dog that is eating a pizza in the middle of the road and kills it. The driver digs a hole and buries the dog in it and then puts a flower on it.

He notices that there is a door in the dog’s grave and opens it. Inside he can see a TV set with 2 spoons for antennas on top of it. No-one is watching the TV set because they are all watching the chair. Why? – Because the chair is jumping and dancing and throwing stones at the computer.

Фортепиано сидит на дереве в туфлях. Дерево выглядит странно, потому что кто-то пронзил его огромным карандашом. На карандаше сидит птица и смотрит на автобус, полный людей, читающих книги.

Даже водитель читает книгу, что плохо, потому что он не обращает внимания на дорогу. Поэтому он насмерть сбивает собаку, которая ела пиццу посреди дороги. Водитель роет яму и хоронит собаку, а затем кладет сверху цветок.

Он замечает, что в собачьей могиле есть дверь и открывает ее. Внутри он видит телевизор с двумя ложками сверху, которые выполняют роль антенн. Никто не смотрит телевизор, потому что все смотрят на кресло. Почему? Потому что кресло прыгает, танцует и бросает камни в компьютер.

Попробуйте. Вы сами удивитесь!

Запоминайте противоположности

Запоминайте попарно слова с противоположными значениями (антонимы) и слова с похожими значениями (синонимы). Например, запоминайте пары angry/happy и angry/cross одновременно. Мы быстрее запоминаем схожие и противоположные вещи, так как мозг создает между ними связи.

Разбирайте слово по составу

Используйте корни, приставки и суффиксы, чтобы догадаться, что означает слово.

Например: даже если вам незнакомо слово «microbiology», вы можете догадаться, что оно значит. Во-первых, взгляните на приставку «micro». «Микро» означает что-то очень маленькое. Возможно, вы знаете, что часть «-logy» означает науку, изучение чего-либо.

Итак, мы уже можем сказать, что речь идет о изучении чего-то маленького. Также вы, возможно, помните, что «bio» означает жизнь, живых существ. Таким образом, мы можем прийти к выводу, что «microbiology» – это наука о микроскопических живых организмах.

Если вы составите список часто встречающихся приставок (un-, dis-, con-, micro- и т. д.) и суффиксов (-able, -ly, -ent, -tion, -ive и т. д.) и запомните, что они означают, вы сможете догадаться о значении новых для вас слов по английскому языку.

Главное – время

Психологи, изучающие процессы запоминания, утверждают, что есть хороший способ запоминать вещи быстро и надолго. Используйте новое слово сразу, как только вы его узнали. Затем используйте его через 10 минут. Затем через час. Затем на следующий день. Затем через неделю.

После этого вам вряд ли придется прилагать усилия, чтобы вспомнить его – новый словарный запас останется с вами навеки.

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Полезные сайты по английскому языку:

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Если вы не знакомы с этим сервисом, рекомендую начать с теста на словарный запас.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

  • Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning afternoon evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

И ответы на благодарность:

Извинения и ответы на извинения

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.
  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.
  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know, smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember, the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.
  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion, there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest, your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth, there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind, red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:

— Will you join us? — Absolutely.

— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.

  • ИдиомаI couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

Предложение или совет

  • Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье “Условные предложения в английском языке”.
  • Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us, однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.

— Let’s go! — Давайте пойдем!

— Let us go! — Отпустите нас! (дайте нам уйти)

  • Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
  • Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
  • How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
  • Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
  • Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
  • I recommendyou to avoid some neiborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
  • You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
  • Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
  • If I were you, I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
  • You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.

Оценка, выражение чувств

  • Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh”, а “What the hell”“What the heck”.
  • I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.

— I failed my exam. — Я провалил экзамен.

— Sorry about that. — Мне очень жаль.

  • Выражение “What a shame!” часто ошибочно переводят как “Какой позор!”, т. к. shame значит “позор”. На самом деле оно значит “Как жаль”.

Я вас понимаю не понимаю

  • Got it – разговорное выражение, что-то вроде “дошло”.
  • Слово spell в выражении “How do you spell it?” значит “писать по буквам”. Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в статье об именах и фамилиях.

Частые вопросы

Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья “Вопросы в английском языке”. Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

  • В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье “Местоимения much many”.
  • Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?”, который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
  • Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could, звучат вежливее, чем с глаголом can: “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”
  • What is sarcasm? – Что такое сарказм?
  • Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
  • Can I lend your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
  • Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
  • How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
  • How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
  • How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
  • How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
  • What time is it? – Который час?
  • What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
  • How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
  • Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
  • Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
  • How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
  • What’s wrong? – Что не так?
  • What happened? – Что случилось?

Разные способы начать предложение на английском

В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

  • Well, let’s get started. – Ну, давайте приступим.
  • So what are you doing next weekend? – Так чем вы заняты на следующей неделе?
  • As for me, I prefer cheeseburgers. – Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
  • As far as I remember, there was a ladder on the roof. – Насколько я помню, на крыше была лестница.
  • As far as I know, this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. – Насколько я знаю, это отрывок из “Робинзона Крузо”.
  • Actually, her name was Nina. – Вообще-то, ее звали Нина.
  • By the way, Tom is still waiting for your report. – Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
  • The problem is that free college is not free. – Проблема в том, что бесплатный колледж – не бесплатный.
  • The point is that it is possible but very difficult. – Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
  • On the one hand, I’d like more money, but on the other hand, I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. – С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
  • Fortunately, we are in the semifinals but we are not champions. – К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
  • Unfortunately, we got lost in the forest. – К сожалению, мы заблудились в лесу.
  • In my opinion, his previous play was much better. – На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
  • It seems to me that we are at the wrong bus station. – Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
  • I think that your teacher won’t like a gift card. – Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
  • Personally, I suppose that we should join our allies and help them. – Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
  • Moreover, they didn’t let me speak to a lawyer. – Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом.
  • What’s worse is that they really believed in what they were saying. – Что хуже, они действительно верили в то, что говорили.
  • Briefly speaking, the eagles took them back from Mordor. – Короче говоря, обратно из Мордора их увезли орлы.

Словарные карточки

Все выражения из этой подборки вы можете найти:

  • На сервисе Quizlet в виде электронных карточек.
  • По этой ссылке (Яндекс.Диск) в виде карточек для распечатки.

Источники: http://speakenglishwell.ru/kak-bystro-vyuchit-tekst-na-anglijskom-10-metodov/, http://skyeng.ru/articles/7-effektivnyh-sposobov-zapominaniya-anglijskih-slov, http://langformula.ru/english-phrases/

Комментировать
0
60 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock detector
-->