Рассказы для тех кто учит английский

СОДЕРЖАНИЕ
198 просмотров
29 января 2019

Простые рассказы для чтения на английском языке. Практика для начинающих

Рубрика: Чтение

Здравствуйте, мои любимые читатели!

А вы задавались вопросом, как в самом начале изучения языка заставить себя больше слушать и читать? Ведь кажется, словно это так сложно, и трудно, и неинтересно… и еще пару сотен отговорок придумать можно!

Сегодня я поделюсь методом, который очень помогает моим ученикам. Я дам вам рассказы на английском языке для начинающих (кстати, у меня начал формироваться сборник таких рассказов — прошу)!

Я подготовила для вас короткие и очень интересные истории с параллельным переводом. Такая практика в начале изучения языка помогает быстро запоминать новые слова, а также впитывать структуру языка в целом.

Sudden rain.

Внезапный дождь.

It definitely was going to rain. The sky turned into grey and there was no sun at all. It was already a noon.

Определенно должен был начаться дождь. Небо стало серым, а солнца и вовсе не было. Уже был полдень.

Mary was standing at the corner of the street talking to Jane. Both of them were holding shopping bags in their hands.

Мэри стояла на углу улицы и разговаривала с Джейн. Они держали в руках сумки из магазина.

Mary and Jane started to discuss the weather.

—Do you like rain? — Mary asked.

—Yes, actually I do. — Answered Jane. — When it rains, I sit on the porch and drink tea. Rain is quite refreshing and allows to think about everything. And you?

Мэри и Джейн начали обсуждать погоду.

— Тебе нравится дождь? — спросила Мэри.

— Да, на самом деле мне нравится, — ответила Джейн. — Когда идет дождь, я сажусь на крыльцо и пью чай. Дождь очень освежает и позволяет подумать обо всем. А ты?

—Well, I love when it rains during the summer. But I can’t stand rainy weather in winter.

— Я люблю, когда дождь летом. Но я не выношу дождливую погоду зимой.

They were talking when a sudden stroke of thunder interrupted them. The heavy rain was about to start. Jane noticed that Mary didn’t have an umbrella. She decided to invite her for a cup of tea and continue their conversation sitting on her porch.

—I have no objections. At least, we can spend more time talking about your journey to the USA.

Они разговаривали, когда внезапный удар грома прервал их. Вот-вот должен был начаться сильный дождь. Джейн заметила, что у Мэри не было зонта. Она решила пригласить ее на чашку чая и продолжить их разговор, сидя на крыльце.

— Я не возражаю. По крайней мере, мы можем провести больше, болтая о твоем путешествии в США.

На начальном этапе изучения очень важно, чтобы рассказы были адаптированные именно под ваш уровень. Эти рассказы именно такие. Поэтому попробуйте еще одну захватывающую историю с переводом и аудио.

A Book Shop Robbery.

Ограбление книжного магазина.

Sandy was on her way to work. Being the owner of a book shop was her dream. She loved books and the smell of recently published ones.

Сэнди была на пути к работе. Быть владелицей книжного магазина было ее мечтой. Она любила книги и запах недавно опубликованных книг.

When she got to the shop she noticed that there was something wrong with the door. It was open. She remembered closing it last night. So there was only one explanation — she was robbed.

Когда она дошла до магазина, то заметила, что что-то не так с дверью. Она была открыта. Она вспомнила, как закрывала ее прошлой ночью. Так что было только одно объяснение — ее ограбили.

Entering the shop she realized that the place was turned upside down. All the books were on the floor. She checked the till and thanked herself for taking all the money to the bank last night so there was nothing to steal.

Войдя в магазин, она поняла, что все было перевернуто вверх дном. Все книги были на полу. Она проверила кассу и поблагодарила себя за то, что вчера вечером отнесла все деньги в банк, так что воровать было нечего.

She was upset but the relief of the thought that nothing was stolen calmed her down.

—I need to set an alarm system, — thought Sandy and started placing books on the bookshelves.

Она была расстроена, но облегчение от мысли, что ничего не украли, успокоило ее.

— Нужно установить сигнализацию, — подумал Сэнди и начала раскладывать книги на книжных полках.

Если вы желаете не только учиться читать, но и воспринимать тексты на слух, тогда предлагаю прослушать эти рассказы. Рекомендую сначала прочитать рассказ несколько раз, потом читать и слушать одновременно, и уже не последнем этапе просто слушать.

1.Sudden rain

2.A Book Shop Robbery

Сейчас онлайн можно найти сотни рассказов, которые помогут вам быстро освоить начальные ступеньки английского языка. Их можно читать, слушать, скачивать себе в дорогу и все это совершенно бесплатно. Не ленитесь и уделяйте 20 минут в день развитию своего английского.

А если вы не знаете, что учить, тогда подписывайтесь на мою рассылку, где я постоянно буду давать вам новые материалы и идеи для изучения, а также пополнять вашу копилку новыми рассказами для разных уровней.

Помните, что на пути к хорошему английскому самое главное — это практика.

Что читать на английском, чтобы начать читать на английском: 20 книг от сказок до триллеров

Теории и практики

О чтении на английском языке точно известно две вещи: любой сможет осилить серию про Гарри Поттера и не нужно стремиться понимать каждое незнакомое слово. Но какими должны быть следующие шаги и как поставить чтение литературы в оригинале на поток, чтобы оно не отнимало много сил и приносило удовольствие, сравнимое с чтением на родном языке? Специально для T&P переводчица и автор блога «Bigga Книга» Анастасия Завозова написала о тактике чтения для начинающих и подготовила подборку книг для тех, кто хочет начать читать на английском.

Анастасия Завозова

перевела романы Донны Тартт «Маленький друг» и «Щегол», «Скрижали судьбы» Себастьяна Барри, «Гордость и предубеждение и зомби» Сета Грэма-Смита, «Маленькая жизнь» Ханьи Янагихары

На самом деле нет никакой особенной сложности в том, чтобы начать читать по-английски: садись и переворачивай страницы. По-другому никак. Сложность заключается в том, чтобы выбрать такую книгу, у которой вам хотелось бы переворачивать страницы. Знаете, я недавно читала статью о том, как приучить себя читать в целом. Там было много милейших — без всякой иронии — советов вроде того, что читать нужно в удобном кресле, с приглушенным светом, отключить соцсети и дать себе обещание не сходить с места, пока не прочтешь как минимум 30 страниц в день. Обычно эти советы немного срабатывают для чтения книг на родном языке, когда нужно натренировать в себе не умение читать, а привычку к чтению вообще.

Но, сказать честно, если вам очень нужно начать читать по-английски — или на любом другом иностранном языке, — можно сколько угодно сидеть, лежать или стоять в приятной атмосфере, но если вы читаете книгу, которая вас ни капельки не увлекает, ничего не случится. Обычно тем, кто начинает читать на английском, советуют проверенную классику — Оруэлла, Голдинга, Хемингуэя, — но произведения этих писателей (безусловно, прекрасные!) не предполагают лихорадочного, неотрывного, компульсивного даже чтения. А именно такой тип чтения помогает сломать внутреннюю — возможно, оставшуюся еще со школьных времен — установку, что в процессе необходимо понимать каждое слово. Сейчас, конечно, не нужно буквально отрываться от книги и лезть в словарь, в электронных ридерах есть встроенные словари — нажал на слово, увидел значение, — но даже это секундное действие ужасно мешает двигаться дальше и воспринимать текст как единое целое, а не как пунктирную линию: вот тут понимаю, вот тут не понимаю. Поэтому, если вы хотите начать читать по-английски, читайте именно то, что вам давно хотелось прочитать: не такую нужную классику, не такой полезный нон-фикшн, не эту вот модную книжку, о которой все говорят, поэтому и мне, наверное, ее надо прочесть. В вашей мотивации не должно быть никаких слов «надо», «нужно» и «полезно», только — «мне хочется». Чтение — это, в конце концов, не брокколи и не манная каша.

Впрочем, прекрасно, если вы любите брокколи и манную кашу — и вообще, неважно, что именно в чтении приносит вам удовольствие: отсутствие прилагательных у Тони Моррисон или умение Джона Гришэма слепить роман из мелкого шрифта в юридическом контракте. Удовольствие от чтения — условие чуть ли не важнее того, каким языком написана книга. Грубо говоря, судьба героев должна стать важнее необходимости понимать значение каждого слова. Именно так можно научиться видеть предложение целиком и угадывать значение непонятного слова по контексту. Для тех, кто только начинает читать на иностранном языке, это самое важное умение. Именно поэтому, кстати, никуда не деться от уже несколько заезженного совета начинать читать по-английски с книжек о «Гарри Поттере». Пока что это чуть ли не самое беспроигрышное сочетание несложного чистого языка и увлекательного сюжета.

Но что читать после «Гарри Поттера»? Вот два десятка книг на выбор.

Детские книги

«Matilda» by Roald Dahl

Cтихи и отрывки из произведений Роальда Даля не зря используют во всех учебниках английского. У него простой и ясный язык без снисходительного идиотизма, так часто свойственного детским книгам. Уже на первых страницах вы выучите слова «twaddle» и «hanker after», а прелестная история про девочку Матильду, которая в четыре с половиной года читает Диккенса и не знает, что делать с безответственными родителями, уже тридцать лет увлекает не только детей, но и взрослых. Есть и аудиоверсия книги, которую начитала Кейт Уинслет.

«A Wrinkle in Time» by Madeleine L’Engle

История о девочке Мэг, которая вместе с братом-вундеркиндом и школьным другом залезает буквально в складки времени, чтобы найти пропавшего отца-ученого (ох уж эти безответственные родители), была написана в начале 1960-х и издана в 1962 году. Несмотря на то что книга начинается с симпатичного оммажа викторианскому сенсационному роману — «It was a dark and stormy night», — ее стиль нигде не отдает XIX веком и книга читается не только легко, но и быстро.

И еще три детские книги для чтения:

«Charlotte’s Web» by E.B. White

История о дружбе паука, девочки и свиньи.

«The House at World’s End» by Monica Dickens

Пятеро детей временно остаются без родителей, но справляются получше них. Автор — правнучка Диккенса.

«The Railway Children» by E. Nesbit

Дети остались без отца, и вместо него им приходится любить поезд. Очень ясно написанная английская классика с небольшим количеством сахара и гораздо большим количеством хорошего языка.

Книги для подростков

«The Fault in Our Stars» by John Green

Я назвала самую известную его книгу, но в целом всего Джона Грина можно смело рекомендовать для начинающего чтения. Он не злоупотребляет сленгом, пытаясь сойти у подростков за своего, и пишет простыми, но не упрощенными предложениями. Кроме того, у Джона Грина, который в целом болеет душой за подрастающее поколение, есть отличный канал на YouTube — CrashCourse, где они вместе с братом объясняют школьную программу в коротких и емких видео. Вот, например, CrashCourse in Literature.

«The Giver» by Lois Lowry

Подростковая дистопия о мальчике, живущем в черно-белом мире, появилась задолго до того, как мир содрогнулся под нашествием других дистопических трилогий о том, как подростки спасают мир — еще в 1993 году. И с тех пор книга Лоури традиционно входит во все списки рекомендованного чтения для тех, кто только начинает изучать английский. Причин тому две — небольшой объем (всего 180 страниц) и рубленый, сухой стиль, в котором почти отсутствуют прилагательные и сложные конструкции. Вот здесь можно прочитать отрывок.

И еще три книги для подростков:

«The Outsiders» by S.E. Hinton

За исключением редких вкраплений сленга 60-х, весь роман — о противостоянии подростков из рабочих кварталов и золотой молодежи — написан настолько простым языком, что книгу можно прочесть, даже почти не зная английского. Сленговые слова, впрочем, тоже пригодятся, ведь многие из них дожили до наших дней. Например, любимый главным героем глагол «to dig».

«Red Rising Trilogy» by Pierce Brown

Космическая опера о спасении мира все теми же подростками. Очень динамичный сюжет буквально вырублен из алфавита и словарных клише. Для прокачивания навыка чтения — самое то.

«Runemarks» by Joanne M. Harris

За Харрис стоит браться тем, кому, даже несмотря на начинающий уровень, хочется чего-то посложнее. Она любит и странные прилагательные, и не прочь ввернуть какую-нибудь заковыристую конструкцию, но ее неизменный сказочный тон задает очень хороший внутренний ритм для чтения.

Детективы, триллеры, книжные блокбастеры

«Small Great Things» by Jodi Picoult

У Пиколт, как и у Джона Грина, можно смело приниматься за любой роман, потому что они все — не в упрек ей будет сказано — выстроены примерно по одной схеме. Есть некая очень острая и насущная проблема (донорство органов, насилие в семьях, расизм и проч.), которая зачастую из личной перерастает в социальную и решается только через суд — ну или очевидным юридическим способом. Во-первых, это примерно так же увлекательно, как просмотр какого-нибудь Law & Order, а во-вторых , после чтения Пиколт можно запомнить как минимум с десяток общеупотребимых юридических терминов.

«Big Little Lies» by Liane Moriarty

Мориарти всегда записывают в чиклит, а она на самом деле такой женский вариант Стивена Кинга, только еще страшнее, потому что основами для ее сюжетов становятся, например, насилие в семье и родительская безответственность (привет, детская литература!). Начать чтение Мориарти стоит, пожалуй, с самого известного ее романа (и помочь чтению снятым по мотивам сериалом), а заодно выучить прелестное выражение «Oh, calamity!», которое часто повторяет главная героиня.

И еще три остросюжетные книги:

«The Big Sleep» by Raymond Chandler

Старенькие hard-boiled детективы как будто нарочно придуманы для начинающих читателей: в мордобоях за справедливость их герои не тратят время на сложный синтаксис. Очевидный плюс — большая часть такого чтива, как, например, эта классическая повесть Чандлера, уже лежит в свободном доступе онлайн.

«Dublin Murder Squad» series by Tana French

Френч умело сочетает довольно ясный и легкий язык с, если так можно выразиться, стилистической «повторичностью», характерной для полицейских романов, которая начинающему читателю будет только в помощь. (Например, прочитав хотя бы один роман Френч, уже невозможно выкинуть из головы выражение «don’t get your knickers in a twist».)

«The Godfather» by Mario Puzo

Две вещи очень помогают чтению: первое — это читать в оригинале то, что уже прочел на родном языке (или перевод романа, текст которого хорошо знаешь — например, «Мастера и Маргариты»). И второе — посмотреть известный фильм, а потом прочесть книгу, по мотивам которой он был снят. Роман Пьюзо с его короткими простыми фразами подходит для этой цели как нельзя лучше.

И еще 5 книг для тех, кто все-таки любит нужное и полезное:

«Рассказы Дороти Паркер»

Смешной и безболезненный английский для тех, кто пока не чувствует в себе сил на то, чтобы одолеть целый роман. Пример рассказа Паркер — по ссылке.

«On Writing: A Memoir of the Craft» by Stephen King

Идеальное азбучное чтение об основах писательского мастерства и английского языка.

«Ten Years in the Tub: A Decade Soaking in Great Books» by Nick Hornby

Сборник книжных рецензий Ника Хорнби: уровень языка, конечно, посложнее, зато удобный формат. Бонус — куча отличных книжных рекомендаций.

«How Reading Changed My Life» by Anna Quindlen

Рассказы на английском языке для начинающих: делаем чтение эффективным инструментом

Изучая английский язык, мы должны практиковать такие способности, как: понимание, чтение, письменность, грамматика, говорение и восприятие на слух. Для каждого навыка существуют свои способы отработки. Однако, есть немало методов, позволяющих совместить работу сразу над несколькими навыками. Например, читая рассказы на английском языке для начинающих, мы не только практикуемся в чтении, но и работаем с произношением, изучаем новую лексику, знакомимся с применением грамматики в речи. В сегодняшнем материале мы расскажем, как правильно читать небольшие рассказы для изучения английского языка и приведем примеры литературы для начинающих.

Как правильно читать иностранные тексты?

Чтение на английском будет эффективным только при соблюдении определенных условий.

Если спросить учащихся, какие преимущества дает изучение текста на английском для начинающих, то большинство ответит – знакомство с новой лексикой. Это, безусловно, так. Читая короткие рассказы на английском языке, мы встречаемся с новыми словами и выражениями, а также изучаем их употребление в различных контекстах.

Все новые фразы и слова всегда необходимо не только переводить, но и уточнять их правильное произношение. Только такая скрупулезная работа даст эффективные результаты: быстрое запоминание лексики и умение использовать ее при построении своей речи.

Помимо освоения лексики, можно параллельно заниматься улучшением своего произношения и понимания английской речи на слух. Для этого необходимо воспользоваться аудиокнигами для начинающих.

Чтобы вам было легче разбирать запись, при себе обязательно нужно иметь ее распечатанный текст. Для развития навыка восприятия на слух, начинающим необходимо подбирать легкие и простые тексты на английском. Взгляните на текст и оцените его, ориентируясь на то, что вы должны знать порядка 90% представленной в нем лексики. Если этот показатель достигнут, смело включайте запись и работайте с восприятием текста на слух.

После прослушивания, читайте текст вслух самостоятельно, стараясь верно выделять интонации и правильно произносить все слова.

Разновидности английской литературы для начинающих

Типичный способ работы на чтение – изучение топиков.

Это маленькие английские тексты, раскрывающие одну какую-либо тематику. Наиболее часто встречаются топики по темам:

Фактически это специальный обучающий материал, рассчитанный на определенный уровень подготовки учеников.

Иногда встречаются топики в формате диалога, но чаще всего это просто краткий рассказ. После текста обычно расположен vocabulary, т.е. небольшой словарик с транскрипцией и переводом слов. Также, такие тексты снабжены дополнительными заданиями на знание изученного материала.

Топики – удобный формат изучения английского языка, но многих он отталкивает своим несколько «искусственным» и формальным содержанием. Если вам нужны для работы интересные рассказы на английском языке для начинающих, то лучше воспользоваться художественной литературой. Тем более, что для новичков, стремящихся изучить английский, выпускают адаптированные тексты для чтения. Широко распространено два вида подобной литературы.

1) Книги на английском

Эти тексты для начинающих прошли тщательную переработку с упрощением всех грамматических конструкций и удалением сложной и устаревшей лексики. При этом, они полностью приводятся на английском языке, лишь иногда сопровождаясь небольшим словариком с вызывающими затруднения выражениями.

Такие книги делятся на 6 уровней сложности. Самые простые истории предназначены для детей и новичков, тексты посложней будут интересны людям, изучающим английский уже более года, а самые сложные рассказы под силу читать лишь носителям уровня advanced, т.е. практически свободно владеющим языком. Соответственно, на начальных уровнях используется мало лексики (300-500 слов), а на продвинутых более 1000.

2) Книги, адаптированные по методу Ильи Франка.

Они представляют собой тексты на английском языке с параллельным переводом на русский. Первым читателю предлагается абзац английского текста, а следом за ним идет абзац с русским переводом. Сложные слова приводятся отдельным списком, и помимо перевода сопровождаются транскрипцией.

Такой подход позволяет не отвлекаться на работу со словарем или онлайн переводчиком, а сразу выписывать в учебную тетрадь незнакомые слова и выражения. Кроме того, вы будете уверены в правильном понимании содержания текста, ведь всегда можно опереться на литературный перевод.

Теперь постараемся немного отойти от теории и перейти к практике. В следующем разделе мы приведем несколько примеров текстов, которые будут интересны для изучения как взрослой, так и детской аудитории.

Рассказы на английском языке для начинающих

Начнем с примера типичного топика, рассказывающего о семье. Приведем текст с переводом, небольшой словарик и вопросы, на которые должны ответить учащиеся.

Топик My family

I want to tell you about my family. There are five of us — my parents, my two younger sisters and me.

My father’s name is Andrew. He is 45 years old. My dad is very tall and strong. In his childhood he played basketball very well. When he studied at the University, he had won many competitions with his team. And now he goes to the gym three times a week. I am very proud of my father.

My mother’s name is Svetlana. She is a famous actress. She really enjoys working at the theater. All our family often goes to the theater to watch her performances. My mother is 42, but she looks very younger. My mum is slim and rather tall. She has long dark hair and big blue eyes. My mother is very kind and understanding. We are real friends.

I’ve got two younger sisters. Nina is 5 years old and Vera is 14 years old. They go to school. Nina enjoys painting. I think she will be a great artist, when she grows up. Vera likes reading books and learning foreign languages. Perhaps, she will be an excellent interpreter.

And my name is Boris. I’m 20. Now I study at Moscow State University. It was founded by a famous Russian scientist Mikhail Lomonosov. I went to faculty of Fundamental Medicine two years ago. In four years I will be a professional surgeon. I like my future profession and want to get a job as soon as possible.

My family supports me in my choice. Generally, our family is very united. We love each other and always try to spend more time together.

Questions:

  1. How many people are there in Boris’s family?
  2. Does Boris have grandparents?
  3. What does his father do?
  4. What does his mother do?
  5. What are names of his sisters?
  6. They are younger or elder than Boris?
  7. What are they fond of?
  8. Where does Boris study?
  9. Does he like his profession?
  10. Is this family friendly?

Перевод

Я хочу рассказать вам о моей семье. Всего нас пятеро: мои родители, две мои младшие сестры и я.

Моего отца зовут Андрей. Ему 45 лет. Мой папа очень высокий и сильный. В детстве он очень хорошо играл в баскетбол. Когда он учился в университете, он выиграл множество соревнований со своей командой, А сейчас он ходит в спортивный зал трижды в неделю. Я очень горжусь своим отцом.

Мою маму зовут Светлана. Она знаменитая актриса. Ей действительно очень нравится работа в театре. Вся наша семья часто ходит в театр, чтобы смотреть ее выступления. Моей маме 42 года, но выглядит она намного моложе. Она стройная и довольно высокая. У нее длинные темные волосы и большие голубые глаза. Моя мама очень добрая и понимающая. Мы с ней настоящие друзья.

У меня есть две младшие сестры. Нине 5 лет, а Вере 14. Они ходят в школу. Нина увлекается рисованием. Я думаю, что она станет великим художником, когда вырастет. Вера любит читать книги и изучать иностранные языки. Возможно, она станет отличным переводчиком.

А меня зовут Борис. Мне 20 лет. Я учусь в Московском государственном университете. Он был основан знаменитым русским ученым Михаилом Ломоносовым. Я пришел на факультет фундаментальной медицины 2 года назад. Через 4 года я стану профессиональным хирургом. Мне нравится моя будущая профессия и я хочу получить работу как можно скорее.

Моя семья поддерживает мой выбор. В целом, наша семья очень сплоченная. Мы любим друг друга, и всегда стараемся проводить как можно больше времени вместе.

Художественная литература

Как мы уже отмечали, с топиками работать любят далеко не все. Они малоинформативные, скупые на новую лексику и, откровенно говоря, скучноватые. В противовес им, художественная литература привлекает учащихся интересными персонажами и захватывающими сюжетными поворотами. А увлекательные приключения любит и ребенок, и взрослый.

Приведем несколько советов по коротким художественным рассказам.

  • Mark Twain: A dog and three dollars, Mistaken identity;
  • O’Henry: A walk in amnesia, Tildys moment; The Christmas presents, The Memento;
  • Alvin Schwartz: Room for one more;
  • Jacob and Wilhelm Grimm: Rumpelstiltskin;
  • Jan Carew: Journeys end, The Charm, Lost love; The doll;
  • Jennifer Bassett: South for the winter; The girl with green eyes.

Это лишь малый перечень заслуживающих внимание историй.

Когда вы будете готовы к большим объемам, рекомендуем ознакомиться с еще одним нашим материалом, в котором вы найдете подборку аудиокниг для начинающих. Так вы будете не только тренировать чтение и улучшать свой словарный запас, но и слушать настоящую английскую речь, приноравливаясь к ее восприятию и пониманию.

Успехов в совершенствовании знаний и до новых встреч!

Источники: http://lizasenglish.ru/chtenie/prostye-rasskazy.html, http://theoryandpractice.ru/posts/15916-chto-chitat-na-angliyskom-chtoby-nachat-chitat-na-angliyskom-20-knig-ot-skazok-do-trillerov, http://speakenglishwell.ru/rasskazy-na-anglijskom-yazyke-dlya-nachinayushhih/

198 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector