Рекламные ролики

Практикант и секретарша

Испанцы шутят 😉

Сначала прослушайте ролик несколько раз,

попытайтесь понять смысл

перевод основных слов:

estricta — неукоснительная, точная, строгая

laboriosa — трудолюбивая, усердная

becario — практикант

se sentó — (он) сел

discutes — споришь

lanzar — изготавливать, производить, выпускать

elegir — выбирать

llevar — приносить

acordarse — приходить к соглашению, договариваться

Soy secretaria estricta seria y laboriosa y este es el becario que se sentó en mi copiadora… y estamos de acuerdo al fin

para que nunca mas discutes telepizza lanza el menu individual tú eliges y lo llevamos y por solo cinco y noventa y cinco … estamos de acuerdo si!

Я секретарша — неукоснительно серьезная и прилежная, а это — практикант, который уселся на мой копировальный аппарат и в конце концов мы договорились!

чтобы ты больше не спорил, телепицца приготовила индивидуальное меню. Ты выбираешь, а мы доставляем всего лишь за 5,95

«В конце концов мы договорились! Да!»

Комментариев 2

Комментариев 2

  1. Ольга

    26/03/2009 в 13:15

    Бесценная помощь в изучении языка — особенно с клипами! Спасибо! Желательно еще глагольным формам уделить внимание — по моему это самое трудное в испанском.

  2. admin

    26/03/2009 в 15:45

    Спасибо за добрые слова 😉
    увеличивает мотивацию делать еще и еще

    Для меня глаголы (вернее их времена) тоже самое трудное.

    Попробую придумать что-нибудь интересное.
    Простое заучивание глагольных таблиц убивает желание учиться напрочь.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх