Шутки для изучения английского языка

СОДЕРЖАНИЕ
0
283 просмотров
29 января 2019

Изучение языков как хобби

Шутки про изучение языков

Кто сказал, что изучение языков — исключительно трудное и очень серьёзное занятие? И в этом деле найдётся место для юмора и хорошего настроения. Вашему вниманию предлагается небольшая подборка шуток.

На днях перечитывал Борхеса в оригинале и заметил прелюбопытнейший факт: я решительно ни слова не понимаю по-испански!

Обучим немецкому языку по методу гестапо!

— По моим последним исследованиям, — сказал, обращаясь к знакомому, старый лингвист, — к наиболее часто употребляемым частицам относятся «и», «ну», «же» и «что»…
— Ну и что же? — пожал плечами знакомый.

Если бы не русский язык, Гондурас так бы и остался маленькой, практически никому не известной страной в Южной Америке.

Нас, кто хорошо владеет русский язык, действительно не осталось много.

Для любителей русского языка: у Ломоносова в работах встречается словосочетание «распущенный подонок», что в то время означало «растворенный осадок».

— Всё! Ты меня достал!
— По правилам русского языка надо говорить не достал, а извлек…

Мало кто знает, что «Ау!» в переводе на язык медведей означает «обед».

Профессор-филолог читает лекцию: — Существуют языки, где двойное отрицание может означать утверждение. Но не существует языка, где бы двойное утверждение означало отрицание. Из аудитории: — Ага, конечно…

Дети, которые чаще остаются одни дома, учат немецкий язык быстрее.

А засорять русский язык иностранными словами это моветон или просто не комильфо?

Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим. Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.

— Краткость — сестра недостатка словарного запаса, — любил объяснять Лев Николаевич Толстой Антону Павловичу Чехову.

Вчера возле магазина «Обои» была задержана учительница русского языка, которая в нетрезвом состоянии пыталась исправить вывеску «Обои» на «Оба».

Из разговора на Брайтон Бич:
— Так что, Ися, ты уже выучил английский язык?
— Да, и очень хорошо!
— Так они тебя уже понимают?
— Да разве они поймут!

Анекдоты про английский язык

Сборник самых смешных анекдотов про английский язык.
Читайте свежие анекдоты, ставьте оценки, делитесь с друзьями в соц сетях.

— Ты английским владеешь?
— Да нет, арендую иногда. Со словарем.

— Ну что, как там твой английский? Учишься помаленьку?
— Hello, my deer friend!
— И тебе привет, мой друг-олень!

Как-то раз во время Крымской Войны великий хирург Николай Иванович Пирогов, оперируя пленного английского солдата, удивился: «А это что за…?!» Так и пришло в английский язык слово «hernia», т.е. грыжа.

Уровень английского: умею уходить, не прощаясь.

Моя учительница английского говорила, что у меня ужасное произношение. Особенно отвратительны были «гэ» и «шо».

Тот английский, который нам преподают в школе, настолько же отличается от настоящего английского, как предмет «Этика и психология семейной жизни» от «Камасутры».

Свободно говорю по-английски, неправильно, но очень свободно.

Сделал, как советовали в интернете, чтобы выучить английский: поехал в Англию, набедокурил, сел в тюрьму. Целый год на государственном содержании среди носителей. Теперь в совершенстве знаю хинди и арабский, неплохо китайский и какой-то африканский диалект. Английский — по-прежнему со словарем…

«Ирландские наручники» — слэнговое выражение в английском языке, обозначающее ситуацию, когда обе руки заняты алкоголем.

Один англичанин раз и навсегда объяснил мне принцип употребления (выбора) пассивного залога: Всегда употребляйте его, когда вы хотите снизить уровень своей ответственности. Не вы сделали ошибку. Ошибка была сделана.

Я знаю три волшебных английских слова, с помощью которых можно спокойно общаться на любые темы. Это: Окей, Вау и Упс…

— Мой уровень владения английским: normalno.

Лучшие анекдоты на английском языке. Посмеемся?

Привет, дорогие читатели! Рада вас видеть на странице своего блога. Предлагаю сегодня почитать анекдоты на английском, весело и с пользой провести время.

Когда вы читаете книги, статьи на английском языке или смотрите фильмы, все ли шутки вы способны понять? А может быть, вы попадали в ситуацию, когда кто-то рассказал смешные анекдоты и все вокруг смеются, за исключением вас? Проверим?

Я сделала подборку коротких английских анекдотов по разным темам. Вообще англичане любят смеяться над собой но у них также существует много хороших приколов про русских. Одной из лучших категорий считаются шутки про английскую королеву (но мне все же интересно, какая нация является их автором?). Для детей и студентов будут интересны анекдоты про школу. Вот с них и начнем!

Перевод.

Студент : Мозги словно Бермудский треугольник – когда информация в него попадает, ее больше не найти.

Перевод.

Учитель : Я убил человека. Том Грин, переформулируй это предложение в будущее время. Студент : Вы попадете в тюрьму.

Перевод.

Если один учитель не может обучать нас всем предметам, то как можно ожидать от студента, что он их все выучит?

На злобу дня

Перевод.

Тяжёлая работа ещё никого не убивала, но к чему рисковать?

Перевод.

Жена : Дорогой, вчера ночью мне снилось, как ты посылаешь мне дорогую одежду и драгоценности. Муж : Да, а я видел, как твой отец платил за это счёт.

Перевод.

Я всегда учусь на ошибках других — тех, кто следует моим советам.

Перевод.

— Какое самое длинное слово в английском языке?

— «Smiles». Потому что, между первой и последней буквой целая миля!

Перевод.

Разговор между девочкой и мальчиком. Девочка говорит: «Ты мог бы быть отличным танцором, если бы не две проблемки». Мальчик спрашивает: «Какие?» Девочка отвечает: «Твои ноги».

Перевод.

— Вы скажите как вас зовут?— Да. Нот— Почему нет?

  • Книга « Лучшие английские анекдоты » добавит в вашу копилку море классных шуток! Рекомендую.
  • А этот сборник (правда, в электроном виде) обогатит вашу библиотеку не только анекдотами, но также известными легендами и популярными сказками.
  • Популярные английские и американские анекдоты в контексте обучения языку — это отличный вариант, который предлагает нам небезызвестный Илья Франк.
  • И еще один сборник « Самых лучших английских анекдотов » заставит вас улыбнуться не раз и при этом не напрягаться, а получать удовольствие от легкого чтения.

Про английскую Королеву

В начале статьи я сказала, что анекдоты про английскую Королеву весьма популярны. Да, но такие шутки больше любят представители других наций, например, мы, русские. Сами же англичане не особо приветствуют подобные темы. То ли боятся гнева монарха-долгожителя, то ли это действительно у них в крови – быть во всем правильными!? Как вы думаете, а?

Но все же мне удалось найти один забавный анекдот Даже не знаю, кто мог его придумать?….

Once Bernard Shaw dropped the phrase that all women are corrupt. The English Queen heard that and when meeting Shaw, asked him:

«Is it true, sir, that you are saying that all women are corrupt?»

— And me too?! — exclaimed the queen indignantly.

«And you too, Your Majesty,» Shaw said calmly.

«And how much am I worth?» asked the queen.

«Ten thousand pounds» Shaw said at once.

— What, so cheap?! The queen resented.

«You see, you are already bargaining about the price,» the playwright smiled.

Перевод:

Однажды Бернард Шоу обронил фразу, что все женщины продажны.

Английская королева, узнав об этом, при встрече с Шоу спросила:

— Верно ли, сэр, что вы утверждаете, будто все женщины продажны?

— Да, ваше величество.

— И я тоже?! — возмутилась королева.

— И вы тоже, ваше величество, — спокойно ответил Шоу.

— И сколько же я стою?! — вырвалось у королевы.

— Десять тысяч фунтов стерлингов, — тут же определил Шоу.

— Что, так дешево?! — удивилась королева.

— Вот видите, вы уже и торгуетесь, — улыбнулся драматург.

Иногда русские люди не могут постичь смысл тонкого и острого английского юмора, т.к. часто возникают трудности с переводом на русский. Существует мнение, что английский юмор своеобразный и сложный для восприятия. В чем причина?

Это происходит потому, что многие шутки основаны на двояком смысле фраз или использовании схожих по звучанию, но разных по значению слов (это я об омофонах говорю, кстати). Поэтому так важно знать язык на хорошем уровне, выше среднего.

Именно поэтому я рекомендую вам безотлагательно подписываться на мой блог и практиковаться в освоении языка регулярно. Рассказывайте друзьям и делитесь полученной информацией через ссылки в социальных сетях. Всем пока, ждите новых статей!

Источники: http://linguis.net/learning-language-joke/, http://anekdotovstreet.com/shkola/angliyskiy-yazyk/, http://lizasenglish.ru/yumor-na-anglijskom/anekdoty.html

Комментировать
0
283 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock detector
-->