Слова необходимые для изучения английского языка

СОДЕРЖАНИЕ
0
140 просмотров
29 января 2019

Какие слова учить, чтобы легко говорить по-английски?

Вместо того, чтобы учить тематическую лексику из учебников, сосредоточьтесь на самом главном – и вы будете поражены результатом. Нейросети проанализировали тысячи текстов книг, статей и дискуссий на английском и выявили слова, на которые имеет смысл тратить время. Рассказываем о этом подробнее.

В советских и постсоветских школах важно было знать грамматику. Поэтому их выпускникам сложно разговаривать. Английский изучали по абстрактным героям учебников, энциклопедиям и литературе, упуская самое важное — обычную человеческую речь.

Сколько слов нужно знать?

Составители современных учебных программ хором произносят цифру 3000 — это такой «золотой запас» английских слов. Мы назвали его Gold 3000 и сейчас все про это расскажем.

Как понять, много это или мало?

3000 слов — это первая глава поэмы Евгений Онегин, 15 страниц текста А4 12 кеглем, полчаса неторопливого чтения вслух. Словом, это не так уж много. Но здесь начинается tricky thing. Нельзя выучить три тысячи любых слов и быть уверенным, что свободно знаешь язык. Это как пытаться составить слово «счастье» из известного набора букв.

Читайте также: Правило 5 секунд — как обмануть свой мозг?

А какие английские слова учить?

Чтобы сойти за человека, который говорит по-английски, учить нужно распространенные, разговорные слова, устойчивые выражения, фразы высокой частотности, которые все собраны в одном списке от составителей Оксфордовского словаря. Чтобы профессионально расти — нужны те, что относятся к вашей профессии. Чтобы разбираться в предмете — по предмету.

Кто учил частотные слова, тот легко читает тексты в New York Times, смотрит BBC и общается с носителями о Брекзите и Дональде Трампе. Потому что занимался по подходящим и актуальным материалам. А кое-кто в это время зачем-то запоминал слово serendipity, чтобы потом встретить его однажды в статье о биполярном расстройстве.

Сколько вообще слов в английском языке?

Успокойтесь, всех слов не знает никто. Более-менее образованный носитель английского языка в среднем владеет запасом от 10 000 до 30 000 слов.

Составители легендарного словаря Macmillan считают, что 2500 самых частотных выражений покрывают 80% английской речи. 7500 слов покрывают уже 90% речи. То есть, выучив больше, вы зарабатываете себе шансы общаться на профессиональные темы, читать тематическую литературу или как-то особенно глубоко говорить о своих чувствах.

Как они это поняли?

Это понял искусственный интеллект, выполнив компьютерный анализ тысячи текстов книг, статей, сочинений и обсуждений (сейчас в корпусе Macmillan уже 1,6 млрд слов).

Авторы словаря Longman выделили 3000 (в реальности чуть больше) слов, которые, согласно их исследованию, покрывают 86% всех текстов на английском языке.

Оксфордский словарь также имеет собственный список самых важных слов английского языка. Здесь их тоже 3000 (и тут округлили в меньшую сторону до ровного числа), но авторы не упоминают, какой процент речи и/или текстов они помогут понять.

Так и что это за слова?

Для примера можно прогнать фрагмент статьи The Guardian в специальном сервисе Оксфордского словаря, который показывает, сколько слов из списка Oxford 3000™ используются в тексте. Как видно, 90% текста приходится на те самые 3000 самых частотных слов.

Читайте также: Вредные советы. Как никогда не выучить иностранный язык

Этот же список выгрузили в мобильное приложение для заучивания слов Skyeng на iOs и Android. Поскольку список называется Gold 3000, каждое частотное, заслуживающее вашего времени слово маркировано золотым мешком. Приложением можно пользоваться не только, чтобы учить слова, но и в целом, чтобы учиться (делать домашки и читать полезные материалы, этот — в том числе).

Лучше, конечно, соблюдать баланс: самые частотные слова + слова, которые нужны конкретно вам.

И как теперь жить?

Если вы только начали, учите слова, опираясь только на критерий частотности. В этом может помочь, например, словарь Macmillan, который помимо 2500 самых распространённых слов предлагает расширенные версии списка из 5000 и 7500 слов.

Если вы в середине пути, скажем, на уровне Intermediate, продолжайте учить частотные и добавляйте к ним слова по конкретным темам, интересным именно вам. А еще важнее, чтобы на эту самую тему вам и по-русски было что сказать.

Определить свой уровень языка можно на бесплатном вводном уроке в школе Skyeng. Новые студенты получают 2 урока в подарок по промокоду MAGAZINE.

Слова необходимые для изучения английского языка

it (ит) — это, спокойное слово.
this (зис) — это, выделительное слово, именно это.
It is a pen. — это РУЧКА, this is a pen — ЭТО ручка.

something (самсин) — что-нубудь, в утверждении.
anything (энисин) — что-нубудь, в вопросе и отрицании.
Do you have ANYthing? I do not have ANYthing.

all (ол) – все или всё, если дальше идет расшифровка.
everything (еврисин) — всё, без расшифровки.
I will buy ALL that we need. I will buy EVERYTHING.
исключения All right, That’s all.

yes (да) — да. not (нот) — не. no (ноу) — нет, если стоит в самом начале.
no (ноу) — никакой, если стоит перед существительным или герундием.
Do you have any time? NO, I do NOT have any time. I have NO time.

I have NOthing, NO time, NO smoking — это вариант более резкий и категоричный,
чем not … anything, not … any time.

what (уот) – что, What will you drink?
what + существительное — какой, What wine will you drink?
who (ху) — кто
where (уэa) – где, Where do you live?
where + глагол движения – куда, Where will you go?
why (уай) — почему
when (уэн) — когда
how (хау) — как
how many + то, что можно считать по штукам — сколько
how much + то, что считают в кг, л, пачками, кусками — сколько

please (плиз) — пожалуйста, прошу
sorry (сори) — извините
you are welcome (ю а вэлкам) — пожалуйста, не за что
hello (хэллоу) — здравствуйте.
hi (хай) — привет
goodbye (гудбай) — до свидания, пока
see you (cи ю) — увидимся
and (энд) — и
but (бат) — но
or (о) — или
because (бикоз) — потому что
if (иф) — если
that (зэт) – что

* почему стоит уделить пристальное внимание этому списку. потому что в наши тела природа заложила приоритетные потребности. если мы учим слова в этом порядке, запоминаться они будет легко и непринужденно. если же слова «тарелка, ложка» пытаться учить не зная слов «пить, есть, искать, то всё впустую».

если описание своей одежды и квартиры или названия фруктов-овощей мы будем учить прежде умений договариваться с другими людьми, то никогда не выйдем из своего уютного, но никому не нужного мирка. давайте же учить слова в разговорно прикладном порядке!

to (ту) – к; в (куда) I will go to Kiev.
in (ин) — в (где) I live in Kiev.
* логика 5 самых важных предлогов места
from (фром) — из
of (оф) — передает род. падеж, кого-чего
on (он) — на
with (уиз) — с
without (визаут) — без
before (бифо) — до
after (афтэ) – после
between (битуин) — между
near (ниэ) — возле
for (фо) — для

I (ай) — я
you (ю) – ты; вы; Вы
he (хи) — он
she (ши) — она;
it (ит) — оно
we (уи) — мы
they (зэй) — они
my (май) — мой
your (ё) – твой, ваш
his (хиз) — его
her (хё) – её
our (ауэ) — наш
their (зээ) – их

do (ду) — делать обычные дела, действовать
make (мэйк) — делать, изготовлять, придумывать
be (би) — быть, являться
have (хэв) — иметь
will (вил) — буду, будет
live (лив) — жить
come (кам) — приходить, приезжать
go (гоу) – идти, ехать, уезжать

can (кэн) — мочь физически
may (мэй) — мочь, иметь разрешение
be able (би уйбл) — мочь, быть способным на сложное
must (маст) — быть должным
should (шуд) — быть должным в несколько раз слабее.
I must do it. — 100%, I should do it. — я должен бы 20%
can — мочь на 100%, could — мочь бы на 20%
may — мочь на 100%, might (майт) — мочь бы на 20%

show (шоу) — показывать
see (си) — видеть
look (лук) — смотреть
ask (аск) — спрашивать
hear (хиэ) — слышать
question (квэшн) — вопрос
answer (ансэр) — отвечать, ответ
explain (иксплэйн) — объяснять
meet (мит) — встречать, знакомиться
give (гив) — давать
take (тэйк) — брать, забирать, уносить
bring (бринг) — приносить, привозить
call (кол) — звонить по телефону, звать
send (сэнд) — посылать
get (гэт) — получать, добираться
invite (инвайт) — приглашать
stand (стэнд) — стоять
work (уорк) — работать
say (сэй) — сказать что-то
tell (тэл) — сказать кому-то что-то
speak (спик) — разговаривать, говорить
talk (ток) — говорить, более разговорное слово

если после «говорить» сразу идет О чем-то или С кем-то,
выбираем speak или talk. иначе tell или say.
I spoke / talked with him / about work. I told him that I could do it. I said him that I could do it.

here (хиэ) – здесь; сюда
there (зээ) – там; туда
now (нау) — сейчас, теперь
already (олрэди) — уже
still (стил) – еще, в утверждении
yet (йет) – еще (не), в отрицании
I am STILL at home. I am NOT at home YET.
such (сач) – такой
so (соу) — так
every (эври) — каждый
very (вэри) — очень
many (мэни) — много + слово во мн.числе
much (мач) — много + слово в ед.числе
few (фью) — мало + слово во мн.числе
little (литл) — мало + слово в ед.числе

few — несколько и недостаточно, мало. А few — несколько и достаточно.
little — немного и недостаточно, мало. А little — немного и достаточно.
SOME — несколько, немного. это больше, чем А few или А little, всегда достаточно.

name (нэйм) — имя
address (эдрэс) — адрес
phone number (фоун намбэр) — номер телефона
age (эйдж) — возраст
married (мэррид) — женатый, замужняя
letter (лэттэр) — письмо
email (имейл) — емейл
people (пипл)- люди
man (мэн)- мужчина
woman (вумэн) – женщина
child (чайлд) — ребенок
boy (бой) — мальчик
girl (гёрл)- девочка
friend (фрэнд)- друг

job (джоб) — работа оплачиваемая
work (вёрк) — работа как занятость
teacher (тичер) — учитель
driver (драйвэр) — водитель
worker (уоркер) — рабочий
engineer (энджиниэр) — инженер
doctor (доктор) — врач
nurse (нёрс) — медсестра
shop assistаnt (шоп эссистэнт) — продавец
accountant (экаунтэнт) — бухгалтер
student (стъюдент) – студент
pupil (пъюпл) — школьник

family (фэмили) — семья
parents (пээрэнтс)- родители
father (фазер) — отец
mother (мазер) — мать
husband (хазбэнд) – муж
wife(уайф) — жена
son (сан) — сын
daughter (дотэр)- дочь
brother (бразер) — брат
sister (систер) — сестра
grandfather (грэндфазер) — дедушка
grandmother (грэндмазер) — бабушка
uncle (анкл) — дядя
aunt (ант) — тетя

eat (ит) — есть, кушать
drink (дринк) — пить
cook (кук) — варить; готовить
sell (сэл) — продавать
buy (бай) — покупать
price (прайз) — цена
money (мани) — деньги
try (трай) — пытаться, пробовать
find (файнд) — находить
fall (фол) — падать
read (рид) — читать
play (плэй) — играть
think (синк) — думать
want (уонт) — хотеть
know (ноу) — знать
feel (фил) — чувствовать
be sure (би шуэр) — быть уверенным

time (тайм) – время
year (йер) — год
week (уик) — неделя
hour (ауэр) — час
minute (минит) – минута
yesterday (йестэдэй) — вчера
today (тудэй) – сегодня
tomorrow (томорроу) — завтра
holiday (холидэй) — праздник
morning (морнинг) – утро
day (дэй) — день night (найт) — ночь

Monday (мандэй) — понедельник
Tuesday (тъуздэй) — вторник
Wednesday (уэнздэй) — среда
Thursday (сёрздэй) — четверг
Friday (фрайдэй) — пятница
Saturday (сэтэрдэй) — суббота
Sunday (сандэй) — воскресенье

month (манс) — месяц
January (джэньюэри)- январь
February (фэбруэри) — февраль
March (марч) — март
April (эйприл) — апрель
May (мэй) — май
June (джун) — июнь
July (джулай) — июль
August (огэст) — август
September (сэптэмбэр) — сентябрь
October (октоубэр) — октябрь
November (ноувэмбэр) — ноябрь
December (дисэмбэр) — декабрь

sleep (слип) — спать
wake (уэйк) — будить
wash (уош) — мыть, cтирать
try (трай) — пытаться, пробовать
find (файнд) — находить
bring (бринг) — приносить, привозить
smile (смайл) — улыбаться
cost (кост) — стоить
learn (лёрн) — учиться
teach (тич) — обучать
write (райт) — писать
change (чэйндж) — (из)менять
close (клоуз) — закрывать
open (оупэн) — открывать
dance (данс) — танцевать
collect (коллект) — собирать
love (лав) — любить
draw (дро) – рисовать
choose (чуз) — выбирать

thing (синг) — вещь
pen (пэн) – ручка
book (бук) — книга
telephone (тэлифоун) — телефон
TV-set (тивисэт) — телевизор
bag (бэг) — сумка
map (мэп) – карта
card (кард) — открытка
camera (кэмэрэ) — фотоаппарат, камера
picture (пикчэр) — картинка
paper (пэйпэр) — бумага
newspaper (ньюспэйпер) — газета

city (сити)- город большой
town (таун) — город маленький
flat (флэт) — квартира
café (кэфэй) — кафе
food (фуд) — еда
school (скул) — школа
square (сквэар) — площадь
house (хаус) — дом
river (ривэр)- река
hotel (хоутэл) — гостиница
park (парк) — парк
bank (бэнк)– банк
cinema (синэмэ) — кинотеатр
hospital (хоспитл) — больница
market (маркит) — рынок
police (полис) — полиция
station (стэйшн) — станция, вокзал
centre (сэнтэр)- центр
shop (шоп) — магазин
surprise (сёпрайз) – сюрприз
problem (проблем) — проблема

street (стрит) — улица; дорога
stop (стоп) – остановка
crossing (кроссинг) — перекрёсток
place (плэйс) – место
car (кар) — автомобиль
tram (трэм) — трамвай
bus (бас) — автобус
train (трэйн) — поезд
plane (плэйн) — самолет
ticket (тикит) — билет

season (сизн) — сезон, время года
spring (спринг) — весна
summer (саммэр) — лето
autumn (отэм) — осень
winter (уинтэр) — зима

weather (уэзэр) — погода
rain (рэйн) — дождь
wind (уинд) — ветер
snow (сноу)- снег
sky (скай) — небо
sun (сан) — солнце

colour (калэ) — цвет
black (блэк) — чёрный
blue (блу) — голубой; синий
brown (браун) — коричневый
green (грин) — зелёный
grey (грэй) — серый
red (рэд) — красный
white (уайт) — белый
yellow (йеллоу) — жёлтый
* для гурманов цвета — 240 оттенков и их наименования

quality (кволити) — качество, свойство
old (оулд) — старый
young (янг) — молодой
new (нью) — новый
big (биг) — большой
small (смол) — маленький
hungry (хангри) — голодный
full (фул) – сытый; полный
good (гуд) — хороший
bad (бэд) — плохой
early (ёли) — ранний
late (лэйт) — поздний
last (ласт) — последний, прошлый
next (нэкст) — следующий
free (фри) – свободный; бесплатный
hot (хот) — жаркий; горячий
warm (уорм) — тёплый
cold (коулд) — холодный
high (хай) — высокий
tall (тол) – высокий (о росте)
short (шорт) – короткий; низкий
long (лонг) – длинный; долгий
heavy (хэви) — тяжёлый
light (лайт) – лёгкий; светлый
dark (дарк) — тёмный
expensive (икспэнсив) — дорогой
cheap (чип) — дешёвый
left (лэфт) — cлева
right (райт) – справа; правильный
fast (фаст) — быстрый
slow (слоу) — медленный
soft (софт) — мягкий
hard (хард) — твёрдый
beautiful (бъютифул) – красивая
handsome (хэнсэм) — красивый
careful (кээфул) – внимательный
sad (сэд) — печальный
glad (глэд) — радостный
happy (хэппи) — счастливый
ready (рэди) — готовый
angry(энгри) — сердитый
main (мэйн) — основной, главный

number (намбэр) — номер, число
figure (фигэ) — цифра
one (уан) — один
two (ту) — два
three (сри) — три
four (фо) — четыре
five (файв) — пять
six (сикс) — шесть
seven (сэвэн) — семь
eight (эйт) — восемь
nine (найн) — девять
ten (тэн) — десять
eleven (илэвн) — одиннадцать
twelve (туэлв)- двенадцать
thirteen (сётин)- тринадцать
fourteen (фотин) — четырнадцать
fifteen (фифтин) — пятнадцать
sixteen (сикстин) — шестнадцать
seventeen (сэвнтин) — семнадцать
eighteen (эйтин) — восемнадцать
nineteen (найнтин) — девятнадцать
twenty (туэнти) — двадцать
thirty (сёти) — тридцать
forty (фоти) — сорок
fifty (фифти) — пятьдесят
sixty (сиксти) — шестьдесят
seventy (сэвнти) — семьдесят
eighty (эйти) — восемьдесят
ninety (найнти) — девяносто
hundred (хандрэд) — сто
thousand (саузэнд) — тысяча

say [сэй] — сказать — said — said [сэд]
pay [пэй] — платить — paid — paid [пэйд]
lay [лэй] — класть — laid — laid [лэйд]

drink [дринк] — пить — drank [дрэнк] — drunk [дранк]
swim [суим] — плавать — swam [суэм] — swum [суам]
sing [синг] — петь — sang [сэнг] — sung [санг]
begin [бигин] — начинать — began [бигэн] — begun [биган]
ring [ринг] — звонить, звенеть — rang [рэнг] — rung [ранг]

fly [флай] — летать; муха — flew [флу:] — flown [флоун]
know [ноу] — знать — knew [нъю:] — known [ноун]
draw [дро:] – рисовать — drew [дру:] — drawn [дро:н]
throw [срoу] — бросать — threw [сру:] — thrown [сроун]
grow [гроу] — расти, выращивать — grew [гру:] — grown [гроун]

speak [спи:к] — разговаривать — spoke [споук] — spoken [споукэн]
choose [чу:з] — выбирать — chose [чоуз] — chosen [чоузэн]
wake [уэйк] — будить — woke [уоук] — woken [уоукэн]
break [брэйк] — ломать — broke [броук] — broken [броукэн]
show [шоу] — показывать — showed [шоуд] — shown [шоун]

cut [кат] — резать — cut — cut [кат]
put [пут] — помещать, ставить, класть — put — put [пут]
cost [кост] — стоить — cost — cost [кост]
let [лет] — позволять — let — let [лет]
hit [хит] — ударять — hit — hit [хит]
read [ри:д] — читать — read — read [рэд]

send [сэнд] — посылать — sent -sent [сэнт]
spend [спэнд] — тратить — spent -spent [спэнт]
lend [лэнд] — одолжить — lent — lent [лэнт]
build [билд] — строить — built — built [билт]

feel [фи:л] — чувствовать — felt — felt [фэлт]
meet [ми:т] — встречать — met — met [мэт]
sleep [сли:п] — спать — slept — slept [слэпт]
keep [ки:п] — хранить, держать — kept — kept [кэпт]
leave [ли:в] — покидать; уходить; уезжать — left — left [лэфт]

buy [бай] — покупать — bought — bought [бо:т]
bring [бринг] — приносить, привозить -brought — brought [бро:т]
teach [ти:ч] — учить, обучать — taught — taught [то:т]
think [синк] — думать — thought — thought [со:т]
fight [файт] — бороться, драться — fought — fought [фо:т]
catch [кэч] — ловить — caught — caught [ко:т]

в этом ролике вы увидите написание и услышите звучание этих значков в британском исполнении.

осваивайте эти значки транскрипции. я русскими буквами написал — для совсем уж новичков.
по мере осваивания чтения этих слов, удаляйте русскоязычное написание
потому что ваш мозг будет стараться пойти по легкому пути и визуально запоминать
не английское написание, а русскоязычное озвучивание.

если вы не знаете, как читается какое-то английское слово, то это можно
услышать, зайдя на один из онлайн словарей, которые имеют озвучку.
например, слово «conversation» на https://translate.google.com

важнейший принцип запоминания не только английских слов, но и все прочего:
если мозг не видит практического применения информации, держать в памяти не станет.
если вы не умеете четко составлять из слов предложения, то «easy come, easy go».
предлагаю серию видео уроков на моем ютуб канале 1way to ENGLISH, в частности:

эти уроки — по моему самоучителю, о котором я рассказывал в верхнем посте блога.

приглашаю на мою ФБ-страницу * Английского языка жемчуга
сюда я пишу в 2 раза чаще, только языковая тематика.

* Как браться за английский через фильмы и сериалы. Рассказывают: Дмитрий Петров, лингвист-полиглот — Ольга Синицына, руководитель отдела контента Lingualeo — Андрей Ноговицын, преподаватель английского языка — Ольга Бочарова, основатель студии английского языка. комментирует: 1way_to_english

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Полезные сайты по английскому языку:

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Если вы не знакомы с этим сервисом, рекомендую начать с теста на словарный запас.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

  • Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning afternoon evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

И ответы на благодарность:

Извинения и ответы на извинения

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.
  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.
  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know, smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember, the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.
  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion, there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest, your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth, there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind, red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:

— Will you join us? — Absolutely.

— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.

  • ИдиомаI couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

Предложение или совет

  • Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье “Условные предложения в английском языке”.
  • Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us, однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.

— Let’s go! — Давайте пойдем!

— Let us go! — Отпустите нас! (дайте нам уйти)

  • Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
  • Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
  • How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
  • Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
  • Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
  • I recommendyou to avoid some neiborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
  • You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
  • Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
  • If I were you, I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
  • You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.

Оценка, выражение чувств

  • Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh”, а “What the hell”“What the heck”.
  • I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.

— I failed my exam. — Я провалил экзамен.

— Sorry about that. — Мне очень жаль.

  • Выражение “What a shame!” часто ошибочно переводят как “Какой позор!”, т. к. shame значит “позор”. На самом деле оно значит “Как жаль”.

Я вас понимаю не понимаю

  • Got it – разговорное выражение, что-то вроде “дошло”.
  • Слово spell в выражении “How do you spell it?” значит “писать по буквам”. Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в статье об именах и фамилиях.

Частые вопросы

Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья “Вопросы в английском языке”. Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

  • В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье “Местоимения much many”.
  • Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?”, который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
  • Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could, звучат вежливее, чем с глаголом can: “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”
  • What is sarcasm? – Что такое сарказм?
  • Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
  • Can I lend your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
  • Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
  • How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
  • How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
  • How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
  • How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
  • What time is it? – Который час?
  • What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
  • How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
  • Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
  • Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
  • How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
  • What’s wrong? – Что не так?
  • What happened? – Что случилось?

Разные способы начать предложение на английском

В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

  • Well, let’s get started. – Ну, давайте приступим.
  • So what are you doing next weekend? – Так чем вы заняты на следующей неделе?
  • As for me, I prefer cheeseburgers. – Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
  • As far as I remember, there was a ladder on the roof. – Насколько я помню, на крыше была лестница.
  • As far as I know, this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. – Насколько я знаю, это отрывок из “Робинзона Крузо”.
  • Actually, her name was Nina. – Вообще-то, ее звали Нина.
  • By the way, Tom is still waiting for your report. – Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
  • The problem is that free college is not free. – Проблема в том, что бесплатный колледж – не бесплатный.
  • The point is that it is possible but very difficult. – Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
  • On the one hand, I’d like more money, but on the other hand, I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. – С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
  • Fortunately, we are in the semifinals but we are not champions. – К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
  • Unfortunately, we got lost in the forest. – К сожалению, мы заблудились в лесу.
  • In my opinion, his previous play was much better. – На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
  • It seems to me that we are at the wrong bus station. – Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
  • I think that your teacher won’t like a gift card. – Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
  • Personally, I suppose that we should join our allies and help them. – Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
  • Moreover, they didn’t let me speak to a lawyer. – Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом.
  • What’s worse is that they really believed in what they were saying. – Что хуже, они действительно верили в то, что говорили.
  • Briefly speaking, the eagles took them back from Mordor. – Короче говоря, обратно из Мордора их увезли орлы.

Словарные карточки

Все выражения из этой подборки вы можете найти:

  • На сервисе Quizlet в виде электронных карточек.
  • По этой ссылке (Яндекс.Диск) в виде карточек для распечатки.

Источники: http://magazine.skyeng.ru/skolko-slov-nuzhno-vyuchit-chtoby-znat-anglijskij/, http://1way-to-english.livejournal.com/98615.html, http://langformula.ru/english-phrases/

Комментировать
0
140 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock detector
-->