Так я выучил английский пикабу

СОДЕРЖАНИЕ
0
102 просмотров
29 января 2019

Как выучить английский

Тратим каждый день на грамматику по 20-30 минут.
Важно: не зацикливайтесь на грамматике, если вы что-то не понимаете, например, в «present simple», «future perfect» и т.п. Для новичков это сложно усвоить. Главное запомните первый урок из первой части курса, а остальное будет легче усваиваться со временем, когда послушаете или прочитаете достаточное количество текста.

Английский язык — здесь действительно можно найти достаточно много интересного. 🙂

Сериал я начал смотреть где-то на 3 неделю обучения, то есть на этот уровень у меня ушло приблизительно 2 месяца.

Совет: читайте детективы, т.к. в них есть какой-то интерес, интересно кто же убийца или зачем кто-то кого-то похитил, обманул. В романах же действие главных героев немного не логична: «Джон давно испытывал чувства к Дженни, поэтому он сделал ей предложение, Дженни плохо знала Джона, но после предложения она влюбилась в него и они поженились», когда в обычной книге это растянуто на несколько глав, здесь дают в сильно сжатой форме, поэтому такое сложно нормально воспринимать.

Стоит сказать, что логика текста в адаптированных книгах приспособлена под русскоговорящее мышление, поэтому, когда начнёте читать обычные книги, не стоит пугаться, что вы понимаете с трудом. Буквально через 2-3 книги вы уже привыкните к обычному английскому тексту. (Так и не нашёл хорошего примера, но вы поймете меня, как только начнёте читать обычные книги).

3. Смотрим сериалы. Не хочу расписывать зачем, здесь всё и так понятно. Я никогда не смотрел сериал «друзья», поэтому я начал с него, затем пересмотрел «отбросы» и «остаться в живых». А вообще, есть вполне годная статья по сериалам на адме.

2. Походить на разговорные клубы в своих городах. Я не знаю как в мелких, но в крупных городах такие 100% есть, почти все бесплатные. Туда часто могут приходить носители языка, где вы сможете услышать вживую, как они говорят. А также, вы можете познакомиться с теми, кто точно так же как и вы изучает английский, поделиться с ними опытом, и в конце концов уже сними пытаться говорить на английском. Просто введите в гугле «разговорный клуб» и название города.

3. Приложение Hello Talk. Здесь изучают много разных языков со всего мира, и русский язык в том числе. Суть проста, с вами говорят на английском носители или те, кто им свободно владеет, а затем вы должны поговорить с изучающим русский язык.

А теперь самое важное! Считайте это сутью, смыслом, квинтэссенцией этого поста.

НЕ ПРОПУСКАЙТЕ НИ ОДНОГО ДНЯ.

Какой бы метод вы бы ни использовали, если вы на самообучении, то пропустив один день, вы легко пропустите второй, за вторым ещё легче пропустить третий, а через неделю вы не заметите, как вы бросили изучать английский язык. Даже если вы заранее знаете, что в какой-то день не сможете подучить английский, то вслушайтесь в радио, пройдите грамматику в перерыве или на обеде, в общем, что-нибудь, что связанно с английским. Сделайте всё, чтобы сесть за английский хотя бы на 20 минут. И НЕ ПРОПУСКАЙТЕ НИ ОДНОГО ДНЯ!

Что же, на этом я заканчиваю свой пост и Good luck and have fun. 🙂

Как выучить английский язык, и как я его учила

Я начала изучать английский язык также спонтанно, как и польский — о моём изучении польского можете почитать здесь. Но здесь методика изучения была немного другой, так как школьная база языка у меня уже была. Моего уровня английского на сегодняшний день хватает, чтобы свободно разговаривать с челиками в фэйсбуке, смотреть сериалы и читать книги в оригинале. Что же я такого делала? Сейчас расскажу.

Предисловие: понятное дело, все мы учили английский язык в школе (или хотя бы делали вид, что учили). Но 90% из тех, кто хотя бы чуточку вникал в этот язык, знают, как строить простые предложения, а ещё с десяток-другой слов. Этого достаточно.

Месяц первый

Изучать английский язык я начала с повторения грамматики. Правда, я не штудировала тонны учебников и не смотрела обучающие видео. Я просто распечатала табличку с временами, разжевала её себе и поставила на видное место. Больше я к грамматике не возвращалась.

Сразу после того, как я повторила грамматику, у меня началась вторая стадия изучения английского — запоминание слов. Я считаю, что чем больше ты знаешь слов на иностранном языке, тем лучше ты понимаешь. А правильное произношение, отсутствие ошибок и умение говорить в реале — это всё посредственное.

Следовательно, второй мой шаг — я начала читать детские сказки на английском языке. Брала я их с этого сайта. Здесь можно выбрать сказки по уровню сложности в разделе «Readability». Чтение детских сказок помогает изучить частоиспользуемые (не в речи, а в книгах) слова, развивает понимание текста и ускоряет речь. Сказки я не просто пролистывала, а изучала каждую при помощи определённой техники:

1. Сначала я просто ознакамливалась с текстом, не вникая в дословный перевод;

2. Затем я читала ещё раз, попутно выписывая незнакомые слова;

3. Затем я старалась (не на 100%) запомнить выписанные слова;

4. Далее я медленно вслух прочитывала текст, осознавая смысл каждого предложения. При этом часто спотыкалась и подсматривала в словарик, это нормально;

5. Последний раз я читала уже намного быстрее, понимая смысл текста и перевод всех слов;

6. Текст есть также в звуковом варианте. Теперь уже точно последний раз я не читала, а слушала текст, попутно глядя на текст.

На изучение каждого текста уходило от нескольких часов до нескольких дней. Слишком маленькие тексты я не брала, но это уже зависит от вашего школьного знания английского. Кстати, советую начать со сказки о маленьком лисёнке, очень интересное чтиво, затягивает 🙂

Так прошёл целый месяц. Сначала было трудно переводить, но с каждым разом было всё легче, поэтому к концу первого месяца я уже не тратила столько времени, как в начале.

Во втором месяце я начала смотреть сериалы. Конечно, идеальный вариант — Netflix, так как там можно включить английские субтитры, но есть и более простые варианты. Самые популярные сериалы можно найти в свободном доступе с субтитрами. Я остановилась на Lost in space.

Смотрела я сериал на этом сайте, но его заблокировали недавно :с Опять же, расскажу, как я прорабатывала этот сериал:

1. Сначала я просто посмотрела весь сериал от начала до конца, чтобы понять общую картину, а не догадываться, о чём говорят герои;

2. Затем я начала выписывать из каждой серии незнакомые слова (незнакомых слов было очень много), заучивала их;

3. После того, как я запоминала более или менее слова, я ещё раз смотрела эту серию, уже понимая, о чём говорят герои.

Такой подход помогает начать понимать речь на слух. Чтобы у вас было не arknererewmdmnfdnf, а внятное предложение, где слышишь каждое слово. На один сериал у меня ушёл месяц, да.

Также со второго месяца я начала потихоньку общаться с англоязычными людьми. Использовала я сайтом Speaky, так как он нравится мне больше всего. Не стеснялась говорить с индусами, арабами и прочими — моей главной целью было научиться писать свободнее. Получалось пока что плохо, но маленькими шажками я двигалась к цели.

В начале третьего месяца мне пришла первая часть Гарри Поттера на английском языке. Если вы не хотите тратиться, можете найти интересную книгу в интернете, таких много. Главное, не брать слишком старую и заумную, лучше всего подойдёт чтиво для подростков.

Здесь метод чтения я кардинально изменила, так как неразберихи в тексте уже не было, было просто много незнакомых слов. Весь третий месяц я потратила на то, что читала главу и попутно в книге же подписывала перевод незнакомых слов. В дословный перевод я не вникала, слова не заучивала. Просто знакомилась с текстом.

Также я начала слушать радио и подкасты на английском языке. По радио можно было слушать настоящую английскую речь, когда проводили интервью, а в подкастах говорили медленно и объясняли многие моменты. Слушала я подкаст такой-то. Понимала далеко не всё, но старалась на 100% вникнуть, не думать ни о чём, кроме речи. Слушала я подкасты из приложения Tuneln Radio по дороге на работу.

Когда возвращалась домой, там была другая ситуация. Как я уже говорила, история про маленького лиса была в аудиокнижном варианте. Я слушала её снова, чтобы повторить и закрепить слова. Кроме того, на телефонах есть приложение Best of AudioBooks — кто не любит работать с компьютера.

Ну и попутно разговаривала с иностранцами, пока есть время.

Если честно, в четвёртом месяце я почти не занималась английским. У меня была некая разгрузка. Я дочитывала Гарри Поттера, смотрела на английском языке Время Приключений без субтитров (почти нет в открытом доступе с субтитрами этого мультика), общалась на английском языке, слушала подкасты об играх. Не сказать, что я всё понимала, но я ведь отдыхала.,

Месяц отдыха никак не повлиял на мою скорость изучения английского. Наоборот, он не дал мне перегореть и забросить дело. Поэтому не забывайте отдыхать.

А вот тут началась настоящая жара. Я снова начала работать с Гарри Поттером. Я стёрла все переводы, чтобы начать с чистого лица. По ходу прочтения главы я подчёркивала непонятные слова, а после главы выписывала их на отдельные карточки. С другой стороны карточки я подписывала перевод. Изначально я стёрла слова, чтобы они не путали меня — запомнила я это слово или нет. После того, как у меня набирались слова с главы, я начинала их учить. Перебирала карточки утром и вечером. Если утром слово запомнилось, вечером я ещё раз его повторяла и откладывала. Так за несколько дней я выучивала более или менее все слова из главы. Всю книгу на слова я проштудировала чуть больше, чем за месяц. Далее я просто раз в неделю возвращалась к карточкам.

Сказки и подкасты я больше не слушала. Но начала смотреть блогеров. Больше всего тут подходят видео о канцелярии, лайфхаках и так далее — там язык проще. Например, я смотрю следующих ютуберов: блог про девушку из Швеции, блог про девочку Руби, блог про историю одежды, блог про красивую учёбу и блог про девочку Нину.

Кроме того, я продолжала смотреть Время Приключений на английском. Непонятных слов осталось ещё меньше, 85% я понимала по смыслу, а 15% — по картинке.

Вот он, последний месяц. В этот месяц у меня пошло закрепление изученного. Слов я к этому времени знала прилично, говорила с иностранцами уже не так туго, на голос почти всё понимала, хотя смотрела с субтитрами. При этом у меня добавилось 3 новых занятия.

Занятие 1. Я начала проходить компьютерную игру на английском языке. Для меня это стал Bastion. Во время игры я пыталась понять, о чём там говорится, но из-за быстрого переключения субтитров к рассказу я не успевала многое прочитать. Поэтому, насладившись игрой, я ещё раз посмотрела её на ютубе. На этот раз для запоминания слов я воспользовалась техникой 90 секунд. Я выписывала не отдельные непонятные слова, а предложения, в которых они стоят. После того, как я выписала все предложения, я начала 2 раза в день (вечером) проговаривать их, но не заучивать. Просто представляла тот момент игры, где было вставлено предложение. Спустя 7 дней я уже полностью знала все слова из игры, далее просто повторяла раз в неделю какое-то время.

Задание 2. Я начала смотреть новый сериал — Игру престолов. Скачала с торрента оригинал с английской дорожкой субтитров, мой парень сделал мне всё (сама я не знаю, как подставлять дорожку сабов к видео, простите :с), и вот, я начала просмотр. При этом не стала уже заморачиваться с непонятными словами, всё равно по контексту можно было понять 100% действий. Если уж совсем плохо, переводила слово, но нигде не записывала. Почему так? Потому что благодаря прошлым месяцам у меня развилась память на запоминание английских слов. И я уже могла запомнить его, просто сопоставляя слово с картинкой в сериале.

Задание 3. Я начала писать маленькие тексты на английском языке. Чтобы было веселее, я создала группу на фейсбуке, добавила туда друзей, которых нашла во время изучения языков и попросила их проверять мои тексты. Так я находила много ошибок и разрабатывала умение не просто разговаривать, а рассказывать на английском.

К слову, просмотр ютуба для меня стал уже обыденным делом. Ну и общение с иностранцами, да.

Всё, к концу шестого месяца я уже не чувствовала языкового барьера. Да, вряд ли я смогу приехать а Англию и свободно говорить на улице, проходить собеседование и рассказывать на публике, но теперь я могу не обращать внимание на то, что в стиме нет русификатора, могу наслаждаться оригинальными голосами героев и могу лазить по английским сайтам.

А теперь, как и в случае с польским языков, раскрою секрет. Здесь нет никакой предрасположенности к изучению языков. Есть только мотивация — для меня это преодоление себя, чувство прогресса и так далее. А ещё ежедневная многочасовая работа. В самом начале я могла 4-5 часов потратить на изучение английского, сейчас я трачу 2 часа в день, но уже не потому, что надо, а потому, что сериал быстрее не сделать. И каждый день. В будние дни, в выходные, я вставала и перед работой повторяла карточки. Учила перед сном, за ужином.

Я всё это говорю вам, чтобы показать — можно учить языки даже дома, без языковых курсов и просто курсов английского языка. Можно не тратить деньги. Главное — не жалеть себя. Да, в начале сложно. Кажется, что ты никогда не выучишь столько новых слов. Но это только первый месяц. Его нужно перетерпеть. А потом пойдёт всё, как по маслу. Надеюсь, у вас всё получится 🙂

Как я выучила английский

Надеюсь, мой опыт кому-то окажется полезным.

Итак, что же нужно, чтобы выучить английский. Очень много букв 🙂

Школьные и университетские уроки английского напрочь забыты, сдала экзамены не на тройку — и хорошо. В свое время, еще в школе, у меня очень постаралась мама: отправляла меня к репетитору по языку, потому что я сильно отставала. Не могу сказать, что школа и университет как-то сильно повлияли на мое владение языком, но репетитор умудрилась вбить в меня таблицу английских неправильных глаголов, штук двадцать-тридцать. Я до сих пор их иногда путаю, потому что некоторые формы в том учебнике, как оказалось, не соответствуют реальности.

К окончанию университета я могла сказать на английском «Привет» и медленно прочитать короткую статью из детской книжки со словарем (а еще лучше, с дублирующим переводом на соседней странице). В общем, стандартный уровень английского для среднего студента не-переводческой специальности.

Следующие несколько лет английский мне был не нужен, кроме очень ограниченного технического словаря, так что я благополучно забыла все, что знала и выучила ранее.

Потом случилось прозрение.

Совпало сразу два события: у мужа по работе приехала коллега, американка швейцарского происхождения и мы поехали куда-то за город на корпоратив. Она весело болтала с коллегами-русскими, которые уже хорошо говорили по-английски, а я сидела в стороне и смотрела на нее во все глаза. Потом полчаса решалась подойти и сказать «привет, как дела, я Нина». Подошла, выговорила, перепутала все буквы и слова и не поняла ответа. Но была настойчива, не отходила от зарубежной гостьи и пыталась общаться (чем, я думаю, порядком ее задолбала). Напросилась показать ей город на следующий день, общаясь преимущественно жестами. Так возник интерес к языку.

Американка уехала, а интерес остался. Я старалась подогревать его как могла: накачала стэнфордских бесплатных лекций по психологии через айтюнс (я как раз училась на психофаке), пыталась осилить какие-то книги.

Лекции я слушала в телефоне каждый день, по дороге с работы и на работу, по дороге с учебы и на учебу, и просто в каждый свободный момент. Не понимала ничего, кроме знакомых терминов, которые похоже звучат по-русски. Лекции превратились в привычный фоновый шум, а я все еще ничего не понимала.

До онлайновых форумов и ирц я как-то не додумалась. Зато додумалась до другого решения: услышав, как некоторые мои коллеги (привет, Катя!) говорят с клиентами по телефону по-английски, я уточнила, не возражает ли босс и написала сбивчивое письмо нашему англоязычному (британскому) коллеге с просьбой говорить со мной иногда по скайпу.

Коллега согласился и мы начали общаться по часу в неделю. Сначала говорил в основном он, а я слушала и ничего не понимала, как было с моими лекциями. Услышав вопросительную интонацию, старалась быстро собрать из понятых кусочков смысл вопроса и пыталась как-то ответить на него. Говорила медленно, плохо и невпопад, и отвечала не на те вопросы, которые были на самом деле заданы. Спасибо терпеливому коллеге 🙂

Через три месяца коллега сообщил боссу, что я делаю успехи. Началом новой эпохи моего английского стал следующий случай. У одного из наших британских клиентов была срочная ситуация: надо заказать сервер у хостинговой компании с определенными настройками, а специального человека, который отвечал за общение с этим клиентом и знал, что делать, на тот момент не было. А я знала конфигурацию сервера, который был нужен.

И вот, в один прекрасный момент мне позвонил босс и сказал «Нина, выручай!». То ли случайно так получилось, то ли специально, не знаю. Нужно было позвонить живому клиенту в Британию, объяснить ему, что все хорошо, уточнить требования, а потом позвонить хостинг-провайдеру в Америку и договориться с ними. Минут десять я не дыша смотрела на трубку, потом попросила коллегу о внеурочной беседе, а затем наконец решилась и позвонила. Все оказалось проще, чем я думала!

С тех пор тот клиент стал «моим» клиентом, а со временем появились и другие. Дошло до того, что я общалась по-английски каждый день, будь то короткими письмами или по телефону.

Фильмы тоже были хорошим подспорьем. Сначала с русской озвучкой и английскими субтитрами. Потом — наоборот. Потом — с английскими субтитрами, а со временем и вовсе без них.

Первую свою книгу на английском я прочитала с огромным трудом, когда лежала в больнице с пневмонией в начале 2009 года. Просто решила, что больше ничего туда брать не буду, интернета тоже не было, да и словаря как-то не досталось. Заставляла себя читать чуть ли не вслух каждое слово, вне зависимости от того, знаю я его или нет. Поняла я оттуда процентов двадцать максимум, в основном то, что в середине было плохо, а закончилась она хорошо. Книга называлась «Zen And The Art Of Motorcycle Maintenance».

Потом мы переехали в Америку. «Ага,» — подумала я, — «я теперь умная и знаю английский». Как бы не так.

Кое-как общаться я могла только на технические темы, кое-как понимала только британский акцент. Первое время страшно пугалась кассиров в супермаркетах (они же пытаются со мной разговаривать!), просила все повторить по четыре раза, а потом еще раз медленно. Го-во-ри-те-яс-не-е. А ведь шутка или вежливое приветствие, повторенное пять раз. ну, вы сами знаете.

Первый порыв был закуклиться, смотреть на всех хмуро и перестать общаться с теми, кто не понимает русского языка. Послепереездная депрессия, все дела. Не знаю, как и почему, но я не дала себе это сделать и продолжала пытаться. Потом начала ходить на митапы (местные «сборища по интересам»). Потом перестала на них прятаться. Потом начала несмело отвечать на вопросы, откуда я.

Акценты постепенно стали более понятными, как свои, так и чужие. Каждому «нейтив спикеру» я внимательно смотрела в рот и старалась впитывать, как они произносят звуки. Очень часто мне нужен был «отдых» от английского, но каждый раз после перерыва я понимала немножко больше и говорила чуть-чуть лучше. Мозгу нужно время, чтобы приспособиться.

Скорее долго, чем коротко, но мое знание языка дошло до точки «могу нормально общаться». Я начала работать в Национальной лаборатории в Беркли имени Эрнеста Орландо Лоренса, и снова говорить по-английски каждый день. Даже несмотря на то, что мой непосредственный босс был русскоязычным, остальные мои коллеги не говорили по-русски вообще. Потом я стала делать больше для «братского» софтверного проекта и совсем скоро моим непосредственным руководителем стал начальник начальника, коренной американец.

Сейчас я оцениваю свой английский на уровне «как родной». Да, я не знаю некоторых слов (бывает редко), но очень часто могу либо понять их смысл по контексту, либо спросив объяснения у англоязычного коллеги, запомнить значение. Как с терминами на русском. Да, у меня до сих пор русский акцент, но интонирую я уже почти как местные. Мой акцент становится сильнее, когда я волнуюсь, и я, бывает, забываю некоторые слова, но всегда могу объяснить, что я хотела сказать. Я могу понять, что же такое мне сказал собеседник, даже если у него акцент, он говорит слишком быстро или перепрыгивает с одного на другое. Иногда «коренные» американцы даже делают мне комплименты.

Ну и закончу этот длинный пост кратким изложением (если кому лень читать). Что помогло лично мне:

1. Слушать как можно больше записей на английском, желательно в сфере своих интересов.
И не важно, если ничего в них не понимаешь: подсознание все равно улавливает и запоминает структуру предложений, формы слов и так далее. Так учат английский дети, и у них неплохо получается!

2. Смотреть фильмы с английской озвучкой.
Лучше всего с английскими субтитрами, чтобы запоминать и визуально, и на слух. Лучше всего ситкомы или телесериалы: они обычно рассчитаны на «среднего» зрителя, и многие ситуации можно понимать интуитивно. Хорошо идут так же фильмы, которые когда-то уже посмотрели на русском.

3. Пытаться говорить/писать/общаться на английском.
Интернет — великая вещь. Можно найти людей на тематических форумах, в скайпе, на специальных сайтах. Можно включать голосовой чат в играх. Главное — перебороть изначальный страх, что «а вдруг не поймут», и пытаться снова и снова.

4. Читать книги тоже очень полезно.
Можно начать с более простых, детских, со словарем или без словаря. Не страшно, если всего не понимаешь.

5. Ключевые слова: интерес, настойчивость.
Неудачи будут. Вас будут не понимать, вам будет хотеться плакать от собственной беспомощности и тупости, вы сами не будете понимать ни слова. Особенно поначалу. Это нормальный процесс, так и должно быть! Главное быть настойчивым, пытаться заново, и удачи настигнут вас незаметно.

Интерес поможет сохранить мотивацию даже через неудачи. Главное — искать книги, фильмы, лекции, радиопередачи и тому подобное — в сфере своих интересов. Если вам неинтересно читать про типы подшипников на русском, на английском будет еще сложнее. Если вас до глубины души трогает судьба пингвинов в Австралии — читайте/слушайте про них на английском.

И совершенно не важно, если сейчас вы ничего не понимаете. Главное — смотреть, слушать, пытаться! Впитывать все, до чего можно дотянуться. Остальное придет со временем.

Источники: http://funon.cc/get/next/177124, http://pikabu.ru/story/kak_vyiuchit_angliyskiy_yazyik_i_kak_ya_ego_uchila_6250218, http://noemi.livejournal.com/318312.html

Комментировать
0
102 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock detector
-->