Учим домашних животных по английскому

СОДЕРЖАНИЕ
274 просмотров
29 января 2019

Животные на английском языке с переводом

Невозможно представить изучение английского языка без знакомства с названиями животных. После ознакомления с минимумом лексики и простейшими грамматическими конструкциями необходимо перейти на небольшие тексты, в которых присутствие животных в качестве персонажей крайне желательно. Когда мы учим животных на английском языке для детей, в традиционный набор входит примерно поровну домашних и диких представителей фауны. Начинать запоминание лучше с односложных слов, постепенно переходя к двухсложным и трехсложным названиям.

Названия животных на английском

В самом начале обучения допустимо, когда животные на английском языке заучиваются с произношением по-русски, т.е с русской транскрипцией. Настоятельно рекомендуется параллельно с запоминанием слов выучить английские транскрипционные знаки, без знания которых будет невозможна работа ни с каким словарем.

Домашние животные – Domestic animals

Кошка – Cat (кэт) [kæt]

Корова – Cow (кау) [kau]

Собака – Dog (дог) [dɔg]

Утка – Duck (дак) [dΛk]

Осел – Donkey (донки) [dɔnki]

Коза – Goat (гоут) [gəut]

Гусь – Goose (гус) [gus]

Хомяк – Hamster (хэмстэ) [hæmstə]

Курица – Hen (хэн) [hen]

Лошадь – Horse (хос) [hɔ:s]

Мышь – Mouse (маус) [maus]

Свинья – Pig (пиг) [pig]

Кролик – Rabbit (рэбит) [ræbit]

Овца – Sheep (шип) [ ʃ I:p]

Перейдя в раздел животные на английском языке с переводом на русский, ребенку очень важно объяснить, что англичане не только называют животных «не по-нашему», но и слышат большинство звуков, которые они издают, не так, как мы. Например, английская собака лает «bow-bow» или «woof-woof», курица квохчет «cluck-cluck», мышь пищит «squeak-squeak», а овца блеет «baa-baa».

Полезно внедрять эти звуки при помощи таких предложений:

  • The pig on the farm goes “oink-oink”.
  • The horse on the field goes “neigh-neigh”.
  • The cow on the meadow says “moo-moo”.

Дети замечают, что некоторых животных носители языка слышат весьма своеобразно, а, например, мычание коровы или мяуканье кошки наш речевой аппарат воспроизводит приблизительно одинаково.

Полезно также составлять диалоги примерно вот такого содержания:

  • – What does the cat on the roof say?
  • It says “miaow”.

Или чуть более усложненный:

  • – Does the duck in the pool say “oink-oink”?
  • No, it isn’t. The duck says “quack-quack”.

Дикие животные – Wild animals

Медведь – Bear (беэ) [beə]

Крокодил – Crocodile (крокодайл) [krɔkədail]

Олень – Deer (диэ) [diə]

Слон – Elephant (элефэнт) [elifənt]

Жираф – Giraffe (джираф) [d3ira:f]

Лиса – Fox (фокс) [fɔks]

Коала – Koala (коуалэ) [kəua:lə]

Леопард – Leopard (лэпэд) [lepəd]

Обезьяна – Monkey (манки) [mΛŋki]

Страус – Ostrich (острич) [ɔstritʃ]

Панда – Panda (пандэ) [pændə]

Змея – Snake (снэйк) [sneik]

Черепаха – Tortoise (тоtэс) [tɔ:təs]

Кит – Whale (уэйл) [weil]

Зебра – Zebra (зэбрэ) [zebrə]

Он, она или оно?

При разучивании названий диких животных особой надобности воспроизводить звуки нет, может быть, за исключением змей (hiss). Следует отметить, что в бытовых ситуациях и в реальной жизни местоимения he и she в отношении животных не употребляются. В большинстве случаев нужно применять местоимение it, которое употребляется при упоминании неодушевленных предметов. Например:

This is a crocodile. It is green long and fierce.

Вот в сказках и в некоторых рассказах животные персонифицируются и «награждаются» местоимениями он или она. Также в английском языке есть одна очень интересная особенность: когда вам рассказывают о каком-либо животном, имеющим кличку или имя (в сказках), его «представляют» следующим образом:

John, the Cat
Grey, the Horse
Martin, the Bear.

Умный, как обезьяна

Также, как и в русском языке, животные у англичан или американцев наделяются качествами, которые присущи некоторым людям. В некоторых случаях эти сравнения совпадают с нашими, когда, они говорят о человеке, что он обладает силой и выносливостью лошади. Например:

Dick was strong as a horse and he could easily make fifteen kilometers on foot.

С другой стороны, когда мы учим животных на английском языке для детей, их нужно приучать, что мы и носители английского языка имеем различия в менталитете, и поэтому мы воспринимаем многие реалии жизни по-разному. В области животного мира это особенно ярко проявляется по отношению к волкам и обезьянам. Да, в некоторых сказках мы относимся к волку с пренебрежением, но мы никогда не сравним человека с волком следующим образом:

«Он глупый, как волк», а англоговорящие люди это делают: « Brian’s as stupid as a wolf » .

Еще более любопытно отношение англичан к обезьянам. Если мы скажем, что человек умен, как обезьяна, скорее всего, он воспримет это, как оскорбление, а у носителей языка – это ну прямо наивысшая похвала:

«Tracy has finished her school with honors – she’s as clever as a monkey».

Как правило, подобные переносы характеров людей на животных, в литературе можно встретить в баснях. Действующими лицами там обычно являются различные животные. Чтение басен на английском языке — один из способов пополнения словарного запаса, там вы встретите множество названий животных, слов, описывающих характер и поведение. В конце каждой басни обычно сформулирована мораль. Из этих итоговых предложений, характеризующих разные жизненные ситуации, можно взять много полезного для обогащения своей речи.

На обучающем сайте lim-english.com помимо коротких смешных рассказов, интересных историй и сказок, для изучения английского языка используются и английские басни. На нашем сайте пользователь с любым начальным уровнем знаний найдет для себя подходящий учебный материал.

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Запоминаем названия животных на английском языке с детишками

Привет-привет, мои любимые читатели.

Если учить что-то весело и интересно, то и запомнится это намного лучше. Об этом я не раз повторяла на страницах своего блога. И сегодня наша тема — животные на английском языке для детей по видео. Я дам вам лексику из видео с картинками и с произношением в виде аудио.

Готовы к походу в зоопарк? Тогда это веселое видео вам понравится. В нем можно не просто узнать названия некоторых животных, но и вместе с главным героем изобразить тигра, крокодила или даже попугая.

Zoo — зоопарк
Tiger —тигр.
Turtle — черепашка.
Monkey — обезьянка.
Parrot — попугай.
Crocodile — крокодил.
Snake — змея.

Конечно, одних диких животных нам будет мало. Поэтому давайте-ка познакомимся с теми, кто живет на ферме.

Farm — Ферма
Cow — Корова
Dog — Собака
Duck — Утка
Horse — Лошадка
Pig — Свинка
Sheep — Овечка

Если в предыдущих видео вы не встретили некоторых животных — не расстраиваетесь. Сейчас вы познакомитесь со всеми остальными.

Elephant — Слон
Zebra — Зебра
Chicken — Курица
Giraffe — Жираф
Porcupine — Дикобраз
Lion — Лев
Bee — Пчелка
Monkey — Обезьяна
Vulture — Ястреб
Kangaroo — Кенгуру
Rabbit — Кролик
Duck — Утка
Cat — Кот
Leopard — Леопард
Frog — Лягушка
Panda — Панда

Парочка видео с русскими комментариями.

Ну что, можете догадаться, в какие игры можно играть с детишками по этой теме? Самая простая — это крокодил. Путь ваш малыш изображает животное, а вы будете его отгадывать. Для детишек постарше подойдет вариант с описанием животных — он описывает как оно выглядит, какие звуки издает, а вы уже будете отгадывать. И все это происходит на английском конечно.

А чтобы не пропустить следующий такой урок — подписывайтесь на рассылку моего блога. Обещаю, будет весело.

Называем животных по-английски

Здравствуйте, уважаемые читатели! Чтобы общение с носителями английского было комфортным, необходимо, прежде всего, овладеть самой употребляемой лексикой. Знать, как называются животные на английском языке полезно не только для детей, но и для всех тех, кто хочет овладеть этим языком. В своей речи мы очень часто упоминаем какое-то домашнее или дикое животное. Например, когда говорим «голоден, как волк» или «устал, как собака», или когда рассказываем о своих домашних любимцах. Называем животных по-английски Выучить названия животных по-английски не так уж сложно даже для детей. Ведь все домашние, дикие и редкие представители фауны, которые очень часто встречаются в общении носителей, это не такое уж большое количества слов. Однако сразу хочется отметить тот момент, что некоторые животные являются привычными для нас, но для американцев, австралийцев, канадцев или англичан они редкие.

Также и некоторые зверьки являются для нас экзотикой, а для них — это вполне привычная фауна. Например, для жителя США не будет удивлением встретить на улице скунса, для канадца — росомаху, для австралийца — кенгуру, а для русского не редкость встретить в тайге медведя или волка. Поэтому мы сегодня будем рассматривать названия животных по следующим критериям:

Итак, приступим немедля.

Домашние животные по-английски

Домашние животные на канглийском Для начала сразу скажу, что для носителей английского, домашнее животное и любимое домашнее животное — это два совсем разных слова. Домашних животных, которые приносят человеку пользу, они называют словами «domestic animal», а домашнее животное для развлечений и игр, то есть питомец — это слово «pet». Например, корова, овца, курица — это domestic animal, а хомяк, котенок и собака — это pet.

А теперь узнаем, как называются и произносятся их названия по-английски. Для этого я предлагаю вам изучить удобную таблицу с переводом и транскрипцией:

Слово на русском

Названия на английском

Сохраните эту таблицу, и вы в любой момент сможете свериться с переводом или произношением того или иного названия.

Дикие животные по-английски

Конечно, дикие животные на английском языке — это намного большее количество, но мы с вами не будем забивать голову лишней информацией, и выучим только самые употребляемые из них названия и слова с переводом. А также мы научимся правильно их произносить, изучив таблицу с транскрипцией и переводом. Дикие животные по-английски Сначала узнаем, как по-английски назвать виды диких животных — wild animal. Вид «травоядные» на английском называется словом «herbivorous», а «плотоядные» словосочетанием «flesh-eating» или словом «carnivorous». А как называется вид «хищник», все, наверное, помнят по известному одноименному фильму с А. Шварценеггером — «predatory».

А теперь обещанная краткая таблица, но если вам недостаточно, то вы можете скачать расширенную таблицу с переводом:

Слово на русском

Названия на английском

Как видите, у диких животных нет отдельного названия для животных. Вместо этого к названию взрослой особи добавляется слово whelp, cub, calf, baby, kid или young.

Исчезающие виды животных на английском

К сожалению, с нашей планеты по различным причинам, чаще всего из-за человека, исчезают целые виды представителей дикой фауны. Несмотря на то, что редкие и вымирающие виды занесены в «Красную книгу» и находятся под защитой Грин Писа, их продолжают убивать и уничтожать с лица Земли. Исчезающие виды животных на английском Наша с вами задача узнать, какие это виды и как они называются на английском. И если встретите исчезающее животное, то ни в коем случае ему не навредите. Передайте всю красоту живой природы своим потомкам.

А сейчас узнаем, какие животные, занесены в «Красную книгу» и ознакомимся с переводом их названий на английский язык:

  • Амурский тигр — Amur tiger
  • Бизон — Bison
  • Носорог — rhinoceros
  • Гепард — Cheetah
  • Выхухоль — Muskrat
  • Канадский бобр — Canadian beaver
  • Нарвал — Marine unicorn

Естественно, это не все редкие зверьки. И очень печально, что их популяции год от года уменьшаются.

Животные на английском для детей

При изучении иностранного языка детьми названия животных на английском изучаются в первую очередь, так как для детей эти слова представляют наибольший интерес. Им намного увлекательней изучать конкретные существительные, чем абстрактные. В этом случае, для детей отлично подойдут картинки с разнообразными представителями фауны с переводом и транскрипцией. Названия животных на английском для детей Также малыши очень любят петь, играть, веселиться, читать или слушать красивые короткие стишки. Для них не составит труда даже выучить небольшой стих на английском про свое любимое животное. Поэтому используйте эту способность детей, чтобы обучить их иностранному языку. Вот пример стихотворения с переводом, которое вы можете разучить вместе с вашим малышом:

The Elephant (Слон)
When people call this beast to mind, (Белый мишка не боится)
They marvel more and more. (Лютой зимней стужи)
At such a little tail behind, (Такой наряд, как у него)
So large a trunk before. (Мне тоже был бы нужен)

Большой смысловой нагрузки такой стишок не несет, но зато очень легко запоминается детьми.

Источники: http://lim-english.com/posts/jivotnie-na-angliiskom-yazike-s-perevodom/, http://lizasenglish.ru/anglijskij-dlya-detej/zhivotnye-video.html, http://englishfull.ru/leksika/zhivotnye.html

274 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector