Учить английский или не учиться

СОДЕРЖАНИЕ
128 просмотров
29 января 2019

Учить или не учить английский?

В современной жизни становится требованием времени знать иностранные языки. Английский язык по-прежнему остается самым востребованным на планете, поскольку это международный язык общения, на котором говорит десятая часть населения земного шара.

Преимущества владения английским языком.

Карьерный рост — один из самых распространенных стимулов для изучения английского, так как многие крупные фирмы имеют партнерские связи с иностранными компаниями и тот специалист, который знает язык, будет больше востребован работодателем и сможет претендовать на более высокую должность.
Со знанием языка можно иметь более комфортабельный отдых за границей, это поможет увереннее общаться с иностранцами, расположить их к себе, лучше ориентироваться и не потеряться в незнакомой стране.
Владея языком, можно с большим удовольствием, чем в переводе, который зачастую бывает не очень качественным и портит все впечатление, смотреть любимые фильмы, слушать музыку — ведь это так здорово, когда слышишь настоящие голоса актеров и понимаешь, о чем поют исполнители!
Можно сделать английский одним из способов увеличения своих доходов, делая переводы различных текстов, либо давая частные уроки.
Изучая язык, волей-неволей происходит изучение культуры страны, ее традиций, что повышает эрудицию и общий уровень интеллекта.
Кроме того, считается, что изучение иностранных языков — один из способов тренировки мозга, поскольку необходимость в запоминании большого массива информации способствует укреплению памяти, поддержанию в тонусе умственной деятельности и исключает вероятность развития некоторых заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера.

Способы изучения языка.

Кому-то будет интересно посещать различные курсы, поскольку наличие специальных методик и опытных преподавателей способствует более результативному обучению. Кроме того, в группах процесс обучения более увлекательный, есть возможность общаться с другими студентами, обмениваясь опытом изучения языка и расширять круг общения, заводя новые знакомства.
Кстати пройти обучение английскому вы можете в языковом центре Лондон. Подробнее можете узнать на сайте london-surgut.ru.

Для других людей, которым важно самим планировать свой график, будет предпочтительней изучать язык дома, при помощи различных пособий, видео- и аудиоматериалов, множества подкастов на любой вкус, а так же посредством общения с носителями языка в программе Skype.

Учите английский, это повысит вашу самооценку, принесет массу удовольствия и сделает жизнь более разнообразной!

Если материал был полезен, вы можете отправить донат или поделиться данным материалом в социальных сетях:

Find-a-Teacher Blog

Find a tutor in your city

Английский: учить или не учить?

Английский технический, разговорный, деловой, advanced или хотя бы upper-intermediate — такими запросами в описании вакансии уже никого не удивишь. Компании все чаще предъявляют языковые требования даже тогда, когда сама позиция не подразумевает англоязычные контакты или пользование иностранными источниками. Не за горами тот день, когда спрашивать кандидата о том, владеет ли он английским, будет так же неприлично, как осведомляться, умеет ли он пользоваться компьютером. Однако многие соискатели все еще терзаются извечным гамлетовским вопросом «Быть или не быть», причем далеко не каждый знает, как звучит это выражение на языке оригинала.

На дворе эпоха глобализации, деловым языком мира стал английский, и хотя пока специалисты с иностранным языком больше востребованы в крупных городах, логично предположить, что рано или поздно он придет в любую глубинку, как пришел Интернет. Именно так рассуждают кандидаты, считающие владение английским непременным атрибутом успешного современного специалиста. Однако другая часть соискателей убеждена, что английский нужен не всем и не всегда, требования работодателей в этом отношении часто завышены, а профессионалы во многих сферах деятельности и без знания английского могут оставаться конкурентоспособными долгие годы. Специалисты из первой группы уже сделали конкретные шаги в направлении собственного ликбеза или намерены сделать их в ближайшее время. Специалисты из второй группы не спешат предпринимать конкретные действия, находятся в размышлении или уже приняли решение оставить все как есть.

Тем не менее, наверное, нет ни одного разумного кандидата, который бы ни признал, что знание иностранного языка в любом случае является существенным плюсом, и даже если не добавляет очков на конкретном месте работы, то в будущем наверняка пригодится. Но вот беда — выучить иностранный язык, даже такой простой, как английский, не так быстро, трехмесячных или полугодовых курсов для получения фундаментальных знаний явно недостаточно. Хорошее владение языком — дело затратное по времени и финансам (если вы, конечно, не обладаете настолько сильной мотивацией, что способны выучить язык самостоятельно). Кандидатам не хочется тратить время впустую, они хотят знать, действительно ли язык нужен в работе и при трудоустройстве или все-таки можно обойтись без него.

Yes, of course!

Без иностранного языка сейчас никуда — вот распространенная точка зрения менеджеров по подбору персонала крупных компаний и кадровых агентств. Первый аргумент в пользу владения иностранным/его изучения — без английского на хорошую должность можно не рассчитывать, поскольку требования компаний год от года ужесточаются. «Чем крупнее компания и выше должность, тем чаще в требованиях к работнику встречается „обязательное знание иностранного языка“, обычно английского», — утверждает Юлия Губанова, руководитель департамента по работе с персоналом Представительства в России и СНГ компании BBK Electronics Corp., LTD.

Кроме того, хотя стоимость специалиста на рынке труда не повышается, но знание английского увеличивает шансы кандидата на трудоустройство, поскольку позволяет ему рассматривать более широкий круг вакансий. «Тот факт, что большинство описаний сегодняшних вакансий включают в себя в качестве обязательного требования „знание английского языка не ниже уровня upper-intermediate“, является бесспорным. Знание иностранного языка сегодня является если не пропуском в компанию, то, по крайней мере, допуском к участию в „конкурсном отборе“. Сколько раз я сталкивалась с ситуацией, когда кандидат обладал всеми профессиональными качествами и необходимым опытом, но незнание английского или недостаточное владение им закрывало перед ним двери. Итак, хорошее знание английского языка значительно расширяет возможности при поиске нового места работы», — говорит Юлия Христова, старший менеджер по рекрутингу компании Ventra Employment.

Помимо прочего, владение английским также позволяет специалисту поддерживать свою конкурентоспособность. При прочих равных работодатели всегда предпочитают брать на работу того, кто обладает большими навыками, даже если не все из них будут востребованы на текущей позиции. Единого объяснения этому явлению нет, но с большой долей вероятности можно сказать, что срабатывает какой-то психологический фактор.

Скорее нет, чем да

Конечно, с точки зрения работодателя и менеджеров по подбору персонала сотрудник, владеющий иностранным языком, обладает большей привлекательностью, чем его коллега без знания иностранного. Даже если язык прямо сейчас в работе не требуется, всегда может возникнуть ситуация, когда он будет необходим. Многофункциональность и универсальность работающих профессионалов — какая компания не мечтает об этом! Однако доводы противников изучения английского в стане соискателей тоже весьма убедительны. Прежде всего — приобретение такого «долгоиграющего» навыка сопряжено с затратами времени и денег, тогда как отдача может быть минимальна. Ведь компании совершенно не готовы доплачивать за язык в тех случаях, когда он не требуется. «На мой взгляд, формулировка „доплата за знание иностранного языка“ некорректна в принципе. Если для результативного выполнения функциональных обязанностей иностранный язык необходим, то при любых других условиях специалист просто не сможет качественно выполнять свою работу. Так за что же тут тогда доплачивать?» — считает Дарья Судакова, менеджер по персоналу агентства Fleishman-Hillard Vanguard. С таким мнением нельзя не согласиться, однако следует отметить, что работодатели с удовольствием воспользуются «дополнительными» навыками сотрудника, возложив на него, к примеру, почетную обязанность делать переводы за ту же зарплату!

Другой, тоже весьма существенный аргумент, заключается в том, что хотя HR-специалисты включают владение английским в описание вакансии, на деле на многих конкретных позициях язык попросту не нужен. В таких случаях кандидат все равно имеет шанс трудоустроиться, и при этом не потратить лишнее время и деньги на обучение. «Соискатели привыкли, что требования в большинстве вакансий завышены, преувеличены, приукрашены и в принципе придуманы: да и кто и угодно из нас проходил отбор, не обладая каким-то из указанных качеств, потому что (как оказывается) не такое уж оно и важное для работы, — делится своими соображениями постоянная читательница „Планеты HR“ Ксения Машихина. — Лично у меня был случай: в вакансии было требование языка, а на собеседовании ни слова об этом. Я спросила, зачем нужен язык, а мне ответили, что он вообще не нужен, но они считают, что люди с иностранным языком более развитые. » (Орфография и пунктуация автора частично сохранена).

Шпрехен Зи Инглиш?

Как и ко многим другим дискуссионным темам, к вопросу о необходимости изучения языка нельзя подходить однобоко. С одной стороны нельзя отрицать, что несоответствие формальным требованиям может помешать сильным и опытным профессионалам попасть на желаемую позицию. С другой — нельзя сказать, что английский нужен абсолютно всем и всегда. Если вы работаете в узкой сфере, по долгу службы не имеете контактов с иностранными партнерами и не пользуетесь иностранными источниками, не планируете выходить за рамки текущих обязанностей, то вы вполне обойдетесь и без знания английского. Было бы неразумным требовать поголовного знания языка от рабочих на производстве, курьеров, риелторов, представителей некоторых других профессий. И в то же время несложно представить ситуацию, когда курьеру придется объясняться с сотрудником-экспатом, а риелтору показывать квартиру иностранным клиентам.

«Не стоит также забывать и о том, что если сейчас иностранный язык специалисту не нужен, то это вовсе не значит, что он не понадобится ему через полгода, — напутствует кандидатов Мария Рожкова, руководитель отдела маркетинга ВКС-International House. — Согласитесь, обидно потерять перспективную хорошо оплачиваемую должность только из-за того, что полгода назад вы решили подождать с изучением языка».

С утверждением Марии сложно поспорить. Не исключено, что в самом ближайшем будущем перед кандидатами будет стоять не вопрос, учить или не учить иностранный язык, а учить его уже сейчас или подождать до завтра. И хотя это лишь прогноз, сложившиеся на рынке труда тенденции и практика приема на работу делают его весьма и весьма вероятным.

Учить или не учить

Материал из GIVENGLISH

Содержание

Краткое описание для преподавателя

Использование инфинитива в речи, отрицание перед инфинитивом, время present simple с глаголами действия в 1 лице ед.ч., употребление наречий, обозначающих частоту действия, и наречий, характеризующих действие. Отработка техники речи.

Текст для перевода на английский

Учить английский или не учить. Тратить на это время или не тратить. Ходить на курсы в будни, по вечерам после работы или только по выходным. Заниматься самостоятельно или с частным преподавателем. Я постоянно задаю себе эти вопросы. Каждое утро я просыпаюсь с мыслью об английском. Обычно я встаю около 7 часов, готовлю завтрак, стелю постель, принимаю душ, причесываюсь, собираюсь на работу, пью кофе. И я стараюсь не думать об английском. Довольно часто я выхожу из дома после 8 и, как обычно, пытаюсь решить очень важную проблему: « сесть на такси или поехать на метро?». По дороге на работу я, естественно, рассматриваю пассажиров в вагоне или наблюдаю за водителем такси. Я смотрю на них и думаю: «приступать к серьезным занятиям или не приступать». Довольно редко я прихожу на работу вовремя. Но и во время работы, и во время перерыва на обед, и даже по дороге домой я постоянно представляю себе, что я бегло говорю по-английски, легко перевожу с русского на английский и наоборот; что я прекрасно формулирую свои мысли не только по-русски, но и по-английски. Я получаю от этого огромное удовольствие. Но когда я прихожу домой и удобно устраиваюсь перед телевизором, я забываю обо всем. А на следующее утро я, как обычно, пытаюсь решить самые насущные проблемы: «Учить английский или не учить. Тратить на это время или не тратить. Ходить на курсы в будни, по вечерам после работы или только по выходным. Заниматься самостоятельно или с частным преподавателем…».

English translation

To study English or not to study. To spend time on it or not to spend. To take course on week-days, in the evenings, after work or only at week-ends. To study on my own or with a private teacher. I constantly put these questions to myself. Every morning I wake up with a thought about English. Usually I get up at about seven o’clock, make breakfast, make the bed, take a shower, do hair, get ready for work and drink coffee. And I try not to think about English. Quite often I leave home after eight and, as usual, try to solve а very important problem: «to take a taxi or to go by subway?». On the way to work I, naturally, watch the passengers in a carriage or watch a taxi driver. I look at them and think: «to get down to serious work or not». Rather seldom I come to work on time. But both at work and during a dinner-break, and even on my way home I constantly imagine that I speak English fluently, translate from Russian into English and backward easily; that I perfectly word my thoughts not only in Russian, but also in English, too. I enjoy it a lot. But when I come home and make myself comfortable in front of the TV-set, I forget about everything. And the next morning I, as usual, try to solve the most vital problems: «To study English or not to study. To spend time on it or not to spend. To take course on week-days, in the evenings, after work or only at week-ends. To study on my own or with a private teacher…».

Аудиозапись

требуется записать и добавить в виде файла для скачивания

Используемая лексика

  • как обычно – as usual
  • тратить время на что-то-to spend time on something
  • тратить деньги – to spend money
  • ходить на курсы – to take course
  • самостоятельно – on one’s own; by oneself
  • частный — private
  • постоянно — constantly
  • мысль – a thought
  • задавать себе вопросы – to put questions to oneself
  • собираться куда-нибудь – to get ready for
  • по дороге куда-нибудь – on the way to (on my way to)
  • естественно – naturally
  • вагон – a carriage
  • приступать к – to get down to, to get started
  • вовремя – on time
  • перерыв на обед – dinner-break
  • бегло — fluently
  • формулировать – to word
  • прекрасно — perfectly
  • получать удовольствие – to enjoy
  • устраиваться удобно –to make oneself comfortable
  • забывать – to forget
  • решать проблемы – to solve problems
  • насущный – vital

Похожие тексты

требуется добавить, по мере накопления базы

Релевантные упражнения

требуется добавить, по мере накопления базы

Комментарии преподавателей

здесь можно оставлять необходимые пометки и комментарии

Источники: http://reshit.ru/english-ucit-ili-net, http://www.find-a-teacher.org/blog/angliiskii-uchit-ili-ne-uchit, http://givenglish.ru/index.php/Учить_или_не_учить

128 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector