Учить страны мира на английском

СОДЕРЖАНИЕ
423 просмотров
29 января 2019

Урок 5: Языки и страны по английски

Здравствуйте, дорогие друзья! Как вы помните еще в школе, чтобы развить коммуникативные навыки и красноречие, нас заставляли писать разнообразные сочинения, в том числе и про различные страны. Также обстоят дела и с английским, чтобы развить разговорный навык, необходимо тренироваться рассказывать про страны, а в каждой стране собственный язык общения. Поэтому наш пятый аудио урок посвящен теме «Языки и страны».

Каждая страна — это неповторимый колорит, собственные традиции, культура и история. И даже если в некоторых странах используются одни и те же языки, все же они обладают собственными особенностями и диалектами. Даже в рамках одного государства в различных районах один и тот же язык может существенно отличаться по звучанию. Яркий тому пример — английский в Великобритании. Во всех четырех регионах он звучит по-разному.

Слушайте также второй аудио урок курса Семья на английском языке , чтобы вы могли рассказать о своих близких людях, путешествуя по разным городам и странам. А отправляясь в какое-либо государство, необходимо владеть хотя бы минимальной информацией о нем. Поэтому перед путешествием, выучите пятый аудио урок, в котором рассмотрены ключевые выражения про различные страны и языки: /wp-content/uploads/2014/07/RUEN005.mp3 Прослушайте аудио урок английского для начинающих несколько раз, чтобы восприятие английского на слух было максимально легким. После потренируйте собственное произношения, опираясь на аудио запись, озвученную носителем.

Путешествуем по миру с английским!

После того, как вы несколько раз прослушаете аудио запись, постарайтесь выучить ключевые выражения, следя за текстом. Графическое представление информации облегчает запоминание. Можно даже написать каждую фразу в общую тетрадь на отдельном листке и заполнить всю страницу, переписав каждое выражение множество раз. Так вы подключите еще и моторную память.

Учить страны мира на английском














Подтвердите почту для получения 20 фраз в заданиях ежедневно и возможности комментировать задания.
Указать другой e-mail Выслать письмо повторно

изменить адрес почты

Войти через Вконтакте

Страны мира на английском

Давайте поговорим о том, как рассказать о своем происхождении иностранцу, узнать больше о его культуре и правильно называть города и страны нашей большой и многонациональной планеты.

Сегодня вы узнаете, как называются страны мира на английском, как правильно произнести столицы, какие национальности в них проживают и на каком языке говорят.

Согласно последним данным, всего стран и государств в мире сейчас 252. Из них 193 — признанные страны-члены ООН (Организации Объединенных Наций). Кстати, по-английски ООН будет просто the UN ( the United Nations), а их штаб-квартира располагается в Нью-Йорке. Другие государства считаются наблюдателями или территориями с неопределенным статусом. Но мы не будем сильно углубляться в политику и географию, а разберем только основные страны.

Страна на английском языке будет «country». Это понятие подразумевает собой людей, объединенных одной территорией, языком, традицией и культурой. Для определения «страны» в английском языке еще используется слово «state», которое переводится как «государство» и подразумевает собой людей, объединенных не только территорией, но и политической властью. Оба эти понятия повсеместно используются в английском языке, и необходимо учитывать их контекст при переводе.

Некоторые страны имеют слишком длинное полное название и в употреблении сокращаются до аббревиатур. Например, полное название Великобритании или the UK (the United Kingdom) — T he United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. А США — the USA (the United States of America). Обратите внимание, что в аббревиатуре используется слово «state», но переводится оно как «штат», что похоже на российские области и республики.

Кстати, говоря «Америка», европейцы обычно подразумевают Соединенные Штаты, но для самих американцев America — это прежде всего часть света, которая в свою очередь поделена на Северную и Южную.

Что касается артиклей, то, как правило, перед странами с названием из одного слова (Russia, Belgium, Poland) они не употребляются, а вот если официальное название страны по-английски состоит из нескольких слов (the Czech Republic, the United States of America) — то перед ним в предложении ставится артикль the.

Государство не обязательно должно занимать большую территорию, чтобы считаться таковым. Так, самое маленькое государство в мире — это Ватикан (Vatican), расположенный в центре Рима (Rome). Кстати, самый популярный и известный город страны не обязательно является ее столицей. Если с Лондоном, который остается как культурным, так и политическим центром Великобритании, не возникает вопросов, то многие ошибочно считают Нью-Йорк столицей США, хотя на самом деле ею является Вашингтон.

Что касается национальности, то многие ошибочно полагают, что перевод на английский язык этого слова будет «nationality», но это не совсем так. Слово «nationality» в первую очередь переводится как «гражданство» и сходно со словом «citizenship», что подходит в случае, если мы сообщаем, гражданами какой страны мы являемся, но не этническое происхождение. Для того, чтобы описать свои корни и культуру подойдут слова: ethnicity, ethnic origin, ethnic background.

Однако, слово «nationality» часто встречается в анкетах, документах и различных бланках. Так что если вас спрашивают «What is your nationality?», смело отвечайте: «I’m Russian».

Все национальности в английском языке пишутся также, как и страны — с большой буквы. По сути, национальности (English, Chinese, French) являются прилагательными, и чтобы сказать о народе какой-то страны — достаточно добавить артикль the:

The Chinese live in China — Китайцы живут в Китае.

Большую часть национальностей легко запомнить, так как они произносятся и пишутся одинаково с языком страны. Например, Russian, Czech, Chinese, Japanese, French и другие означают как язык, так и национальность.

Давайте посмотрим, как называются страны и их столицы на английском с переводом. А также, как правильно назвать по-английски проживающих там людей и их национальный язык.

Ниже приведен список стран, которые могут вам встретиться чаще всего.

  • Afghanistan — Афганистан
    Столица: Kabul — Кабул
    Язык: Pashto, Dari — Пушту, Дари
    Национальность: Afghan — Афганец
  • Argentina — Аргентина
    Столица: Buenos Aires — Буэнос-Айрес
    Язык: Spanish — Испанский
    Национальность: Argentine — Аргентинец
  • Australia — Австралия
    Столица: Canberra — Канберра
    Язык: English — Английский
    Национальность: Australian — Австралиец
  • Austria — Австрия
    Столица: Vienna — Вена
    Язык: German — Немецкий
    Национальность: Austrian — Австриец
  • Belarus — Беларусь
    Столица: Minsk — Минск
    Язык: Belarusian — Белорусский
    Национальность: Belarusian — Белорус
  • Belgium — Бельгия
    Столица: Brussels — Брюссель
    Язык: French / Dutch / German — Французский / Голландский / Немецкий
    Национальность: Belgian — Бельгиец
  • Bolivia — Боливия
    Столица: Sucre — Сукре
    Язык: Spanish — Испанский
    Национальность: Bolivian — Боливиец
  • Brazil — Бразилия
    Столица: Brasilia — Бразилиа
    Язык: Portuguese — Португальский
    Национальность: Brazilian — Бразилец
  • Cambodia — Камбоджа
    Столица: Phnom Penh — Пномпень
    Язык: Khmer — Кхмерский
    Национальность: Cambodian — Камбоджиец
  • Cameroon — Камерун
    Столица: Yaounde — Яунде
    Язык: French / English — Французский / Английский
    Национальность: Cameroonian — Камерунец
  • Canada — Канада
    Столица: Ottawa — Оттава
    Язык: English / French — Английский / Французский
    Национальность: Canadian — Канадец
  • Chile — Чили
    Столица: Santiago — Сантьяго
    Язык: Spanish — Испанский
    Национальность: Chilean — Чилиец
  • China — Китай
    Столица: Beijing — Пекин
    Язык: Chinese — Китайский
    Национальность: Chinese — Китаец
  • Colombia — Колумбия
    Столица: Bogota — Богота
    Язык: Spanish — Испанский
    Национальность: Colombian — Колумбиец
  • Costa Rica — Коста-Рика
    Столица: San Jose — Сан-Хосе
    Язык: Spanish — Испанский
    Национальность: Costa Rican — Костариканец
  • Cuba — Куба
    Столица: Havana — Гавана
    Язык: Spanish — Испанский
    Национальность: Cuban — Кубинец
  • Cyprus — Кипр
    Столица: Nicosia — Никосия
    Язык: Greek / Turkish — Греческий / Турецкий
    Национальность: Cypriot — Киприот
  • Czech Republic — Чехия
    Столица: Prague — Прага
    Язык: Czech — Чешский
    Национальность: Czech — Чех
  • Denmark — Дания
    Столица: Copenhagen — Копенгаген
    Язык: Danish — Датский
    Национальность: Danish — Датчанин
  • Egypt — Египет
    Столица: Cairo — Каир
    Язык: Arabic — Арабский
    Национальность: Egyptian — Египтянин
  • Estonia — Эстония
    Столица: Tallinn — Таллин
    Язык: Estonian — Эстонский
    Национальность: Estonian — Эстонец
  • Finland — Финляндия
    Столица: Helsinki — Хельсинки
    Язык: Finnish / Swedish / Sami— Финский / Шведский / Саамский
    Национальность: Finnish — Финн
  • France — Франция
    Столица: Paris — Париж
    Язык: French — Французский
    Национальность: French — Француз
  • Germany — Германия
    Столица: Berlin — Берлин
    Язык: German — Немецкий
    Национальность: German — Немец
  • Ghana — Гана
    Столица: Accra — Аккра
    Язык: English — Английский
    Национальность: Ghanaian — Ганец
  • Great Britain / United Kingdom — Великобритания / Соединенное Королевство
    Столица: London — Лондон
    Язык: English — Английский
    Национальность: British — Британец
  • Greece — Греция
    Столица: Athens — Афины
    Язык: Greek — Греческий
    Национальность: Greek — Грек
  • Hong Kong — Гонконг
    Столица: Hong Kong — Гонконг
    Язык: Chinese / English — Китайский / Английский
    Национальность: Hong Kongese — Гонконгец
  • Hungary — Венгрия
    Столица: Budapest — Будапешт
    Язык: Hungarian — Венгерский
    Национальность: Hungarian — Венгр
  • Iceland — Исландия
    Столица: Reykjavik — Рейкьявик
    Язык: Icelandic — Исландский
    Национальность: Icelandic — Исландец
  • India — Индия
    Столица: New Delhi — Нью-Дели
    Язык: Hindi / English — Хинди / Английский
    Национальность: Indian — Индиец
  • Indonesia — Индонезия
    Столица: Jakarta — Джакарта
    Язык: Indonesian — Индонезийский
    Национальность: Indonesian — Индонезиец
  • Ireland — Ирландия
    Столица: Dublin — Дублин
    Язык: Irish / English — Ирландский / Английский
    Национальность: Irish — Ирландец
  • Israel — Израиль
    Столица: Jerusalem — Иерусалим
    Язык: Hebrew — Иврит
    Национальность: Israeli — Израильтянин
  • Italy — Италия
    Столица: Rome — Рим
    Язык: Italian — Итальянский
    Национальность: Italian — Итальянец
  • Japan — Япония
    Столица: Tokyo — Токио
    Язык: Japanese — Японский
    Национальность: Japanese — Японец
  • Kenya — Кения
    Столица: Nairobi — Найроби
    Язык: Swahili / English— Суахили / Английский
    Национальность: Kenyan — Кениец
  • Latvia — Латвия
    Столица: Riga — Рига
    Язык: Latvian — Латышский
    Национальность: Latvian — Латвиец
  • Lithuania — Литва
    Столица: Vilnius — Вильнюс
    Язык: Lithuanian — Литовский
    Национальность: Lithuanian — Литовец
  • Malaysia — Малайзия
    Столица: Kuala Lumpur — Куала-Лумпур
    Язык: Malay / Malaysian — Малайский / Малазийский
    Национальность: Malaysian — Малазиец
  • Mexico — Мексика
    Столица: Mexico City — Мехико
    Язык: Spanish — Испанский
    Национальность: Mexican — Мексиканец
  • Morocco — Марокко
    Столица: Rabat — Рабат
    Язык: Arabic — Арабский
    Национальность: Moroccan — Марокканец
  • Netherlands — Нидерланды
    Столица: Amsterdam — Амстердам
    Язык: Dutch — Голландский
    Национальность: Dutch — Голландец
  • New Zealand — Новая Зеландия
    Столица: Wellington — Веллингтон
    Язык: English / Maori — Английский / Маори
    Национальность: New Zealander — Новозеландец
  • Norway — Норвегия
    Столица: Oslo — Осло
    Язык: Norwegian — Норвежский
    Национальность: Norwegian — Норвежец
  • Philippines — Филиппины
    Столица: Manila — Манила
    Язык: Filipino / Английский — Филиппинский / Английский
    Национальность: Filipino — Филиппинец
  • Poland — Польша
    Столица: Warsaw — Варшава
    Язык: Polish — Польский
    Национальность: Polish — Поляк
  • Portugal — Португалия
    Столица: Lisbon — Лиссабон
    Язык: Portuguese — Португальский
    Национальность: Portuguese — Португалец
  • Puerto Rico — Пуэрто-Рико
    Столица: San Juan — Сан-Хуан
    Язык: Spanish / English — Испанский / Английский
    Национальность: Puerto Rican — Пуэрториканец
  • Romania — Румыния
    Столица: Bucharest — Бухарест
    Язык: Romanian — Румынский
    Национальность: Romanian — Румын
  • Russia — Россия
    Столица: Moscow — Москва
    Язык: Russian — Русский
    Национальность: Russian — Россиянин
  • South Korea — Южная Корея
    Столица: Seoul — Сеул
    Язык: Korean — Корейский
    Национальность: Korean — Кореец
  • Spain — Испания
    Столица: Madrid — Мадрид
    Язык: Spanish — Испанский
    Национальность: Spanish — Испанец
  • Sweden — Швеция
    Столица: Stockholm — Стокгольм
    Язык: Swedish — Шведский
    Национальность: Swedish — Швед
  • Switzerland — Швейцария
    Столица: Bern — Берн
    Язык: German / French / Italian / Romansh — Немецкий / Французский / Итальянский / Романшский
    Национальность: Swiss — Швейцарец
  • Taiwan — Тайвань
    Столица: Taipei — Тайбэй
    Язык: Chinese — Китайский
    Национальность: Taiwanese — Тайванец
  • Thailand — Тайланд
    Столица: Bangkok — Бангкок
    Язык: Thai — Тайский
    Национальность: Thai — Таиландец
  • Turkey — Турция
    Столица: Ankara — Анкара
    Язык: Turkish — Турецкий
    Национальность: Turkish — Турок
  • Ukraine — Украина
    Столица: Kiev — Киев
    Язык: Ukrainian — Украинский
    Национальность: Ukrainian — Украинец
  • United Arab Emirates — Объединенные Арабские Эмираты
    Столица: Abu Dhabi — Абу-Даби
    Язык: Arabic — Арабский
    Национальность: Emirati — Эмиратец
  • United States of America — Соединенные Штаты Америки
    Столица: Washington — Вашингтон
    Язык: English — Английский
    Национальность: American — Американец
  • Vietnam — Вьетнам
    Столица: Hanoi — Ханой
    Язык: Vietnamese — Вьетнамский
    Национальность: Vietnamese — Вьетнамец

Заводите друзей из разных стран и расширяйте географию общения, ведь теперь вы знаете, как спросить у иностранца откуда он родом и к какой национальности принадлежит!

Страны и национальности на английском языке

1 Названия стран на английском языке (озвученные слова, транскрипции)

country – страна; nation — государство, нация, страна; land – страна (край), государство

Abkhazia – Абхазия; Armenia – Армения; Azerbaijan – Азербайджан; Belarus – Белоруссия; Estonia – Эстония; Georgia – Грузия; Kazakhstan – Казахстан; Kyrgyzstan – Киргизия; Latvia – Латвия; Lithuania – Литва; Moldova – Молдавия; South Ossetia – Южная Осетия; Tajikistan – Таджикистан; Transdniestria – Приднестровье; Turkmenistan – Туркменистан; Ukraine – Украина; Uzbekistan – Узбекистан

the USSR – СССР (Советский Союз); CIS (Commonwealth of Independent States) – СНГ (Содружество Независимых Государств); SCO (Shanghai Cooperation Organization) – ШОС (Шанхайская организация сотрудничества); UN (United Nations) – ООН (Организация Объединённых Наций); NATO (North Atlantic Treaty Organization) – НАТО (Организация Североатлантического договора); European Union – Европейский Союз

2 Названия национальностей на английском языке (озвученные слова, транскрипции)

nationality – гражданство, подданство; национальная принадлежность; citizenship – гражданство

Abkhazian – абхаз; Armenian – армянин; Azerbaijani(an) – азербайджанец; Byelorussian – белорус; Estonian – эстонец; Georgian – грузин; Kazakh – казах; Kirghiz – киргиз; Latvian – латвиец; Lithuanian – литовец; Moldavian – молдаванин; Ossetian – осетин; Tajik – таджик; Transdniestrian – приднестровец; Turkman – туркмен; Ukrainian – украинец; Uzbek – узбек

3 Видеоролик с названиями некоторых стран на английском языке

4 Песня с названиями государств на английском языке

5 Названия на английском языке 195 государств мира и их столиц

6 Особенности употребления слов, обозначающих назания стран и национальностей, в английском языке

1. Названия некоторых стран употребляются с определенным артиклем: The Soviet Union – Советский Союз (the USSR – CCСР), the United States – Соединенные Штаты (the USA – США), The Netherlands – Нидерланды (Голландия).
Артикль, как правило, не употребляется перед названиями стран, состоящих из одного имени собственного (Burma, Russia) или из имени собственного с определением.

2. Существительное nationality относится только к людям: What is your nationality? – Кто вы по национальности?
По отношению к предметам, произведенным в какой-либо стране или происходящим из какой-либо страны, используются выражения to come from, be made in: This car is made in Sweden / comes from Sweden.

3. Для указания национальной принадлежности людей или вещей могут быть использованы: а) прилагательное – Italian music, French wine. She is Spanish (French, English); b) существительное – аn American, a Pole, a Dutchman.
Все названия национальностей пишутся с заглавной буквы (имена существительные и прилагательные): an American – американец; the English – англичане; a French book – французская книга; Japanese towns – японские города.

4. Форма множественного числа слова, обозначающего национальность, в сочетании с определенным артиклем обозначает всех представителей этой национальности: the Americans; the Finns, the Germans, the Poles, the Swedes, the Albanians и др.
Для обозначения отдельных членов нации к названию национальностей может добавляться слово man (в мужском ед. ч.), woman (в женском роде ед. ч.) и men, women во множественном числе: an Englishman – англичанин, an Englishwoman – англичанка, two Englishmen – два англичанина; a Frenchman – француз, a Frenchwoman – француженка, two French women – две француженки и т. д.

5. Названия национальностей, оканчивающиеся на -sh, -ch, -ss, -se не принимают окончания -s во множественном числе: the English – англичане; the French – французы; the Dutch – голландцы; the Swiss – швейцарцы; the Chinse – китайцы; the Japanese – японцы.
Названия национальностей, оканчивающиеся на -se, имеют одну и ту же форму в единственном и множественном числе: Chinese – китаец, two Chinese – два китайца, Swiss – швейцарец, two Swiss – два швейцарца.

6. Слово many употребляется только с существительными, обозначающими национальность, имеющими форму множественного числа: many Poles, many Americans.

7 Страны и национальности в английских идиомах

Russian roulette – русская рулетка (пари на выстрел в висок из пистолета, в котором из шести зарядов пять холостые)
Russian boots – высокие сапоги (обыкн. женские)
White Russian – ист. русский белоэмигрант; белогвардеец; уст. 1) белорус; 2) белорусский язык
Russian bast – лыко, луб, мочало
Russian doll – матрёшка
Russian hockey – русский хоккей; хоккей с мячом
Russian ball game – (русская) лапта
Russian salad – салат оливье
Russian egg – яйцо вкрутую с майонезом
Russian dressing – русская приправа, приправа для салата из майонеза (с пикулями и т. п.)
Russian bear – «русский медведь», коктейль из водки, ликера-какао и сливок
Russian tea – чай с лимоном (подается в стаканах)

French – грубое непристойное слово или выражение (преим. во фразе: excuse (pardon) my French — извините за выражение)
French leave – уход без прощания, незаметный уход; внезапный отъезд, уход; to take French leave — уйти не попрощавшись, уйти по-английски
to assist in the French sense – ирон. присутствовать, не принимая участия
French walk – амер. сленг. высылка из города; вышибание из бара, салуна
French postcard – амер. непристойная открытка
French kiss – французский поцелуй
French door – застекленная створчатая дверь
French roof – мансардная крыша
French telephone – телефонная трубка с набирателем номера
French curve – лекало
French fried potatoes – картофель фри, чипсы; син. French fried(s), French fries (амер.) — картофельная стружка (обжаренная в масле)
French – кулин. нарезать тонкими полосками
French bean – фасоль
French plum – чернослив
gin and French – коктейль, компонентами которого являются джин и сухой вермут

German silver – мельхиор
brother-german – юр. родной брат
German Ocean – уст. Северное море
German measles – краснуха
German badgerdog – такса
German shepherd/German sheep dog – немецкая овчарка

Italian roof – покатая крыша
Italian operation – итальянский способ пластики (носа)
Italian cloth – подкладочный материал с атласным лицом (итальянской выделки)
Italian warehousemen – торг.; брит. «Итальянские кладовщики» (торговая фирма, специализирующаяся на торговле импортными товарами; так эти компании исторически назывались в Англии, поскольку персонал был преимущественно из итальянцев)

Chinese fire drill – амер. суматоха, полный беспорядок
Chinese tobacco – сленг. опиум
Chinese accounting – фальшивое счетоводство
Chinese tumbler – «китайский акробат», игрушка-неваляшка
Chinese puzzle – китайская головоломка (деревянная или металлическая) головоломка; трудно разрешимая задача; китайская грамота
Chinese boxes – китайские коробочки (укладывающиеся одна в другую)
Chinese copy – «китайская копия», точное воспроизведение предмета со всеми его недостатками и достоинствами
Chinese Wall – Великая китайская стена, китайская стена, непреодолимый барьер
overseas Chinese – китаец, живущий за пределами своей родины
Chinese red – оранжево-красный цвет
Chinese gelatin – агар-агар
Chinese – брит. разг. блюдо китайской кухни; китайский ресторан

Baboo English – пренебр. напыщенная английская речь
Rock English – гибралтарский жаргон (смесь английского, испанского и арабского языков)
Wardour Street English – английская речь, уснащенная архаизмами (по названию лондонской улицы — средоточию антикварных магазинов)
King’s English – литературный английский язык, нормативный английский язык
body English – амер.; разг. жестикуляция зрителей или игроков (во время спортивной игры)
to murder the King’s English – коверкать английский язык
English disease – редк. сплин, хандра
English sonnet – амер. шекспировский сонет (три четверостишия и заключительное двустишие)

American plan – полный пансион (в гостинице)
ugly American – «гадкий американец»; американский бизнесмен за рубежом; американский дипломат за рубежом; в Азии (по названию книги Бердика и Леберера); дип. «безобразный американец» (американский дипломат или бизнесмен за рубежом, который дискредитирует внешнюю политику США своей высокомерностью, чувством ложной гордости и отсутствием взаимопонимания с местным населением)
un-American – общ. чуждый американским обычаям или понятиям; амер. антиамериканский
all American – ирон. стопроцентный американец, американец с головы до ног
white bread American – рядовой американец
American organ – фисгармония

Mexican stand(-)off – амер.; разг. безвыходное положение, тупиковая ситуация (когда ни одна из конфликтующих сторон не может одержать верх, но при этом никто не готов идти на компромисс, боясь тем самым признать своё поражение)
Mexican raise / Mexican promotion – сленг. повышение по службе или изменение статуса к лучшему без повышения зарплаты
Mexican breakfast – сленг. завтрак, который обычно ограничивается сигаретой и стаканом воды (поскольку нет денег, из-за состояния похмелья или слишком большой усталости)
Mexican athlete – сленг. кандидат в спортивную команду; неудачливый игрок
Mexican rank – воен. жарг. временное звание
Mexican – австрал.; сленг. жители Квинсленда называют жителей штатов Новый Южный Уэльс и Виктория мексиканцами (эти штаты находятся южнее, чем Виктория)

Australian ballot – тайное голосование
Australian salute – австрал.; разг. «приветствие по-австралийски» (приветствие небрежным жестом поднятой вверх руки, как бы отгоняющей мух
Australian bear – сумчатый медведь (коала)

Japanese auction – торг. японский аукцион (разновидность аукциона, при проведении которого аукционист объявляет стартовую цену и начинает ее постепенно поднимать, а покупатели, чтобы оставаться участниками аукциона, должны подтверждать свое дальнейшее участие, посылая заявки на каждом новом уровне цен)

Spanish fly – шпанская мушка
Spanish heel – испанский (высокий) каблук
Spanish omelette – омлет по-испански (с картофелем или с луком и помидорами)
the Spanish Main – ист. «Испанский материк» (Америка в районе Карибского моря)

8 Упражнения и игры на тему: страны и национальности на английском языке (флеш)

Национальные стереотипы сквозь призму юмора

Paradise is where cooks are French, mechanics are German, policemen are British, lovers are Italian and it is all organized by the Swiss.
Рай там, где повара – французы, механики – немцы, полицейские – англичане, любовники – итальянцы, а организуют все швейцарцы.
Hell is where cooks are British, policemen are German, lovers are the Swiss, mechanics are French, and it is all organized by Italians.
Ад – где повара англичане, полицейские – немцы, любовники – швейцарцы, механики – французы, а организуют все итальянцы».

«Three proofs that Jesus was Jewish:
1. He went into his father’s business.
2. He lived at home until the age of 33.
3. He was sure that his mother was a virgin, and his mother was sure that he was God.

Три доказательства того, что Иисус Христос был евреем:
Он продолжил бизнес своего отца.
Он жил дома до 33 лет.
Он был убежден, что его мать девственница, а его мать была уверена, что он Бог.
Three proofs that Jesus was Irish:
1. He never got married.
2. He never had a steady job.
3. His last request was for a drink.

Три доказательства того, что Иисус был ирландцем:
Он так и не женился.
У него никогда не было постоянной работы.
Его последним желанием было выпить.
Three proofs that Jesus was Italian:
1. He talked with his hands.
2. He took wine with every meal.
3. He worked in the building trade.

Три доказательства того, что Иисус был итальянцем:
Он говорил с помощью жестов.
Он пил вино на каждой трапезе.
Он занимался плотницким делом.
Three proofs that Jesus was Black:
1. He called everybody brother.
2. He had no permanent address.
3. Nobody would hire him.

Три доказательства того, что Иисус был негром:
Он всех называл братьями.
У него не было постоянного места жительства.
Никто не брал его на работу.
Three proofs that Jesus was Puerto Rican:
1. His first name was Jesus.
2. He was always in trouble with the law.
3. His mother didn’t know who his real father was.

Три доказательства того, что Иисус был пуэрториканцем:
Его звали Иисус.
Он всегда был в неладах с законом.
Его мать не знала, кто его настоящий отец.
Three proofs that Jesus was from California:
1. He never cut his hair.
2. He walked around barefoot.
3. He invented a new religion».

Три доказательства того, что Иисус был из Калифорнии:
Он никогда не стриг волосы.
Он всегда ходил босиком.
Он основал новую религию.

Из книги С. Г. Тер-Минасовой «Язык и межкультурная коммуникация».

Упражнения и игры на тему: страны мира (на английском языке)

Стихи с названиями стран на английском языке

I had a little nut tree,
Nothing would it bear
But a silver nutmeg,
And a golden pear;
The King of Spain’s daughter
Came to visit me,
And all for the sake
Of my little nut tree.

Her dress was made of crimson,
Jet black was her hair,
She asked me for my nut tree
And my golden pear.
I said, «So fair a princess
Never did I see,
I’ll give you all the fruit
From my little nut tree.»

There came an old woman from France
Who taught grown-up children to dance;
But they were so stiff,
She sent them home in a sniff,
This sprightly old woman from France.

I don’t want to go to Mexico
No more, more, more.
There’s a big fat policeman
At my door, door, door.
He grabbed me by the collar,
He made me pay a dollar,
I don’t want to go to Mexico
No more, more, more.

История иммиграции в США

После открытия Америки десятки тысяч переселенцев из Англии / England, Франции / France, Германии / Germany, Нидерландов / the Netherlands, Испании / Spain и Португалии / Portugal поспешили в Новый Свет. Туда посылали отбывать наказание каторжников, продавали детей, похищенных из английских трущоб. В США / the USA в середине ХIХ века прибыли участники неудачных революционных баталий из Германии / Germany, Ирландии / Ireland, Австро-Венгрии / Austria-Hungary, Франции / France, Финляндии / Finland. Значительную часть населения Америки составили потомки африканских рабов.
Первый законодательный акт, целенаправленно ограничивающий иммиграцию в страну, был принят в 1875 году: в США было запрещено переселяться людям, ранее совершавшим преступления. Первый закон об иммиграции был принят в 1882 году. Он предусматривал установление контроля за «качеством» иммигрантов, а также запрещал въезд душевнобольных и психически недоразвитых людей. Этот закон также установил налог в 50 центов на каждого прибывающего иммигранта. Эта сумма позднее возросла до $2, а потом до $8. Фактически, этот налог существует и поныне, однако теперь он считается консульским сбором, необходимым для оформления визы. В 1882 году этническим китайцам было запрещено переселяться в США. Только в 1943 году этот закон был отменен. Этнические китайцы ныне составляют одну из наиболее многочисленных и влиятельных общин в США. В 1891 году был принят другой закон, который прибавил к «черному» списку больных, неимущих и многоженцев. Закон также установил процедуру обязательного медицинского осмотра новоприбывших иммигрантов, существующую и поныне. (Начиная с 1990-х годов, в США запрещен въезд ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом.) Эти меры снизили уровень иммиграции в США, однако не надолго.
В начале ХХ века Америку захлестнула новая волна переселенцев. На этот раз власти отказали во въезде в страну эпилептикам, больным туберкулезом, сумасшедшим, попрошайкам, анархистам и лицам, обладающим умственной и физической неполноценностью, которая «может повлиять на их способность зарабатывать на жизнь». В 1917 году США поставили барьер перед индусами / the Hindoos, бирманцами / the Burmese, таиландцами / the Thailanders, малайцами / the Malayans, арабами / the Arabs и афганцами / the Afghans. В 1924 году было введено принципиально новое ограничение. Власти США предоставили гражданам каждой страны квоту на иммиграцию. Квота определялась по результатам очередной переписи населения. В 1934 году Филиппины / the Philippine, ранее бывшие колонией США, обрели независимость. Тогда же для филиппинцев / the Filipinos (Pilipinos), ранее считавшихся американцами / the Americans, ввели ограничения на переезд в США – не более 50 человек в год. С некоторыми изменениями система квот действует и поныне. Несмотря на то, что экономический кризис – Великая Депрессия 1930-х годов значительно уменьшил поток иммигрантов в США, с началом Второй Мировой Войны только в 1940 году в Америку переехали более 1 млн. человек из Европы. В 1950 году в США был запрещен въезд коммунистов.
Однако самым важным законом, который окончательно основал иммиграционную систему США, стал «Закон о Национальности и Иммиграции», принятый в 1952 году. Этот закон создал систему квот, «категорий въезда», зафиксировал причины, по которым иммигрант может быть выслан из страны, и ввел более строгие параметры контроля за «качеством» иммигрантов.
В 1962 году (после революции на Кубе/Cuba США впервые установили политику финансовой поддержки беженцев – ранее все иммигранты могли рассчитывать лишь на себя, своих родственников и благотворительные организации. Позже США начали принимать беженцев из Юго-Восточной Азии, Китая, а с конца 1970-х годов – из СССР / the USSR. В 1965 году Конгресс США создал «систему преференции», целью которой было привлечение квалифицированных рабочих и профессионалов в США. Был принят «Закон об Иммиграции». Этот закон установил правила переселения в США.
В 1980 году был принят особый закон о беженцах, установивший правила приема беженцев. В 1990 году претерпел некоторые изменения Закон о Национальности и Иммиграции. В 1994 году президент США Билл Клинтон подписал закон, согласно которому иностранцы, прибывшие в Соединенные Штаты без каких-либо документов, могут быть немедленно высланы из страны, за исключением тех случаев, если они обращаются с просьбой о предоставлении политического убежища и или докажут, что в случае возвращения в родную страну им грозят преследования по расовому, религиозному, национальному и т. п. признаку.
После террористических атак 11 сентября 2001 года иммиграционные нормы и требования стали особенно строгими. Продолжительность туристической поездки была сокращена до 30-ти дней. Ужесточились правила пребывания в США иностранных студентов. Правоохранительным органам было дано право арестовывать людей за нарушение иммиграционных законов – прежде этим занимались иммиграционные службы США. Однако самой большой переменой в иммиграционной системе США стал факт ликвидации «Службы иммиграции и натурализации» и интеграция этой структуры в новое Министерство национальной безопасности.
Опросы общественного мнения показывают, что теракты 11 сентября также заставили многих американцев, несмотря на то, что каждый десятый из них – иммигрант в первом поколении, пересмотреть свои взгляды на иммиграцию. Ныне большинство жителей США выступают за сокращение иммиграции и лишь 10–15% считают необходимым увеличить ее.

Источники: http://englishfull.ru/uroki/yazyki-i-strany.html, http://puzzle-english.com/directory/countries, http://englishon-line.ru/leksika-spravochnik3.html

423 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector