Все остальное

Фразы статусы для соц сетей на испанском

Любителей посидеть в фейсбуке или вконтакте становится все больше. Для тех, кто любит выставлять в статусы всякие умные или забавные высказывания, несколько фраз на испанском с переводом их на русский.

Lo importante no es saber, sino tener el teléfono del que sabe. Важно не знать, а иметь телефон того, кто знает.
Hay un mundo mejor, pero es carísimo. Лучший мир существует, но там очень дорого.

No estoy en contra de que haya hombres feos, pero por qué todos viven en esta cuidad. Я не против существования некрасивых мужчин, но почему они все живут в этом городе?!
La pereza es la madre de todos los vicios, y como a la madre hay que respetarla. Лень — мать всех пороков, а мать нужно уважать.
Si un pájaro te dice que estás loco, debes estarlo pues los pájaros no hablan. Если одна птичка сказала тебе, что ты сумасшедший, значит это так — ведь птицы не разговаривают.
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella. Не принимай жизнь всерьез, в конце концов живым из нее не выйдешь.
Felices los que nada esperan porque nunca serán defraudados. Счастливы те, кто ничего не ждут, потому что никогда не будут обмануты в своих ожиданиях.
Cualquiera se puede equivocar, inclusive yo. Любой может ошибаться, даже я.
El mundo se está quedando sin genios: Einstein se murió, Beethoven se quedó sordo, y a mí me duele la cabeza. Мир скоро останется без гениев: Эйнштейн умер, Бетховен оглох, а у меня болит голова.
Lo triste no es ir al cementerio sino quedarse. Печально не идти на кладбище, а там остаться.
El que es capaz de sonreír cuando todo le está saliendo mal, es porque ya tiene pensado a quien echarle la culpa. Он способен улыбаться даже когда все валится из рук, потому что он уже думает, на кого свалить всю вину.
Si no puedes convencerlos, confúndelos. Если не умеешь убедить, запутай.
No te metas en el mundo de las drogas… somos muchos y hay muy poca. Не влезай в мир наркотиков,..нас итак много, а их мало.
Colabore con la policía: péguese sólo. Сотрудничайте с полицией: бейте себя сами.
Un día estaba en mi cama viendo las estrellas cuando de repente me pregunte… ¿Dónde diablos está el techo? Как-то я лежал в кровати, наблюдая за звездами и вдруг я спросил сам себя… Какого черта, где потолок?
Intente suicidarme y casi me mato. Попытался покончить жизнь самоубийством и чуть не убил сам себя.
No hay opiniones estúpidas.. sino estúpidos que opinan Нет глупых мнений, есть глупцы, которые думают.

Комментариев 2

Комментариев 2

  1. Elizabeth

    14/02/2011 в 12:11

    Забавно! Понравилось особенно это: Hay un mundo mejor, pero es carísimo.

    И это: El mundo se está quedando sin genios…

    Спасибо! 😉

  2. Dinara

    18/02/2011 в 15:22

    Супер!Мне очень понравилось:-)

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх