Все остальное

Распорядок дня испанцев

Видео с субтитрами о распорядке дня испанцев, различиях с другими странами, проблемах поздних обедов и ужинов.

Далее перевод на русский язык

Подыскиваете недвижимость Минск? Обратите внимание на спецпредложения сайта dom2.by.

Мы, испанцы начинаем обедать, когда почти все европейцы уже час или два как закончили. Они пообедали между двенадцатью /часами/ и часом, и несмотря на это, здесь предназначаем более двух часов еде и послеобеденному отдыху /букв. sobremesa — время, проведённое за столом после еды/.

Согласно социологическим исследованиям, Испания — страна, где больше всего времени занимает приготовлению продуктов. И хотя качество того, что добавляем /в еду/ улучшается значительно, эта работа также отражается на продлении рабочего дня до 8 часов вечера, в то время как большинство европейцев в пять или шесть /часов/ уже вернулись домой.

«Если мы добьемся того, что еда в середине дня, говоря о еде с почти трех дня, как делаем в большинстве испанских семей, будем делать в пять с половиной или шесть, не было бы причины менять, это было бы ничто иное, как смещение. Но любое маленькое изменение, провоцирует значительное утомление, беспокойство.»

Утомление и беспокойство — это именно то, что провоцирует недосыпание необходимого времени /положенных часов/. Недавные исследования делают вывод, что /мы/ испанцы спим между одним и двум часами меньше, чем остальные европейцы. В то время как они ужинают и ложатся спать рано, /мы/ испанцы уделяем время телепрограммам, которые никогда не заканчиваются раньше двенадцати.

«Все, что имеет отношение к концентрации, вниманию и памяти,.. настроению,.. когда кто-то лишен частично сна, больше раздражен. И потом есть исследования, которые показывают, что включая недостаток сна относительно ослабленный в течении немногих дней, уже есть метаболические отголоски.»

Эти поздние расписания не перестают быть новинкой испанской истории /имеется в виду не теряют своей актуальности/. До тридцатых годов обедали в двенадцать и ужинали в пять, точно также, как по всей Европе, но по немногу изменялись привычки и распорядок дня /расписание/ запаздывало. Почти век спустя есть те, кто требуют возврата к гомогенизации /выравниванию, усреднению/ к европейскому распорядку дня. Те же правила, из-за которых неизбежно распускаются /~ расслабляются/ дети с самого раннего возраста.

Комментариев 5

Комментариев 5

  1. Vadim

    12/12/2010 в 13:55

    aaa… ¿Porqué hablan tan rapido? =(

    • admin

      12/12/2010 в 21:00

      Vadim, тяжело для понимания?
      Я еще и подумала, наверное быстровато 😉
      Вот так они разговаривают 😉

  2. Арбуз

    13/01/2011 в 11:56

    ну- ну,их сложновато понимать в таком темпе,еще когда они много букв глотают,в отличии от латиноамериканцев,которые говорят очень понятно,достаточно медленно и четко выговаривая слова!

  3. admin

    14/01/2011 в 22:23

    Арбуз, как говорится, тяжело в учении — легко в бою! :) Есть к чему стремиться

  4. Алекса

    03/03/2012 в 13:20

    Тяжеловато конечно,но если углубиться… в общем я постараюсь тут хоть что-то запомнить))

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх