Все остальное

Уроки испанского из Голливуда

Сегодня суббота, поэтому серьезные уроки противопоказаны! Что-то легкое и то, что мы уже знаем 😉

Итак, уроки испанского прямо из Голливуда.

1. Урок от Терминатора

Вряд ли можно найти человека, который не знает фразу

¡Hasta la vista, baby!

Переводится как «До встречи» или «увидимся»

Кстати, в испанском переводе эта фраза звучала на японском языке  Sayoonara, baby!

2. Урок от Рейчел — сериал «Друзья»


Фразу Рейчел, как и многие новички, говорит не верно. Вместо «tu madre es loca» правильно будет «tu madre esta loca».

Вопрос на засыпку: как переводится название сериала «Друзья» на испанский? Вы наверное решили «Amigos»?

Название «Друзья» за кадром переводят на испанский как colegas.

3. И напоследок, предлагаю всем новичкам в изучении испанского, почувствовать себя на месте Тарзана, который тоже ни слова не понимает из иностранной речи.


+

 

комментария 2

Комментариев 2

  1. Любитель

    26/08/2011 в 12:14

    Оказывается, Тарзан на испанском звучит просто бесподобно. Спасибо.

  2. Наталья

    25/09/2011 в 8:04

    спасибо вам за этот сайт. очень полезный!

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Не пропустите:

Учим испанский с удовольствием!

Учи испанский Вконтакте

Или в Фейсбуке

Copyright © 2008-2017

Наверх