5 проблем в изучении английского

СОДЕРЖАНИЕ
176 просмотров
29 января 2019

Проблемы английского языка

НАШИ УЧЕНИКИ

9 проблем в изучении английского языка

Изучение английского языка, является достаточно трудоемким и затратным делом. Поэтому каждому из нас хочется, чтобы результаты обучения оправдали ожидания и вложения. Для этого стоит заранее подумать о том, какие трудности могут возникнуть, и как они будут решаться в выбранном Вами методе обучения.

Обучение – это взаимодействие учащегося и того, кто учит (преподавателя, методики, школы). У учащегося свои задачи и личные особенности, у преподавателя или методики — свои. Они не всегда подходят друг другу. Дело не только в сугубо человеческой совместимости или её отсутствии. Играет роль и сам метод обучения. Многие из них грешат тем, что отстают от жизни и не могут соответствовать задачам учащегося.

Проблемы, о которых пойдет речь, мы не выдумали сами. Это те реальные боли, с которыми к нам чаще всего обращаются учащиеся. Преподаватели различных школ говорят в основном о тех же трудностях у своих учеников. И преподаватели не всегда знают, как именно нужно решать эти затруднения у конкретного учащегося.

В системе обучения нашего Центра механизм решения этих проблем давно создан и успешно отработан. Он универсален и применим ко всем учащимся, потому что опирается на природные процессы.

Программа Light – результат обучения рассчитан на долгосрочное проживание, работу или обучение в англоязычной стране.
Продолжительность курса обучения 4-8 мес. Словарный запас 8333 лекс./ед. Итоговый уровень В1-В2.
Ознакомиться с программой

Программа Universal – результат курса обучения рассчитан на комфортные туристические поездки и работу в иностранной фирме.
Продолжительность обучения 4.5-9 мес. Словарный запас 8995 лекс./ед. Итоговый уровень В1-В2.
Ознакомиться с программой

Программа Basic – результат курса обучения рассчитан на продвинутых слушателей, кому английский язык необходим для работы, включая формальное и неформальное общение с коллегами и деловыми партнерами.
Продолжительность обучения 6-12 мес. Словарный запас 10879 лекс./ед. Итоговый уровень В2-С1.
Ознакомиться с программой

Программа Professional – результат курса обучения рассчитан на продвинутого слушателя и максимально расширить свободное общение на английском языке. Позволит использовать английский язык для жизни, карьеры, бизнеса, обучении в ВУЗе за рубежом или комфортного отъезда на ПМЖ.
Продолжительность обучения 4.5-9 мес. Словарный запас 8995 лекс./ед. Итоговый уровень В1-В2.
Ознакомиться с программой

1-я проблема — свободное общение на английском
Многие из нас учат язык годами, но так и не получают желанный результат. Учить правила и слова – старый (XV век), добрый, но не всегда лучший способ получить свободное общение на английском. Это долго, оторвано от практики и часто приводит к «каше» в голове. Дело в том, что этот привычный, самый распространенный и наиболее удобный для преподавания подход к языку дробит его на части. Из этих частей, казалось бы, должно собраться целое, но обычно всё и остаётся на уровне разрозненных деталей. Наш рецепт состоит в целостном подходе к языку, как единому организму. А также в том, чтобы сразу заниматься развитием практических навыков свободного общения на английском: понимания на слух, говорении и чтения. Что нам нужно — английский язык или речь?

2-я проблема — непонимание английского на слух Непонимание на слух связано не только с недостатком языковой практики. Беда в том, что большинство методик обучения уделяют ничтожно мало внимания одной из важнейших составляющих: фонематическому слуху. В отличии от музыкального, фонематический слух дает нам возможность воспринимать и понимать речь. Это фундамент, предусмотренный для нас природой и физиологией мозга, на котором выстраивается в дальнейшем весь язык. Нет фундамента, не будет и языка. Фонематический слух по отношению к английскому языку нужно развивать обязательно! Поэтому почти половина Ваших занятий у нас будет посвящена именно этому навыку. Почему я не понимаю английскую речь на слух. (Аудирование)

3-я проблема — забывание английский слов
Это происходит всегда, когда иностранные слова пытаются запомнить путем механического заучивания – зубрежки или каких либо мнемонических техник, в отрыве от контекста и практики их применения. Кстати, запоминание слов с помощью карточек или, в более современном варианте, в приложении в телефоне, также относятся к механическому способу заучивания и забывание здесь просто неизбежно. Использование мнемотехник («1000 слов за 3 дня» и так далее) применительно к языку также чаще всего является голой механикой. В результате заучивания вне смысловых связей английские слова оседают в кратковременной памяти, откуда очень быстро исчезают. По методике применяемой нами слова сразу же подаются в контексте их использования, и чаще всего не отдельно друг от друга, а в словосочетаниях, предложениях и диалогах, то есть, в смысловой связке. Это соответствует природному способу освоения английского, когда слова в нашей памяти и сознании объединяются в своего рода семьи, называемые семантическими (смысловыми) полями. Только за счет этого, а также многократному повторению и частому применению в разных значениях, слова закладываются в долговременную память. И поэтому Вы не забудете его даже спустя годы после изучения. Как запоминать английские слова.

4-я проблема — трудности при построении предложений
Это часть проблемы, о которой шла речь выше, когда языку обучают «по элементам». На самом деле, грамматика — это своего рода надстройка языка. Представьте, что до Октябрьской революции грамматика русского была столь сильно онеметчина — построена по принципу грамматики немецкого, что в ней были несуществующие в живой речи чужеродные явления. При этом живой язык был тем же самым, что и сейчас! Реформа русского языка упразднила эти ненужные русской грамматике явления, но мы от этого не перестали понимать язык своих предков. Каша из грамматики и трудности при построении самостоятельных высказываний бывают тогда, когда грамматика изучается как непоколебимая основа, в отрыве от всего остального. По методу CLP грамматика подаётся от практики к теории, а не наоборот. Это соответствует природным механизмам речи, в отличие от движения в противоположную сторону: от теории к практике его применения. Когда грамматика опирается на живое применение английского языка, она становится важным помощником и другом. В противоположном случае мы получаем то, чем грешат многие наши отечественные учебники и тесты: странные выражения, которые никогда не употребит и даже не поймет носитель. Поэтому коммуникативные методы обучения тоже используют этот путь: от практики к теории. Шерлок Холмс, метод дедукции в иностранном языке.

5-я проблема — думать на английском
Для того, чтобы на английском языке возможно было думать, Вы должны с этим языком сродниться. Мы предполагаем «естественный» режим подачи материала и мягкое погружение в английскую языковую среду, без насилия над собственным мозгом. Английский язык без лишнего стресса встраивается в Вашу жизнь, поэтому в итоге Вы действительно научитесь на нем думать. Специальные уроки, в ходе которых Вы будете выполнять несложные мыслительные упражнения на английском языке, занимают около 20% от всего обучения у нас. Как проходит обучение

6-я проблема — английское произношение
Это тесно связано со 2-й проблемой – непониманием на слух. Физиологически у нас не существует отдельной слуховой и отдельной речевой систем, а есть одна слухоречевая система. Она основана на основных природных способностях к языкам, которые присутствуют у каждого человека, но требуют специального развития во взрослом возрасте. По методу CLP обучение английскому произношению занимает примерно 20% занятий. Почему важно иметь хорошее произношение

7-я проблема — языковой барьер
Когда мы думаем по-русски, а потом пытаемся перевести свою мысль на английский язык, так всегда и происходит. Нужно с самого начала изучения английского языка приучать себя думать так, как его носитель. Это не обеднит Ваше мышление на русском языке, потому что у Вас в голове будет строиться отдельная система для английского языка, основанная на логике именно этого языка. Для этого нужно с самого начала воспринимать язык от носителя, а не в русской трактовке. Именно поэтому учебные материалы персональных программ подготовлены и озвучены носителями английского языка, профессиональными лингвистами и дикторами. Поэтому Вы сразу будете приучаться к живым и естественным образцам английской речи, их логике и звучанию. Метод CLP успешно совмещает в себе преимущества изучения английского языка с носителем и отечественной системы преподавания, по праву считающейся одной из лучших в мире. Языковые барьеры, и как их преодолеть

8-я проблема — нет времени на английский
Метод CLP предоставляет Вам сразу два огромных преимущества в этом вопросе. Первое: Вы один раз скачиваете программу обучения на свой компьютер, и больше ни от кого не зависите и ни к кому не подстраиваетесь! Вы можете копировать программу на другой носитель, переносить текущие уроки в мобильные устройства. Второе: более половины аудиоуроков программы можно и даже желательно совмещать с другими делами. Такое прослушивание в фоновом режиме сделано для того, чтобы уменьшить бессознательное сопротивление мозга, снять барьер. Это дает возможность английскому языку восприниматься нейтрально. Одновременно это экономит и Ваше время. Метод CLP

9-я проблема — не удается завершить обучение
Почему не удается завершить обучение? В жизни бывают самые разные обстоятельства, из-за которых иногда приходится прерывать обучение и откладывать его на неопределённое время. В результате полученные знания начинают забываться. Что касается Вашей персональной программы, то даже если Вам и придётся сделать перерыв в изучении английского языка, программа всегда останется у Вас, и Вы сможете продолжить обучение тогда, когда обстоятельства снова будут этому благоприятствовать. Приятная новость еще и в том, что Вы не забудете пройденное раньше: скорее, наоборот, благодаря перерыву, полученные навыки ещё прочнее закрепятся в памяти. Это происходит за счет того, что по методу CLP Вы осваиваете навыки и умения, а не абстрактные знания языка. Навыки забываются сложнее, чем оторванные от практики знания, потому что в основе навыков лежит мышечная память. Так же, как научившись плавать или ездить на велосипеде однажды, Вы вряд ли когда-нибудь разучитесь это делать. Мотивация к изучению английского языка

Какие проблемы Вы находите у себя?
Сколько проблем должно быть, чтобы обратиться к нам для их решения?

Бывает достаточно всего лишь одной, если это та самая проблема, которая съедает Ваше время, силы и деньги, не позволяя достичь поставленной цели.

Кроме выше перечисленных проблем существуют и другие, о которых пойдет речь в наших рассылках. Решите свои проблемы!

Любая проблема решаема, если правильно к ней подойти!

5 психологических проблем изучения английского языка

Как часто преподавателям английского приходится слышать от своих расстроенных студентов: «У меня ничего не получается!», «Я никогда не научусь говорить по-английски!». Многие из них искренне верят в то, что все, абсолютно все вокруг говорят и пишут лучше и правильнее, чем они, и ситуация неисправима. Если вас когда-либо посещали подобные мысли – читайте нашу статью.

Пять психологических проблем, которые чаще всего возникают у изучающих английский язык:

№1 Неуверенность в себе

«Все говорят на английском лучше меня», – такая мысль приходит в голову едва ли не каждому изучающему английский.

Очевидно, что это не так. Да и можно ли правильно оценить собственные лингвистические познания?

Дело в том, что многие люди говорят не столько правильно, сколько уверенно – увереннее, чем вы. И это совсем не означает, что английский они знают лучше. Уверенность в себе можно и нужно развивать: если вы поработаете над собой в этом направлении, вы увидите, как изменится к лучшему вся ваша жизнь.

Одна из особенностей английского характера – невозмутимость, умение не выносить чувства напоказ. И для этого нужны незаурядные актерские способности! Постарайтесь примерить этот образ на себя: в конце концов, никто не догадается о буре в вашей душе, если внешне вы будете излучать спокойствие и умиротворенность.

№2 Неумение ставить перед собой реальные цели

Стоит также помнить, что «никто не обнимет необъятного». На первых порах изучения английского вам придется определить первоочередную цель своих усилий и сосредоточиться только на ней – будь это умение вести диалог на английском (в этом вам помогут занятия с репетитором по Скайп), понимать неадаптированную речь или научиться читать и переводить английские тексты со словарем.

Исходите из той основной задачи, которая стоит перед вами: если вы изучаете английский для работы, сфокусируйтесь на профессиональной лексике. При этом вы можете какое-то время не уделять особого внимания произношению или расширению словарного запаса за пределами выбранной специализации – ограничьтесь освоением основных слов и выражений в нужной вам области.
Если же вы будете «распыляться», пытаться достичь высоких результатов сразу в нескольких областях, ваши успехи могут быть не столь заметны, прежде всего, вам самим – а от этого страдает мотивация и желание продолжать начатое.

№3 Боязнь совершить ошибку

«Я стесняюсь говорить с носителями, потому что боюсь сделать ошибку», – эти слова преподаватели английского слышат очень часто. Слишком часто!

Не надо принимать свои ошибки близко к сердцу, ведь, по большому счету, ваша главная задача – правильно передать свою мысль. К слову, среднестатистический англичанин или американец в плане владения родным языком тоже, что называется, «не эталон» – ошибки свойственны даже носителям.

К тому же, все мы знаем, что англоязычные страны представляют собой «пёстрый котел» разных народностей и культур, поэтому к человеку с неидеальным знанием языка или заметным акцентом относятся абсолютно лояльно. Более того, иностранный акцент часто воспринимается как очаровательная деталь, привлекающая к его владельцу заинтересованное внимание.

Разумеется, все мы понимаем, что чем полнее и точнее вы можете выразить свою мысль, тем лучше. Но боязнь сделать ошибку отрицательно сказывается на развитии ваших разговорных навыков – с этим вряд ли поспоришь.

Так что не бойтесь делать ошибки (наверное, вы слышали это сотни раз, но от этого истина не перестает быть истиной). И не смущайтесь, если кто-то вас поправляет – именно так вы становитесь ближе к идеалу.

№4 Боязнь публичных выступлений

«Я боюсь говорить в классе, потому что стесняюсь своих соучеников». Очевидно, вам не подходят групповые занятия. Ищите альтернативу – лучше заниматься английским с репетитором ­или самостоятельно.

Страх публичных выступлений (или иначе stage fright, stage fear, боязнь сцены) портит жизнь множеству людей по всему миру, даже если они говорят на родном языке. Это общеизвестная фобия и ваша задача если не побороть, то перехитрить её. И в этом случае задумайтесь об обучении один-на один: с опытным и тактичным преподавателем вы быстрее добьетесь результатов, особенно если это носитель языка.

Вы также можете посещать и групповые курсы английского – когда почувствуете себя более уверенно. Сравнительно невысокая цена и доступность курсов говорит в их пользу; кроме того, общение в группе способствует развитию разговорной речи. Но не забывайте, что ваши соученики также могут делать ошибки, поэтому ограничивать себя только этим видом общения не стоит.

№5 Страх показаться смешным

«Я боюсь сделать ошибку, потому что надо мной будут смеяться».

Вы когда-нибудь смеялись над человеком, который пытается говорить по-русски и делает это неидеально? В этом бывает трудно признаться, но – скорее всего, да. Бывают ошибки, которые невозможно выслушать с серьезным лицом. Вот несколько примеров:

I am like a sandwich. (вместо «I like sandwiches.»)

I visited my ankle. (вместо «I visited my uncle)

In the morning, I get up at seven o’clock, clean my tooth, have breakfast and go to work. (вместо teeth)

A nurse looks for people in hospital. (вместо «A nurse looks after people in hospital»: to look for искать, to look after – заботиться, ухаживать)

Feel free to contact me if you cause any problems. (to cause – быть причиной, вызывать)

Поэтому будьте терпимее к тем, кто нет-нет да и посмеется над вами: в конце концов, любой из тех, кто изучает язык, хотя бы раз в жизни делал подобную ошибку. Обидно? Да. Но отказываться от своих планов в страхе совершить ошибку ещё обиднее. Так что – прочь страх! Страхи приходят и уходят, а знания остаются. Кто не рискует – тот не знает английского!

Читайте также:

А с какими психологическими проблемами при изучении английского пришлось столкнуться вам? Может быть, наши наши преподаватели смогут помочь вам советом? Ждем ваших комментариев.

Don’t fight the problem, solve it: проблемы в изучении английского языка

Почему люди учат язык годами, но так и не могут справиться с ним?

Какие трудности подстерегают будущего лингвиста на пути к идеальному владению языком? Ниже мы рассмотрим не только проблемы в изучении английского языка, но и оптимальные пути их решения.

  • Отсутствие системности

Первый и самый главный враг любого обучения – это отсутствие системы. Казалось бы, в чем здесь может быть проблема? В интернете и не только предлагаются сотни курсов, открываются онлайн-группы, английский изучается и с помощью песен, и с помощью фильмов, и по скайпу. Предложение огромно, спрос – не меньше. Но в этом и кроется главная опасность. Человек меняет курсы, тренинги, методики и преподавателей с невероятной скоростью. В результате, ни одна из методик не дает эффекта. С точки зрения педагогики, при частой смене систем обучения эффект будет нулевой. Результат зачастую проявляется только в случае системного подхода и длительного срока обучении по одной единственной методике. Если уж Вы решили выбрать изучение языка с помощью фильмов, придерживайтесь этой методики, параллельно штудируя грамматику. Частая смена систем обучения неэффективна еще и потому, что каждая из них делает упор на определенный языковой навык – чтение, письмо, говорение или аудирование.

  • Страх реального общения

Очень многих людей, вполне сносно говорящих на английском, вгоняет в состояние паники перспектива живого общения с англоговорящим человеком, тем более – носителем языка. Иногда эта боязнь доходит до того, что человек сознательно избегает подобных ситуаций. Здесь все дело в психологии, а раз так, то и решать проблему надо с ее же помощью. Один из негласных принципов гуманной педагогики гласит, что не нужно заставлять человека учиться. Нужно создать условия, когда у него не будет выбора. Потому в идеале для преодоления легендарного языкового барьера нужно оказаться в ситуации, когда этот поступок критически важен. Как вариант – поехать за границу без переводчика. Как минимум, даже живя в отеле, Вы будете вынуждены общаться с людьми. Еще один вариант – начать общаться с человеком, владеющим языком, в формате переписки, а затем устроить скайп-конференцию. Этот вариант намного бюджетнее, но он не такой эффективный.

  • Ограниченный словарный запас

Это проблема, которая касается не только английского, но и родного языка. Если человек не владеет достаточным количеством слов из словарного фонда своего языка, то ему будет очень сложно выразиться и на иностранном. Это в основном характерно для детей, которые за планшетами и смартфонами толком не могут сформулировать и выразить свою мысль ни на одном из языков. Единственный выход – повышать грамотность и начитанность в рамках своего родного языка, а затем – пополнять и словарный запас языка, который изучается. Этому способствует критическое чтение, вдумчивый анализ прочитанного и поиск значении неизвестных слов.

  • Неумение воспринимать текст на слух

Реальность такова, что в современных образовательных учреждениях аудированию отводится чуть ли не последняя роль. Даже если и происходят попытки научить студентов слушать и понимать речь собеседника, чаще всего это ограничивается тем, что студентам предлагается что угодно, но не речь носителей языка. В результате, человеку очень сложно понять, что же от него хочет собеседник, говорящий без акцента и без характерных ошибок, свойственных тому или иному народу. Проблема решается прослушиванием новостей, к примеру, American News, BBC-planet и так далее, просмотром фильмов, где актеры – британцы и американцы.

  • Языковые интерференции

Под этим страшным названием скрываются ошибки, которые человек допускает, когда пытается применить к иностранному языку те правила, которые действуют в его родном языке. В случае с русскоговорящими студентами и английским, это в первую очередь выражается в неправильном порядке слов в предложении и в использовании времен так же, как в русском. Например, предложение «Я уже прочитал книгу» переводится в простом прошедшем времени “I already read the book”вместо необходимого по смыслу Present Perfect “I have already read the book”. Эта проблема решается практикой, практикой и еще раз практикой, изучением грамматики и ее отработкой.

Источники: http://clp.ru/9-osnovnyx-problem-pri-izuchenii-anglijskogo-yazyka.html, http://skyeng.ru/articles/5-psihologicheskih-problem-izucheniya-anglijskogo-yazyka, http://lingvister.ru/blog/dont-fight-the-problem-solve-it-problemy-v-izuchenii-angliyskogo-yazyka

176 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector