Английский в школе учить нужно был

СОДЕРЖАНИЕ
173 просмотров
29 января 2019

Как всё-таки выучить английский или чего не расскажут в школе?

Многие из нас учили английский в школе, но на выходе получили знания, которые можно охарактеризовать одной фразой «London is the сapital of Great Britain». В университете то же самое. В большинстве случаев вам предложат начать изучать грамматику заново, мотивировав тем, что не все в группе знают английский, а кто-то вообще изучал Испанский.

Почему всё упирается в грамматику?

— пережиток прошлого, от которого никак не могут отойти, ФГОСы

— грамматика это универсальный метод для РАЗНОУРОВНЕВЫХ групп, если Вася знает английский на уровне Intermediate, а Коля лишь Elementary, вы можете обоим дать изучать одну тему, что-то, но точно Вася знать не будет

— измеримый результат, грамматику можно оценить тестом, разговорный же язык — трудно, долго, да и никто особо не хочет этим заниматься

— ну и не стоит забывать, что школа и университет — это тот же бизнес, им просто выгодно, чтобы учились вы всегда

Первое, что важно понимать, английский язык — это НАВЫК. Грамматика английского языка — это ЗНАНИЕ. То бишь вы вполне себе можете встретить людей, которые совершенно не умеют разговаривать на английском языке, но умеют учить грамматике (Таких «учителей» в школах большинство, к сожалению).

Английский язык(и любой другой язык) делится на 4-5 разных составляющих.

Так вот вы вполне себе можете знать грамматику, ИЛИ знать как писать и читать, ИЛИ уметь просто разговаривать (яркий пример — Турки, сколько не переписываюсь, глаза от ошибок режет, но разговор на уровне Advanced поголовно). То есть уметь одно из трёх.

Но что первично? Аудирование. Ребёнок сначала слушает, потом говорит, потом читает, потом пишет и только потом изучает грамматику чтобы разговаривать и писать лучше. Это правильный природный порядок. Хорошая новость в том, что вы можете учить гораздо быстрее чем дети. (То что вы учите язык 10+ лет со школы и т. д. — распространённое заблуждение, ребёнок осваивает язык до уровня взрослого скажем за 7-9 лет ЧИСТОГО ВРЕМЕНИ, с постоянным аудированием и практикой, вы же занимаетесь часик-два в неделю в школе 10 лет, чего явно недостаточно в пересчёте на чистое время)

Так как я уже написал много букв, я расскажу сегодня о лучшем методе, который подходит всем, названий у него масса — метод ребёнка, разговорный, интерактивный и т. д. Суть метода проста — вы просто начинаете говорить, и если по ходу обучения вы что-то ОЧЕНЬ СИЛЬНО не понимаете, вы можете перейти на русский или подглядеть в грамматику. Перед началом обучения стоит посмотреть как строятся предложения в языке, это вообще единственное что вам реально понадобится из грамматики.

Заниматься лучше с репетитором, в идеале с нейтивом (у кого английский родной), также пойдут именно разговорные курсы без грамматики и писанины, если нужен вариант бюджетный и самостоятельный (но я не сильно его рекомендую, ничто не заменит простое человеческое общение) — http://www.hugosite.com/ Это мой любимый сайт такого типа изучения. Ещё есть платные, но бесплатные для русских)) курсы A. J. Hoge, тоже система похожая, запоминается после пяти прослушиваний. Нужно скачать подкасты и слить к себе в наушники, повторение фраз идёт внутренним голосом. + Ещё одни хорошие бесплатные уроки от EnglishTown: http://www.englishtown.ru/community/Channels/Lesson2.aspx

— английский дело постоянное, решите нужен ли он вам или нет в данный момент, без мотивации обучение будет идти на порядок хуже (правильная мотивация — скоро концерт, а я даже не пойму что говорит мой любимый солист, хочу мужа, хочу уехать по Work And Travel, хочу поступить в Европе и т. д.), то есть снова цель, которую можно либо достичь, либо не достичь, другого не дано (никаких хочу выучить для себя или просто может быть через 12 лет понадобится английский ведь всем нужен без него никуда! — это хреновые цели)

— курсы хорошее дело, но выбирайте не курсы, а учителя и систему. Если перед вами трясут учебником Голицынского(на самой первой картинке, врага надо знать в лицо) — бегите. Правильные курсы — 90% разговорного времени, 9% писанина и то только после ввода слов и фраз аудированием, 1% грамматики. Всё только на английском, русских слов на курсах в принципе быть не должно

— лучшие вариант это репетитор или репетитор-нейтив, опять же всё зависит от человека, особенно цените людей которые жили в США/Британии/Австралии/Канаде. Лучший тест для них — перевод бытовых фраз. Спросите например, как будет по-английски «Подлей подливы ещё» или «Отодвинь стул и пропылесось без насадки труднодоступные места» — будет запинаться в большинстве таких фраз — в англоговорящей стране не жил, учить ему вас нечему

— в регионах можно найти иностранных студентов из местных ВУЗ-ов которые хотят снимать хату, приютить их к себе и по бартеру просить их болтать с вами час-два в день взамен на полкварплаты, профит феерический

— самостоятельно и бесплатно пуд соли съедите и вообще забросите, поэтому не советую, если совсем всё плохо с деньгами и соц. положением смотрите сериалы на ororo.tv и puzzleenglish.ru, после каждой фразы стопайте, повторяйте её. Потом следующую фразу и так далее, но опять же если вас никто не поправит и вы ничего не поймёте, это плохо. С сериалов новичкам лучше не начинать, смотрите лучше Peppa Pig и другие мультики на английском и проделывайте ту же работу. Они невероятно просты и лексика обычная, бытовая. Жмём на стоп и повторяем каждую фразу 3 раза, догадываемся что она значит, стараемся не смотреть в перевод. 1-3 часа в день каждый день. Но нужна исполинская сила воли заставить себя всё это дома делать каждый день.

— ещё раз лучшее из бесплатного

ororo.tv — смотри по фразам и переводи любимые сериалы как раз даётся час-два в день

puzzleenglish.ru — то же что и выше

hugosite.com/ — кладезь бытового английского для начинающего

englishtown.ru/community/Channels/Lesson2.aspx — разговорный, повторяем диалоги от нейтивов

effortlessenglishclub.com/ — как бы платно, но. Скачиваем в мобилку и слушаем в маршрутках, разговаривая внутренним голосом с диктором

Главное помните, что сначала слово/предложение надо услышать, прощупать его, прочувствовать, представить (если перед вами слова нет), тогда оно идеально вклинется в память. Но если вы его просто прочтёте — запомните только раза с пятого, причём и прочесть можете неправильно. Людей в изучении обычно делят на аудиалов, визуалов, кинестетиков и т.д., кому-то помогает очень сильно мнемотехника, в общем всё индивидуально, но метод который я описал работает для всех. Ведь вы как-то выучили идеальный разговорный русский, неосознанно используя этот метод, верно?)

«Забудьте всё, что знаете»: 7 ошибок в английском, которым вас научили в школе

Даже если в аттестате у вас стоит «пятёрка» по английскому, это ничего не значит. Вместе с онлайн-школой Skyeng объясняем, почему.

1. Вы употребляете фразу «How do you do?»

Вас наверняка учили, что именно так приветствуют друг друга вежливые англичане. Ничего ужасного тут нет, просто это выражение считается немного устаревшим. Если хотите сойти за своего среди англичан, при встрече говорите «How are you?», «How is it going?» или даже «What’s up?». И помните, что все эти выражения — скорее форма приветствия, чем вопрос. Так что не нужно в ответ подробно рассказывать, как поживает ваша бабушка.

Ещё одна типичная ошибка русскоговорящих — дословный перевод вопроса «Как настроение?» (How’s your mood?). Для носителей языка эта фраза звучит странно и неестественно. Зато в Великобритании можно услышать вопрос «Are you all right?». Он часто используется вместо приветствия.

2. Вы говорите excuse me вместо sorry и наоборот

Если извиняться, то правильно. Excuse me обычно используют в случаях, когда только собираются нарушить чей-то покой. Например, если вы пробираетесь через толпу, пытаясь не отдавить окружающим ноги. Когда вы всё-таки наступили кому-то на ногу, самое время для sorry. С помощью этого слова просят прощения и выражают сожаление о том, что уже свершилось.

Используйте sorry, если невнимательно слушали собеседника и просите повторить, что он только что сказал: «Sorry, could you repeat that?»

3. Вы уверены, что dinner — это обед

Не совсем так. Хоть в школе и учили, что сначала breakfast, потом dinner, а вечером supper, в разговорной речи обед — это чаще всего lunch. Есть ещё brunch — это поздний завтрак, нечто среднее между breakfast и lunch. Dinner — основной приём пищи за день, он может случиться как в середине дня, так и вечером, строгих ограничений тут нет. Ну а supper Оксфордский словарь считает синонимом dinner, если дело всё-таки происходит вечером.

4. Вы вовсю используете модальный глагол shall

Так как в школе научили, что он и только он применяется в будущем времени с местоимениями I и we. На самом деле не будет греха, если вместо shall вы скажете will — такое допускается даже в официальных документах. Глаголом shall упорно щеголяют только британцы, когда хотят что-то предложить («Shall we go for a walk?»), и русские школьники, занимавшиеся по устаревшим учебникам. Американцы, высказывая предложение, используют конструкции «Let’s go for a walk», «Would you like to go for a walk?» или «Do you want to go for a walk?» — как угодно, но без shall.

В современном английском shall чаще всего можно встретить в юридических документах. Но даже здесь его постепенно вытесняет will, потому что юристы часто делают ошибки в использовании shall.

5. Из всех времён глаголов вы помните только Present Simple

Одно упоминание Past Perfect Continuous способно вызвать мороз по коже даже у тех, кто окончил школу много лет назад. В итоге некоторые предпочитают забыть обо всех языковых условностях и строить предложения на английском по той логике, как делают это в русском языке. Получается любопытно, но неправильно.

6. Вы считаете, что good и well — одно и то же

Всё зависит от того, о чём речь. Если о предмете, то однозначно good, если о действии — well. Но тут англичане приготовили сюрприз: в некоторых случаях good может употребляться с глаголами. Их всего пять, так что запомнить легко: feel, smell, look, seem и sound — это всё good.

Если вы кому-то говорите: «Be good!» — вы просите их вести себя прилично, быть послушными. А вот фразой: «Be well!» — вы желаете человеку не болеть, быть здоровым.

7. Вы разговариваете с диким акцентом


Наконец, самая большая проблема, доставшаяся в наследство от школьного курса английского. Даже если вы сносно излагаете свои мысли в письменном виде, есть риск, что при живом общении носитель языка вас толком не поймёт. Всему виной характерный акцент — безукоризненное произношение в наших школах ставят редко.

Самостоятельно избавиться от акцента сложно. Здесь понадобится помощь преподавателя, в идеале — носителя языка. Занятия с ним заодно помогут побороть страх говорить на английском. В онлайн-школе Skyeng можно выбрать, с кем заниматься — с носителем или русскоговорящим преподавателем.

Что делать, если вы хотите говорить по-английски правильно

Даже если вы допускаете какие-то из этих ошибок — это не страшно. Освоить английский можно практически в любом возрасте и с любым уровнем знаний, если к делу подключится квалифицированный преподаватель с грамотной программой обучения. И не говорите, что у вас нет на это времени. В онлайн-школе Skyeng вы можете заниматься, когда вам удобно: хоть утром, хоть вечером, даже в выходные.

Для занятий нужен только доступ к интернету, так что учиться можно и дома, и в офисе. Выделите 50 минут на занятие — и вперёд. Первый пробный урок, на котором вы протестируете платформу и определите свой уровень языка, — бесплатный.

Английский в школе

На волне постов про педагогов решила тоже вставить свои 5 копеек. Сын учится во втором классе. Школа с углубленным изучением языка по программе Школа России.

Я уже очень давно работаю репетитором по англ языку, имею два международных сертификата и пару стажировок. Соответственно с сыном занимаюсь тоже, но без фанатизма.

И вот начался учебный год. Вообще от учебников под авторством Верещагиной, Биболетовой и прочих наших соотечественников меня слегка тошнит. Много раз встречалась с казусами типа must to или Не have to. но это можно списать на опечатку. Но насаждение конструкции like to откровенно бесит. Зачем изначально учить тому, что потом придётся переучивать. Ведь это преференция и после неё всегда идёт второй глагол с окончанием ing без всяких to. Like to тоже возможно, но крайне редко и в значении обыденности. Но в наших учебниках упорно используют именно like to к месту и без места.

И вот мой сын сделал домашку. Написал, как я учила, а не как в учебнике. Получил 2. На вопрос учителя «почему ты так написал?» ответил «мама сказала, что в учебнике неправильно». Учитель у нас неплохой и моему сыну очень нравится. После этой двойки я пришла на беседу. С учителем мы беседовали на позитивной ноте, доказывать что то не пришлось, хотя я притащила две грамматики с собой. Но удивила его фраза » я все понимаю, но должен следовать программе и вам советую.» Теперь мы тупо списываем с учебника. Я сыну сказала, ты главное знай, как правильно! А у самой аж кипит.

  • Лучшие сверху
  • Первые сверху
  • Актуальные сверху

333 комментария

Согласен на все 100. А потом мы удивляемся, почему наши дети, имеющие отличные оценки по английскому, не могут нормально общаться с носителями. Я тоже беседовал в школе с учительницей английского и она, печально вздыхая, сетовала на то, что ОБЯЗАТЕЛЬНО надо школьную программу. У меня впечатление, что в школах учат марсианскому варианту английского 🙂

Источники: http://pikabu.ru/story/kak_vsyotaki_vyiuchit_angliyskiy_ili_chego_ne_rasskazhut_v_shkole_4360905, http://lifehacker.ru/7-oshibok-v-anglijskom-iz-shkoly/, http://pikabu.ru/story/angliyskiy_v_shkole_5456752

173 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector