Для чего учить английские скороговорки

СОДЕРЖАНИЕ
194 просмотров
29 января 2019

Влияние скороговорок на английское произношение

Библиографическое описание: Старостина А. А., Небалуева Я. А. Влияние скороговорок на английское произношение // Юный ученый. — 2015. — №3. — С. 40-41. URL: http://yun.moluch.ru/archive/3/204/ (дата обращения: 16.01.2019).

Скороговорки (в просторечии чистоговорки) были известны задолго до появления колеса. С их помощью дети учились постигать родную речь в увлекательной шутливой форме. Сегодня логопеды специально составляют скороговорки для детей из трудно произносимых последовательностей букв и слов, быстрое произношение которых вслух устраняет большинство дефектов речи [1].

Каждый из нас знаком со скороговорками еще с раннего детства. Веселые фразы и стишки иногда легко поддаются четкому произношению без ошибок, а иногда заставляют постараться, чтобы окружающие услышали в потоке слов скороговорки осмысленный текст. Но, помимо развлечения, скороговорки несут на себе важную функцию — они помогают научиться четко выговаривать звуки и слова, приобрести правильную дикцию и избавиться от дефектов речи, значительно осложняющих общение и понимание слов вашим собеседником [1].

Если вы изучаете иностранный язык, то, наверняка, знаете, как сложно добиться правильности произношения и нужного акцента. В тренировке собственных знаний и навыков вам помогут английские скороговорки, построенные по такому же принципу, как и русскоязычные. Слова в них подобраны так, чтобы сочетание звуков заставляло говорить не только быстро и четко, но и с правильным акцентом.

Скороговорки на английском языке уже давно включены в программу изучения иностранных языков, т. к. эффект от такого рода занятий считают долговременным, оказывающим положительное влияние на речь учащихся.

При изучении иностранного языка и во время работы над улучшением речевой техники особую роль отводят скороговоркам, которые как языковой материал подходят как для самостоятельной работы, так и для работы на уроке.

Тренировать произношение с помощью скороговорок совсем не просто, и, поначалу, такое занятие может показаться бесполезным, однако это не так. Скороговорки являются весьма эффективным средством для развития правильной артикуляции звуков английского языка, что благотворно влияет на дикцию и произношение [2, с. 57].

Включение скороговорок в процесс изучения иностранного языка влияет на развитие чёткого произношения и увеличения скорости речи. Как правило, скороговорки вводят в начале занятия для того, чтобы активизировать речевой аппарат и мобилизовать учеников [2].

Примечательно, что многие опытные преподаватели помимо иноязычных скороговорок используют и русскоязычные. Такой метод работы позволяет улучшить дикцию и комфортность интонации не только на изучаемом, но и на родном языке.

Работа над скороговорками важна не только для будущих переводчиков, но и для деловых людей, которые по роду своей деятельности принимают участие на международных конференциях, выставках, симпозиумах и т. д.

Скороговорки- это очень полезное дополнение при изучении английского, так как вы тренируете разговорный язык.

Скороговорки обычно используются не только как словесные игры в англоговорящем мире, но и довольно часто, как форма развлечения для детей.

Эти простые, но вместе с тем, нагромождённые звуками, фразы разработаны для того, чтобы говорящий мог практиковать английское произношение, улучшать дикцию.

Отличительная черта скороговорок — наличие ритма, способствующего запоминанию [3].

Методика работы со скороговорками достаточно известна: медленное чтение по слогам, медленное чтение словами, а затем всё быстрее, ещё быстрее и очень быстро, но правильно.

Скороговорки, как правило, — это фразы, которые содержат много фонетически подобных слов. Эти слова часто являются теми, которые мы называем минимальными парами, то есть, они являются парами слов, отличающихся только одним звуком почему скороговорки трудны для произношения даже носителям английского языка [3].

Как правильно пользоваться скороговорками?

  1. Начните повторять скороговорку вслух медленно. Добейтесь, чтобы она звучала четко в вашем исполнении.
  2. Выучите скороговорку наизусть.
  3. Повторяйте скороговорку так быстро, как сможете, пока не повторите ее три раза подряд без остановок и запинок [4].

Попробуйте выбрать несколько скороговорок, в которых отрабатываются трудные для вас звуки и читайте их ежедневно — это займет всего 5–7 минут в день.

Несколько слов о пользе скороговорок.

Мало кто задумывается, что скороговорки, прежде всего, придуманы для улучшения дикции человека. Если человек пытается освоить иностранный язык, то он, как ребенок, начинает с самого начала: учит звуки, простейшие слова и фразы. Изучающим иностранный язык ни в коем случае не стоит пренебрегать скороговорками.

Во-первых, как уже было сказано, скороговорки улучшают дикцию. Часто учащихся ругают за то, что они говорят на английском так, будто «рот набит кашей» [4]. Скороговорки помогают отточить произношение и сделать речь красивее и четче.

Во-вторых, правильно произносимые скороговорки помогают учащимся практически избавиться от акцента.

В-третьих, это просто забавно! Особенно, когда ты не один и рядом сидят такие же дети, пытающиеся воспроизвести набор свистящих, шипящих и мычащих звуков. Зато и результат заметен сразу же!

Английские скороговорки важно произнести не столько быстро, сколько правильно. Не путая, скажем, межзубный звук [θ] с обычным [s].

Я считаю, что скороговорки — это очень полезное дополнение при изучении английского языка. Ведь что такое скороговорки? Это — чистоговорки, т. е. чистое произношение звуков и слов. Это — фразы, содержащие много фонетически подобных слов, т. е. пары слов, которые отличаются одним звуком.

Нужно научиться говорить так, чтобы вас слушали и понимали, но для этого надо работать над своими недостатками. Тренироваться с помощью английских скороговорок. Ведь особенность скороговорок состоит в том, что в них подобраны слова с труднопроизносимыми и сложносочетаемыми звуками [2, 59]. А при изучении английского языка скороговорки очень помогают научиться чётко выговаривать звуки и слова, избавиться от дефектов речи.

При помощи скороговорок развивается правильная артикуляция звуков английского языка, а это влияет на произношение и увеличивает скорость речи. Тем самым улучшается дикция.

Я думаю, что если правильно произносить скороговорки на английском языке, т. е. вслух, медленно, а затем выучить наизусть и повторять раза три подряд без остановок и запинок, то можно практически избавиться от акцента.

Исходя из всего вышесказанного становится очевидным, что скороговорки могут стать незаменимым помощником при постановки правильной речи и дикции. С помощью скороговорок легче учиться произносить слова правильно, не путая звуки между собой.

  1. Козлянинова, И. П. Произношение и дикция / И. П. Козлянинова — 2. изд., доп — Москва: Всероссийское театр. изд-во, 1977. 152 с.
  2. Сахарова, Н. Г. Эффективный подход к обучению фонетике английского языка / Н. Г. Сахарова // Выпуск № 1. Школа, 2005. С. 56–60.
  3. Дедова, Н. Н. Обучение фонетике на уроках английского языка / Н. Н. Дедова // Выпуск № 2. Образование в современной школе, 2007. С. 20–22
  4. Белкина, М. Ю. Задания для совершенствования фонетических навыков / М. Ю. Белкина // Выпуск № 5. Иностранные языки в школе, 2006. С. 53–54.

Скороговорки на английском для детей: учим звуки интересно!

Английский язык может покориться каждому! Чтобы выучить язык, существует несколько методик. Каждый ученик выбирает для себя ту, которая ему наиболее подходит. Но… существуют практики, которые одинаково хороши для всех начинающих покорять вершины английского языка. Скороговорки на английском для детей – это отличный способы выучить тонкости написания и произношения английских слов как для маленьких ребят, так и для взрослых. Помните: не нужно пренебрегать любой возможностью улучшить свои знания иностранного языка. И скороговорки – отличный тому способ.

Чем хороши скороговорки? Они смешные, увлекательные и интересные в изучении. Чтобы донести ребенку истину, не нужно долго уговаривать его учиться. Достаточно рассказать смешную скороговорку, чтобы заинтересовать его, и малыш сам захочет знать, а что будет дальше. Чем смешнее и увлекательнее игра – тем легче и результативнее изучение. Скороговорки доказывают, что учиться можно весело!

Скороговорки на английском для детей

Скороговорки на английском языке – это не только возможность лучше изучить сам язык, но и способ ‘’подтянуть’’ произношение проблемных звуков. Большинство примеров разработаны так, чтобы один звук повторялся чаще всего. Это означает, что систематично повторяя урок, вы, сами того не замечая, подкорректируете произношение звуков, ранее бывших для вас проблемой, и начнете без труда выговаривать еще несколько дней назад ‘’хромающие’’ звуки.

Английские скороговорки для улучшения произношения межзубного звука th:

1. Whether the weather is warm, whether the weather is hot, we have to put up with the weather, whether we like it or not.
(То ли погода теплая, то ли жаркая погода, то приходится мириться с погодой, хотим мы этого или нет.)

2. Three free throws. (Три штрафных броска.)

3. Red leather, yellow leather. (Красная кожа, желтая кожа.)

Особенность всех скороговорок, разработанных для улучшения произношения определенного звука, — обилие в словах одного и тоге же звука, как раз проблематичного. Несколько раз в день произнося скороговорку, а потом еще несколько раз, а через несколько дней – еще пару раз, для фиксации результат, — и ваше произношение чистое, грамотное и приятное на звук.

Еще несколько скороговорок:

Свистящий звук S

1. I can think of six thin things, but I can think of six thick things too. (Я могу думать о шести тонких вещах, и я могу думать о шести толстых вещах).

2. She sells seashells by the seashore. (Она продает ракушки на берегу моря.)

3. I scream, you scream, we all scream for ice cream. (Я кричу, ты кричишь, мы все кричим на мороженое.)

Еще скороговорки:

About sixty-six sisters sitting by the sea at sunset.

If sixty-six sisters weren’t sitting by the sea,

Would the single singer sing the sad song about them?

О шестидесяти шести сёстрах сидящих у моря на закате.

Если бы шестьдесят шесть сестёр не сидели у моря,

Пел бы одинокий певец печальную песню о них?

100 Английских Скороговорок

English Tongue Twisters

Скороговорки на английском языке способствуют развитию правильной артикуляции звуков и совершенствованию английского произношения. Но для того чтобы получить реальный эффект, скороговорки надо проговаривать вслух, а не читать «про себя».

Некоторые скороговорки на этой странице совсем короткие и состоят всего из нескольких слов, другие наоборот, являют собой четверостишия или даже целые небольшие стихотворения. Попробуйте выучить несколько скороговорок наизусть, — это занимательно и очень полезно для изучения английского.

Перевод скороговорок дело неблагодарное, поэтому не старайтесь перевести их дословно, многие из них просто не имеют явного смысла. Иногда достаточно понять слова, уловить общий смысл и проговорить фразу вслух.

Засомневались в произношении? Послушайте скороговорки!

    How many cookies could a good cook cook
    If a good cook could cook cookies?
    A good cook could cook as many cookies
    As a good cook who could cook cookies.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

How much dew does a dewdrop drop
If dewdrops do drop dew?
They do drop, they do
As do dewdrops drop
If dewdrops do drop dew.

I saw Susie sitting in a shoe shine shop.
Where she sits she shines,
And where she shines she sits.

How many boards
Could the Mongols hoard
If the Mongol hordes got bored?
From the comic Calvin & Hobbes, by Bill Waterson

How can a clam cram in a clean cream can?

Send toast to ten tense stout saints’ ten tall tents.

Denise sees the fleece,
Denise sees the fleas.
At least Denise could sneeze
And feed and freeze the fleas.

Coy knows pseudonoise codes.

Sheena leads, Sheila needs.

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

Something in a thirty-acre thermal thicket of thorns and thistles thumped and thundered threatening the three-D thoughts of Matthew the thug — although, theatrically, it was only the thirteen-thousand thistles and thorns through the underneath of his thigh that the thirty year old thug thought of that morning.

by Meaghan Desbiens

Can you can a can as a canner can can a can?

Seth at Sainsbury’s sells thick socks.

You cuss, I cuss, we all cuss, for asparagus!
From a Far Side cartoon by Gary Larson

Roberta ran rings around the Roman ruins.

Clean clams crammed in clean cans.

Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.

I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won’t wish the wish you wish to wish.

There was a fisherman named Fisher
who fished for some fish in a fissure.
Till a fish with a grin,
pulled the fisherman in.
Now they’re fishing the fissure for Fisher.

World Wide Web or WWW

To sit in solemn silence in a dull, dark dock,
In a pestilential prison, with a life-long lock,
Awaiting the sensation of a short, sharp shock,
From a cheap and chippy chopper on a big black block!
To sit in solemn silence in a dull, dark dock,
In a pestilential prison, with a life-long lock,
Awaiting the sensation of a short, sharp shock,
From a cheap and chippy chopper on a big black block!
A dull, dark dock, a life-long lock,
A short, sharp shock, a big black block!
To sit in solemn silence in a pestilential prison,
And awaiting the sensation
From a cheap and chippy chopper on a big black block!

By W.S. Gilbert of Gilbert and Sullivan from The Mikado

Picky people pick Peter Pan Peanut-Butter, ’tis the peanut-butter picky people pick.

If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews?

Seventy seven benevolent elephants harder than it seems

There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through.

Santa’s Short Suit Shrunk name of a children’s book

I was born on a pirate ship Hold your tounge while saying it.

I scream, you scream, we all scream for icecream!

  • Wayne went to Wales to watch walruses.
  • In ‘ertford, ‘ereford and ‘ampshire, ‘urricanes ‘ardly Hever ‘appen.

    А правильно это пишется вот так: In Hertford, Hereford, and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.

    Из фильма «Моя Прекрасная Леди» («My Fair Lady»)

    One-one was a race horse. Two-two was one too. One-one won one race. Two-two won one too.

    Eleven benevolent elephants

    Celibate celebrant, celibate celebrant, celibate celebrant, .

    Willy’s real rear wheel

    If Pickford’s packers packed a packet of crisps would the packet of crisps that Pickford’s packers packed survive for two and a half years?

    Six sleek swans swam swiftly southwards

    Gobbling gorgoyles gobbled gobbling goblins.

    Did Dick Pickens prick his pinkie pickling cheap cling peaches in an inch of Pinch or framing his famed French finch photos?

    Pirates Private Property

    What a terrible tongue twister,
    what a terrible tongue twister,
    what a terrible tongue twister.

    When you write copy you have the right to copyright the copy you write. . continued here

    A big black bug bit a big black dog on his big black nose!

    Elizabeth’s birthday is on the third Thursday of this month.

    Ann and Andy’s anniversary is in April.

    Frogfeet, flippers, swimfins.

    Hassock hassock, black spotted hassock. Black spot on a black back of a black spotted hassock.

    How much ground would a groundhog hog, if a groundhog could hog ground? A groundhog would hog all the ground he could hog, if a groundhog could hog ground.

    How much pot, could a pot roast roast, if a pot roast could roast pot.

    How much wood could Chuck Woods’ woodchuck chuck, if Chuck Woods’ woodchuck could and would chuck wood? If Chuck Woods’ woodchuck could and would chuck wood, how much wood could and would Chuck Woods’ woodchuck chuck? Chuck Woods’ woodchuck would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as any woodchuck would, if a woodchuck could and would chuck wood.

    Mary Mac’s mother’s making Mary Mac marry me.
    My mother’s making me marry Mary Mac.
    Will I always be so Merry when Mary’s taking care of me?
    Will I always be so merry when I marry Mary Mac?

    from a song by Carbon Leaf

    Mr. Tongue Twister tried to train his tongue to twist and turn, and twit an twat, to learn the letter «T».

    Pete’s pa pete poked to the pea patch to pick a peck of peas for the poor pink pig in the pine hole pig-pen.

    She saw Sherif’s shoes on the sofa. But was she so sure she saw Sherif’s shoes on the sofa?

    Two tried and true tridents

    Birdie birdie in the sky laid a turdie in my eye. If cows could fly I’d have a cow pie in my eye.

    How many cans can a cannibal nibble
    if a cannibal can nibble cans?
    As many cans as a cannibal can nibble
    if a cannibal can nibble cans.

    Thirty-three thirsty, thundering thoroughbreds thumped Mr. Thurber on Thursday.

    Four furious friends fought for the phone.

    Plymouth sleuths thwart Luther’s slithering.

    Black background, brown background.

    Why do you cry, Willy?
    Why do you cry?
    Why, Willy?
    Why, Willy?
    Why, Willy? Why?

    Very well, very well, very well .

    Tie twine to three tree twigs.

    Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery.

    Six thick thistle sticks. Six thick thistles stick.

    Three short sword sheaths.

    Caution: Wide Right Turns. seen on semi-tractor trailers

    Rolling red wagons

    Green glass globes glow greenly.

    She sells sea-shells on the sea-shore.

    I stood sadly on the silver steps of Burgess’s fish sauce shop, mimicking him hiccuping, and wildly welcoming him within.

    As I was in Arkansas I saw a saw that could out saw any saw I ever saw saw. If you happen to be in Arkansas and see a saw that can out saw the saw I saw saw I’d like to see the saw you saw saw.

    The queen in green screamed.

    How many berries could a bare berry carry,
    if a bare berry could carry berries?
    Well they can’t carry berries
    (which could make you very wary)
    but a bare berry carried is more scary!

    Snap Crackel pop,
    Snap Crackel pop,
    Snap Crackel pop.

    Six slimy snails sailed silently.

    I thought, I thought of thinking of thanking you.

    Seven slick slimey snakes slowly sliding southward.

    Red Buick, blue Buick.

    Roofs of mushrooms rarely mush too much.

    He threw three balls.

    The great Greek grape growers grow great Greek grapes.

    Singing Sammy sung songs on sinking sand.

    We’re real rear wheels.

    Rhys watched Ross switch his Irish wristwatch for a Swiss wristwatch.

    I wish to wash my Irish wristwatch.

    Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear.

    On a lazy laser raiser lies a laser ray eraser.

    Scissors sizzle, thistles sizzle.

    Tom threw Tim three thumbtacks.

    How much caramel can a canny canonball cram in a camel if a canny canonball can cram caramel in a camel?

    He threw three free throws.

    Fresh French fried fly fritters.

    Little Mike left his bike like Tike at Spike’s.

    Eddie edited it.

    I wish I were what I was when I wished I were what I am.

    Unique New York, unique New York, unique New York, .

    Источники: http://yun.moluch.ru/archive/3/204/, http://speakenglishwell.ru/skorogovorki-na-anglijskom-dlya-detej/, http://audio-class.ru/tongue-twisters.php

  • 194 просмотров
    Это интересно
    Английский язык
    0 комментариев
    Английский язык
    0 комментариев
    Английский язык
    0 комментариев
    Английский язык
    0 комментариев
    Adblock
    detector