Французы не учат английский язык

СОДЕРЖАНИЕ
1 346 просмотров
29 января 2019

Для Франции

Авторский блог о Франции и для Франции

Французы и английский язык

Французы крайне неохотно говорят по-английски. Конечно, далеко не каждый во Франции знает английский язык, но главная причина нежелания, пожалуй, не в этом. Ведь английский — это язык Англии, с которой Франция многие века соперничает во всем. В прошлом это была борьба за количество колоний, сейчас это борьба за политическое и культурное влияние в мире. Даже на бытовом уровне соперничают фунт и килограмм, фут и метр и так далее. Гордость и достоинство каждой страны делают это соперничество поистине вечным.

Кроме того, Франция — империя, хоть и бывшая. А принципы построения империи требуют насильственного распространения родного языка метрополии на все колонии. В результате захватнических войн прошлого французский язык очень хорошо распространился по миру. Большинство колоний Франции давно стали формально независимыми, лишь незначительная часть покоренных земель осталась в виде заморских территорий. Но французский до сих пор является государственным или официальным языком нескольких десятков стран! Понятно, что учить другие языки французам при этом не хочется.

Франция — мировой лидер по туризму, самая посещаемая страна. А языком туризма, международным языком, по факту является английский. Причем, сейчас английский является скорее интернациональным языком, чем языком Великобритании. Поэтому ни в одной стране мира, кроме самой Великобритании, не будут смеяться над вашим акцентом, так как сами имеют не менее смешное произношение. Английский язык у французов тоже не идеален. Взять хотя бы то, что в английском ударение не всегда на последнем слоге, что для Франции крайне непривычно.

В сфере услуг для туристов англоговорящие сотрудники есть в большинстве компаний. Туристический сектор играет в экономике Франции огромную роль, и достаточно много французов знают английский, хорошо или плохо. Характерно, что знание второго языка является огромным плюсом при поиске работы во Франции. А если вы знаете французский и еще два языка, то будете считаться во Франции чуть ли не полиглотом.

Имперские идеи постепенно выветриваются, каждое новое поколение все меньше задумывается об этом. Все больше французов изучают иностранные языки, в том числе и английский. Поэтому молодежь в массе своей лучше говорит по-английски, чем люди в возрасте. Но все же, если вы хоть немного владеете французским языком — пользуйтесь им во Франции где только можно. Французы очень уважительно относятся к каждому, кто изучает их родной язык, и стараются помочь, чем могут. А если вы говорите только по-английски, то, к сожалению, есть шанс, что французский собеседник будет делать вид, что не понимает вас. Правда, есть небольшая хитрость, чтобы и в таком случае успешно говорить во Франции по-английски.

Пожалуй, события последних десятилетий наглядно показывают курс на сближение вечных соперников. Совместное строительство Евросоюза, открытие знаменитого тоннеля под Ла-Маншем убедительно доказывают, что Франция и Великобритания могут если и не начать любить друг друга, то хотя бы успешно договариваться.

Just another WordPress.com site

Почему французы не хотят учить английский?

Может, у них с речевым аппаратом проблемы?:))

но на самом деле ты не права. Молодежь учит английский. Все говорят. По крайней мере, по моему опыту.

Проблема лежит очень глубоко! Связана исторически! Об этом можно тома писать!

Михаил
Так может опишете вкратце?

Они кортавые! И ни когда не смогут сказать: «трактор трактор тыр тыр тыр.»

просто когда-то французы захватили Британию и начали подавлять английский. получилось так, что французский был для знати, на нем было очень престижно разговаривать, а на английском разговаривали бедняки. так что не барское это дело, разговаривать на английском)))

а если честно, я не думаю, что то, что было несколько веков назад, сильно сказывается на современной жизни. и я много раз слышала от переводчиков, что французы на переговорах разговаривают на английском. и сама слышала француженку, которя говорит по-английски. так что учат они:)

И насколько знаю я из общения с любыми иностранцами Европы, английский язык они знают как второй родной!

Вот в том то и дело, что с любыми иностранцами можно пообщаться на английском, кроме ФРАНЦУЗОВ! :)))

хаха!хорошая тема- я думала это у меня к ним предвзятое отношение.я живу в нй-туристов море-больше всего проблем именно сними из-за незнания языка!ноя не думаю,что это исторически…это сколько нужно ненависти к англии иметь чтобы англ не учить!к тому же ограничивать себя в общении.не скажу что они на других языках говорят-редкое исключение испанский.

Они не любят друг друга!

На самом деле это стереотип: молодёжь сейчас неплохо говорит по-английски, а вот старшее поколение часто двух слов связать не может.

как мне рассказали французы, старшее поколение действительно не очень говорит на английском, а молодое учит, но как-то у них неэффективно этот язык у них преподают. хотя молодежь стремится знать английский, согласны на языковую практику даже не с носителями языка, а с теми, для кого английский неродной, но кто его неплохо знает и бегло говорит. так мне объяснили 🙂

Да, французы мощно картавят) Но с грамматикой проблем у них особых нет, тока с произношением. Мне по крайней мере так показалось, когда я была в Англии.

не знаю, как на счет «не хотят учить»….. понимают то они отлично.
а вот говорить точно не хотят. ну ни в какую, прям.

я знаю больше французов хорошо владеющих английским, чем русских с теми же навыками.
по-моему, это – заблуждение -___-

Сейчас политика такая: за чистоту языка борются. Очень много слов берет молодежь у англичан, заменяют родные слова на иностранные. Таким образом исчезают целые группы слов. Поэтому и политика такая) Сохранение языка) Ведь он у них очень красивый)
Да молодежь учит английский, потому что никуда от него не деться, за ним будущее) Но всё же родной язык надо знать и беречь и по возможности сохранять)

Да собачились они с Англией вечно, вот и англичане не переносят французский, а французы английский. Это сто процентов.
На самом деле бред, что они не учат английский, многие им очень хорошо владеют. Но по идее они его не любят)))

They dont have a problem with the british, but they dont really appreciate yankees)) Theyre happy with their language, why would they need anything else?:))

На прошлой неделе прослушала курс лекций одного французского профессора в своем универе, читал лекции он, в связи с необходимостью знать английскую лексику по теме, как он выразился, на АНГЛИЙСКОМ. Я надеялась развеять свой стереотип о том, что французы плохо говорят по-английски, но, это мне не удалось. Как бы мсье не щеголял совоей ноучой лексикой на англ.язе, с произношением и грамматикой, у него были явные проблемы. Говорил он ТАК непонятно, что с на первом же перерыве с лекции ушло около 70% . Было немного жаль его, предмет вроде даже такой полезный, а все из-за пресловутого произношения, людям, хорошо знающим английский было слишком тяжело слушать такой аццкий его вариант. вот такие пироги.

Анна, фонетика или произношение – это очень сложный предмет, здесь надо иметь музыкальный слух, подвижный арткуляционный аппарат, и вообще коммуникабельным человеком. Вуз считается хорошим, если в нем есть один фонетист настоящий. Но, как показывают мои многолетние наблюдения, один фонетист после себя оставляет одного или двух учеников. Это очень сложная наука. Твой преподаватель спец совсем по другому направлению, он занимался другим. И нужно было судить его с этих позиций. Я еще никогда, даже среди академиков, не встречал преподавателя с хорошим произношением, если он конечно был не фонетистом. Это жизнь. И никуда от этого не уйдешь. Причем это везде в любой стране. Исключение составляет Голландия, но там очень тесные связи с английским языком, и математика почти везде почему то на английском языке преподается. Ну по этому эта страна и составляет исключение.
Французы безусловно изучают английский язык и знают его не плохо. Выговор правда ужасный, но понять можно. Нужно знать особенности французского произношения, чтобы это понять. Каждая страна имеетсвой рисунок в произношении иностранного языка. Безупречно говорить на иностранном языке в отношениии произношения в далеке от страны изучаемого языка могут только единицы с указанными в начале моего сообщения способностями.
Ведь твой преподаватель все лингвистические дисциплины изучал и раз уж он стал преподавателем, то не плохо их изучал. И фонетику тоже. Но, как видишь, не смог освоить в полном объеме. Зато свое направление знает хорошо! Меня это не удивляет. Я бы слушал внимательно его и рациональное записывал. А что будет, если к вам приедет француз и будет вести лекцию на английском, и не будет он фонетистом! – так вы там просто со смеху будете падать, смущая его. Я такое наблюдал и не раз. И не только с французами. Потому уже в который раз советую, берите те знания от каждого преподавателя, которым от посвятил себя. Через себяпреподаватель не перепрыгнет, если ему не дано хорошо говорить. Он по этому и выбрал другое направление в лингвистике. А если посмотреть на это с другой стороны, я ведь сам уже давно преподаватель, то могу с уверенностью сказать, что у вас, студентов там своих проблем в произношении достаточно. «70% ушли!» Идиоты они что ли?! Я на курсе только одного студентв в среднем , ну редко двоих замечаю с более менее нормальной фонетикой, и то требующей определенной корректировки. Этих студенов приглашаю в самодеятельность по иностранному языку и там уже доводим произношение до нужного уровня. На занятиях такого добиться нельзя. Просто большинство, это где то 70% лучше преподавателя знает как произносить. И отчаяно сопротивляется, мешая покладистому меньшинству. К слову сказать, те студенты, которые занимаются в самодеятельности и с которыми я отрабатыаю практическое произношение в сценках и песнях и так далее, работают после окончания за границев в тех сферах, куда иностранцев обычно не пускают. Всегда приятно от них получать благодарственные письма.
Поэтому те «люди, хорошо знающие английский» скорее только так о себе думают, и совсем не думают о том, о чем я так долго писал. Я с красным дипломом закончил университет, и только по прошествии многих лет работы смог сказать, что я хорошо знаю тот или иной язык!
Анна, надеюсь ты то меня поняла! У каждого своя специализация и гении встречаются крайне редко!А ставить себя выше человека, который много лет отдал изучению знаний, не хорошо. Вы никаких знаний преобрести не сможете! Знания надо собирать по крупицам, а вы что делаете?

Михаил Кеносс Бабий, абсолютно с Вами согласна! по всем пунктам! отдельно еще хотелось бы привести пример: «рисунок в произношении иностранного языка», безусловно, играет огромную роль в понимании другого человека. например, если бы я в свое время не учила французский, я бы с трудом поняла, что когда моя подруга говорила «ear», это означало «here», а «ate» значило «hate». это одни из немногих примеров. при этом я замечала, что другие студенты, те же русские, не сталкивавшиеся с французским языком, не могли порой ее понять… хотя мне лично французский акцент в английском очень нравится!

Михаил Кеносс Бабий, спасибо за замечание) Дело в том, что мои высказывания не относились к профессионализму вышеупомянутого мсье, я выразила свое мнение по поводу того, насколько тяжело было воспринимать предмет из уст этого человека. И 70% – это были совсем не идиоты, а крайне дисциплинированные и ответственные студенты, для которых, кстати, это был курс по выбору, и они его выбрали, как дополнительный к своей нагрузке, но не смогли слушать, потому что не учили французский, а человек, который является специалистом в области страхования, видимо, не считал нужным концентрироваться на аспектх языка, поэтому постоянно смешивал английский и французский, хотя в начале лекции сказал, что прекрасно говорит по-английски, поэтому нам повезло, что мы познакомимся с этой специфической лексикой и на английском. В числе оставшихся студентов была и я, но, еще раз говорю, если бы я не знала французский, то мое пребывание на этих лекциях было бы крайне мучительным. Люди просто не понимали, что он имеет в виду, преподаватель говорил, как уже заметила Наташа Трофимова, «ear», это означало «here», а «ate» значило «hate», все окончания «y» менял на «» , вместо прилагательных типа «comonotone» постоянно употреблял прилагательные типа «comonotonique» и многое многое другое. Я не обвиняю его в чем-то страшном, просто ни разу не встречала ничего подобного с точки зрения искажения языка у преподавателей из других стран. Быть может, нам, русским, именно смесь французского с английским кажется такой непонятной, а другим национальностям, индийский английский, например, сложный, хотя мне он кажется очень понятным:)

французы слишком любят себя и ценят свой язык…

Это бред! Французы учат английский по более, чем в РФ. Это русские никакого языка, кроме своего не знают! (кроме тех кто ходит на курсы и спец ВУЗы) За гораницей, тока наши могут так примитивно излагаться

французы знают английский и учат его…другое дело что они очень патриотичная нация и поэтому они безумно ценят все твои попытки говорить на французском, пусть даже ты говоришь неправильно и с ошибками..

когда я жила в Америке и встречала французов, мы говорили на английском, но стоило мне сказать пару слов на французском как тут же эти люди становились настолько приветливыми и радостными.. очень они любят и ценят французский..

а акцент французов в английском..он у них неподражаемый. мне очень нравится) и вообще я очень люблю французов..

французы себе на уме и понимают, что без знания англ сейчас хреново, но франц яз это их нац сокровище, чего нельзя имхо сказать об англ. кстати испанцы тоже не особо отличаются знаниями иностр яз, да и в финке много раз встречал людей на улице, что не могли связать на англ ни одной полной фразы. так что это заблуждение, что все вокруг знают и должны знать инглиш!

да все они учат, но не разговаривают – может слышали о фр гордости как о национал черте?

После всех передряг и войн между Великобританией и Францией, эти два народа накопили в себе много ненависти друг к другу. Естественно, что молодое поколение говорит на английском, т.к. между ними уже давно «затишье».
Французы прекрасно говорят на английском за пределами своей страны (сама этому свидетель). Но а к туристам они не очень доброжелательны. Хочешь ехать во францию – учи французский.

Итальянцы тоже английского не знают, но стараются хоть как-то поговорить, объясниться. А французы в наглую по-французски говорят и всё тут!
А насчет произношения.. у русских тоже не ахти! ))))

У меня есть друг француз и английский он знает в совершенстве. Вы лучше мне скажите почему русские не хотят учить английский?! Мне было стыдно за нашу Ксению Сухину на мисс мира…

При всём при том он живет во Франции, и нигде не был за её пределами!

Виолетта, так а мы вроде говорим о массе, а не об отдельных представителях французской нации! )))) Я вон тоже на 5 языках говорю, но так это далеко не норма для русских. Знаю итальянца, который прекрасно говорит на русском и на китайском языках ( это вам, согласитесь, не английский выучить для уровня конкурса красоты!), а вы пройдитесь по улицам Рима и попытайтесь с местным населением пообщаться на каком-нибудь языке кроме итальянского!)))
Мы и говорим о том, что французы не то, что не говорят на английском, а НЕ ХОТЯТ на нем говорить!

Чушь. Большинство французов, которых знаю, говорят по-английски. Вы лучше выясните, почему англичане не хотят учить французский:)

Думаю, дело не только в неприязни… Дело в различиях в фонетике, возможно, в образовательных стандартах ЕС, Британии и Франции в том числе…
А, собственно, зачем им знать английский? Зачем основной массе французов он нужен? Тем более на продвинутом уровне…
А англичанам французский тоже не особо нужен-английский один из мировых языков, гораздо более употребительный, чем французский… Что прискорбно, так как 21 век был объявлен веком полиглотов…
Зато, куда ни приеду – всюду народ шпарит по-русски!:-)

Думаю, дело не только в неприязни… Дело в различиях в фонетике, возможно, в образовательных стандартах ЕС, Британии и Франции в том числе…
А, собственно, зачем им знать английский? Зачем основной массе французов он нужен? Тем более на продвинутом уровне…
А англичанам французский тоже не особо нужен-английский один из мировых языков, гораздо более употребительный, чем французский… Что прискорбно, так как 21 век был объявлен веком полиглотов…
Зато, куда ни приеду – всюду народ шпарит по-русски!:-)

французы считают, что их язык самый-самый и кто желает общения с ними пусть учат французский

#30
Виолетта lett1k Высевкова
у Ксении Сухиной проблемы с памятью и вообще ей не дано

и зачем русским учить английский?! мы итак мировая держава, скоро все будут учить русский, особенно после мирового господства России над империалистами, сионистами, ваххабитами и прочее

Я думаю что у французов и англичан просто совершенно разные акценты, французов трудно научить рычать, а англичан картавить и гундосить, и вообще у французов более мягкое произношение.

дело не в исключительности французов…да, это нация, которая оберегает собственые традиции и не принимает «популярные» направления… им не нравится глобальное распространение «американизации», повсеместное введение американской лексики, поэтому французы предпочитают придумывать собственные слова, чем заимствовать их у американцев, как это делают русские) пример тому слово компьютер, у американцев – computer, а у французов – ordinateur)))

Они не учат его по принципиальным соображениям – охраняя звуковое и словарное богатство от вторжения наглых американизмов и чуждого духу нации аналитического синтаксиса)))). Сам премьер-министр возглавляет правительственную комиссию по защите французского языка)

Почему французы не хотят учить английский? – как многие уже здесь написали, в основном из-за небезосновательной, имеющей глубокие исторические корни, неприязни к англичанам.

Французы не учат английский язык

Онлайн-заявки обрабатываются 24 часа 7 дней в неделю

Однажды побывав во Франции…

Мой хороший приятель недавно побывал в Марселе и Париже. Заглянув в одно из уютных французских кафе, он попросил у официанта на английском языке «a cup of coffee». Каково же было его удивление, когда официант его не понял.

Он обратился к другим сотрудникам ресторана. И опять наткнулся на непонимание. Только после того, как посетители за соседним столиком (которые «поняли» о чем он просит) перевели официанту «une tasse du café», его обслужили.

Будучи ошеломленным таким положением вещей, мой знакомый попивал принесенный ему кофе. За спиной он слышал, как официанты хихикают между собой. Среди их хихиканья периодически доносились фразы на чистом английском. Удивительно, но они, зная английский язык, добивались от посетителя обращения на французском. Почему это произошло?

Как ни странно, но такие случаи во Франции не единичны. Французы часто принципиально не учат английский, либо делают вид, что его не знают.

Почему французы не любят говорить по-английски

Французы, как и англичане, очень любят свою историю. Для них очень важны любые детали, напоминающие им об их прошлом. Одна из самых интересных и сложных страниц совместной истории этих двух народов – англо-французские войны. После образования Англо-нормандского государства в 1066 году, началась их эпоха. Французы много раз пытались вернуть себе земли, которые отошли Англии в результате образования этого государства. Лишь через пять столетий Кале вернулось по французскую корону. И все эти пятьсот лет французы и англичане, так или иначе, воевали.

Нелюбовь ко всему английскому во Франции является последствием этих исторических событий. И «жертвой» этих воин пал очередной московский турист, который всего лишь хотел «хлебнуть» немного кофейку.

Ничего общего с английским!

Французы часто говорят, что эти два языка не похожи. Но так ли это? Конечно же нет. Оба языка имеют общие корни. Соседство народов, 500 лет воин… Все это принесло во французский язык великое множество «англизмов». Ряд слов пишется одинаково, хотя произносится по-разному. Филологи говорят, что это, чаще всего, общие латинские корни. Но кто его знает? Возможно, эти слова перекочевали к французам куда позже…

Все различия французского и английского языков читать

Источники: http://4france.ru/2012/01/frenchmen_vs_english.html, http://zukyjuxov.wordpress.com/2010/12/05/почему-французы-не-хотят-учить-англий/, http://masterperevoda.ru/inostrannye_yazyki_ih_izuchenie_i_vse_s_nimi_svyazannoe/moya_tvoya_ne_ponimaj_francuzy_i_anglichane.php

1 346 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector