Изучение английского языка под гипноз

СОДЕРЖАНИЕ
151 просмотров
29 января 2019

Гипноз для изучения иностранного языка. Подведение итогов проекта.

Короткая статья на тему использования гипноза для обучаемости иностранным языкам уже была (можно прочитать здесь). Я не буду дублировать то, что там уже написано. Напомню лишь, что моё решение данной задачки хоть и оригинальное, но не единственное.

Ниже приведено несколько реплик относительно стереотипов и ожиданий.

Мифология

Существует три основных мифа относительно применения гипноза для изучения иностранного языка.

Миф 1. Секретные разработки КГБ

О, да! Эти опасные совершенно-секретные разработки спецслужб, делающие из любого человека в кротчайшие сроки переводчика-синхрониста, полиглота! )))…

Время от времени, кода ко мне обращаются по вопросу использования гипноза для изучения языка, возникает вопрос из серии теории заговоров. Мол, существуют секретные разработки спецслужб, а изучение языка под гипнозом – это тайны КГБ. Мало того, об этом говорят даже преподаватели, якобы точно знающие о таком великом колдунстве. Совпадение? Не думаю!

Сразу вспоминаются всякие странные НТВшные, ТНТшные и РЕНТВшные фильмы, про всякую спецслужбистскую тематику, рептилоидов и прочие «интриги, скандалы, расследования». При всей своей трешёвости они формируют магическое мышление и неадекватное отношение людей в том числе к гипнозу. Сюда же можно отнести фейки про 25 кадр по «методу Илоны Давыдовой»… это с одной стороны. А с другой на память приходит хорошая научная фантастика от авторов Айзека Азимова, Роберта Хайнлайна, или Ивана Ефремова, которые с большим интересом относились к гипнотизму и в своих романах ставили его на вооружение учёным и армиям будущего… но это уже по большей части романтика, хотя и интересная для воплощения. )))

Действительно, спецслужбы в подготовке использовали (возможно до сих пор используют, что сомнительно) гипноз. Я сам встречал ветеранов, которые даже рассказывали, как это происходило и даже специалистов, которые занимались внедрением подобных технологий. И, нужно сказать, что вопреки ожиданиям технический арсенал и уровень тамошних специалистов оказался весьма ограниченным и очень однонаправленным. Что и понятно: при жестких требованиях стандартизации и узкоспециализированных подходах.

Подготовка обычно производилась, например, среди войск ГРУ у связистов и сводилась к предварительным мотивирующим прямым внушениям на восприятие языка. Это само по себе уже дает результат и настраивает внимание. Никаких особо секретных приёмов в этом нет. Нет здесь и особых технологических ходов. Такое и без гипноза довольно легко провернуть! В условиях строевой подготовки прямые внушения возможно вбивать на подкорку не менее эффективно. )))

Миф 2. В гипнозе человек может спонтанно выучить язык

К этому мифу также же можно отнести миф о том, что человек может вспоминить язык из прошлых жизней!

Эта мистификация следствие нескольких метафизических идей известных ещё с античности, а также мистификаций доставшихся в наследие от алхимии и магии про использование медиумов для слияния с Anima Mundi (мировой душой, сейчас более распространены названия типа «Хроники Акаши» или «Единый разум», в общем «Универсальная база знаний, к которой человек подключается»). Достаточно вспомнить Джона Ди с его енохианским языком, или один из признаков «одержимости», когда человек (с диссоциативным расстройством) начинает разговаривать на «неизвестных языках», или, что ближе к современности, когда сектанты из «харизматов» или «пятидесятников» под «благодатью» разговаривают на «языке ангелов» или начинают проводить через себя «Глас Господа» и пророчить (тоже эффект диссоциативного расстройства).

Можно ещё вспомнить персонажей из паранормальных телевизионных передач, таких как Тати Валло и Вилли Мельников, с их самопроизвольным пробуждением «дара полиглотства». Не знаю, насколько правдивы их истории, лично я вижу типичное мифотворчество, со старым, но осовремененным сюжетом. Объяснение подобные случаи имеют более прозаические, а феномены, за ними стоящие, хорошо разобраны еще в XIX веке при систематическом изучении как вопросов психизма и спиритизма, так и искажения работы сознания при нарушениях работы ЦНС.

Тем не менее, действительно гипноз иногда создает эффект самопроизвольной гипермнезии, когда человек может вспомнить язык, которым не пользовался десятки лет, или воспроизводить реальные языки, которые просто слышал в детстве. Эта грань гипермнезии довольно широко была исследована классиками также в конце XIX века (см. например М. Шойфет «Нераскрытые тайны гипноза»). Но подобные случаи, особенно самопроизвольные, скорее единичны и систематически не встречаются, хотя были и в моей практике.

Миф 3. Обучение языку под гипнозом (про гипнопедию)

То есть, здесь подразумевается, что человеку вдалбливают программу по английскому языку стандартным образом, но, когда он находится в гипнозе…

Гипноз действительно делает человека более восприимчивым к любому обучению. И с помощью гипноза этот самый процесс можно всерьёз ускорить и оптимизировать. Но само по себе состояние гипноза при стандартных обучающих программах чаще всего не оправдывает ожиданий. Кроме того, когда нет оптимизации материала для восприятия конкретного человека и он не поставлен в специфические условия, типа армии, где он постоянно в рамках «боевой единицы» без какого либо выбора (возвращаемся к мифу про КГБ). Подобные методы могут дать эффект отмены в обучаемости.

Примером такого пассивного подхода к обучению может служить попытка широкого внедрения так называемой «гипнопедии», то есть обучения во сне. Замечательная, казалось бы, идея, оказавшаяся абсолютно провальной! Но и сейчас ходят слухи, что для быстрого изучения иностранного языка, нужно погрузить человека в гипноз, «дать установку на запоминание» и включить ему диктора. ))) Это типичное отсутствие понимания того, как работает память человека и формируются навыки. Механистический подход зазубривания для формирования эффективных навыков или даже долговременной памяти не работает! И не важно, в гипнозе человек или в бодром состоянии. Всегда нужно помнить, что человек – не робот, а его мозг работает не как компьютер, куда можно просто «загружать информацию».

Я слышал много рассуждений об эффективности подобных методов, но, ни разу не видел каких-то достойных эффектов. Мало того, знаю тех, кто действительно пытался повторить это в качестве эксперимента и не добивался успеха, на что «авторитеты» заявляли о «недогрузе». На практике же попытки пассивного использования гипноза почти никогда не дают должного результата. Возможно, исключения бывают, но это скорее исключения.

Тем не менее, гипнопедия может работать в определённых рамках, но для этого необходима предварительная подготовка. И она не работает так прямолинейно, и не несёт в себе того потенциала самодостаточного инструмента для «быстрой обучаемости», но может быть использована, как вспомогательный инструмент для набора информации и её систематизации, но вовсе не для выстраивания навыков.

Подобные мистификации хороши лишь для создания ореола эксклюзивности, и к реальным технологиям имеют мало отношения. Но если людям нравится, зачем же их разочаровывать?! )))

Пора переходить к примеру созданной и стандантизированной мною технологий (гипносистемы) для оптимизации навыка обучения иностранным языкам.

Демонстрационное видеоприложение к авторской методике.

Теперь от мифологии и стереотипов перейду к авторскому решению, которого я вознамерился недавно продемонстрировать в видеоматериалах более качественного вида, чем те, которые остались со времён разработки.

Этой авторской методике шесть лет. И все эти шесть лет гипносистема и сам подход систематически использовались и дополнялись. Видео демонстрируют индивидуальный и стандартизированный (для работы с группой) варианты решения задачи использования гипноза в оптимизации дальнейшей самостоятельной обучаемости языкам.

Особенности авторского метода

Основа предлагаемого мною авторской методики – это оптимизация процесса обучаемости, избавление от ошибок, заложенных в основу «стандартных методов» обучения языкам, оптимальная настройка внимания для получения эффекта «погружения в язык» и формирование базового навыка мышления на иностранном языке. Кроме этого в метод входят эвристики (решения) обеспечивающие формирование систематического подхода в изучении иностранных языков.

В конечном итоге формируется базовый навык оптимального изучения языка, включающий в себя оптимизацию памяти и внимания, «чувство языка», как форму интуитивного подхода, а также способность к систематизации синтаксических особенностей языка. Всё это обеспечивает оптимальное самостоятельное обучение.

Особенности индивидуального подхода

Индивидуальный подход подразумевает акцент на индивидуальности человека (что вполне логично))). Такой подход имеет смысл при сформированном отторжении в изучении языков, благодаря обучению в школе или где-то ещё. Здесь дополнительный акцент делается на коррекции мотивации и избавлении от индивидуальных внутренних противоречий.

Недостатком такого подхода является перенос закрепления навыка в рамках групповой динамики на самостоятельное «домашнее задание», хотя для этого и создаются все необходимые условия.


Особенности группового подхода

В случае группового подхода все ходы более стандартизированы и уделить индивидуальности участника должное внимание не всегда возможно. Но плюс работы с группой — более эффективная постановка базового разговорного навыка и оценка и закрепление работы в групповой динамике.

Конечно же, оптимальный подход – сочетание групповой и индивидуальной работы.


Изучение английского языка под гипнозом: сенсация или вред для здоровья?

В современных рекламных газетах, журналах и даже в метро несложно найти объявления, в которых предлагают изучать английский язык… под гипнозом. И при этом авторы подобной рекламы утверждают, что этот метод якобы используется спецслужбами для обучения ими своих специалистов. Кроме того, такие объявления часто сопровождаются чуть ли не сказочными обещаниями: «без утомительной зубрежки», «овладеете английским за десять дней» и т.п.

Не спорю, звучит весьма заманчиво. Но давайте сбросим розовые очки и реально посмотрим на вещи. Во-первых, что такое гипноз? Это – внушение совершать те или иные действия либо то или иное поведение. При этом любой гипноз предполагает внушение только того действия, которое можно совершить на самом деле, т.е. ничего сверхъестественного. В таком случае как же можно внушить человеку, скажем, понять текст на иностранном языке, если тот, кому это внушается, на самом деле его раньше никогда не изучал и, следовательно, не понимает ни одного слова?

Во-вторых, гипнозу подвержены не все. Психологи давно установили, что существует три типа людей: внушаемые, легковнушаемые и невнушаемые. Последние два типа людей гипнозу не поддаются.

И, наконец, многие современные ученые считают, что существует довольно широкий круг лиц, которым гипноз противопоказан. Ведь установлено, что человеческая психика – очень тонкая и сложная структура, в которую любое вмешательство извне крайне опасно. Это может обернуться необратимыми психическими расстройствами, нарушением деятельности центральной нервной системы. Современная медицина крайне настороженно относится к использованию гипноза даже в лечебных целях.

А теперь вернемся к вопросу изучения иностранного языка. Что такое язык? Это – средство устного и письменного общения между людьми, средство порождения, восприятия и понимания речи. Но из чего состоит наша речь? Из слов и предложений, причем каждое из слов имеет свои правила правописания и произношения. Так как же можно строить свою и понимать чужую речь, когда человек не знает ни самих слов, ни их значения, ни того, как из слов можно строить предложения? И возможно ли за считанные дни без какого бы то ни было практического опыта «внушить» человеку, что он «знает» лексический состав языка и его грамматические законы? Давайте будем честны перед самими собой: таких технологий не существует! Ни у спецслужб, ни у кого-либо еще. Да, безусловно, в работе спецслужб необходимо знание иностранных языков, но военнослужащие их изучают вполне традиционными способами, главным образом посредством классической и коммуникативных методик. И такое обучение занимает длительный период времени, а в военные вузы эти люди, как правило, поступают с уже ранее наработанной уровневой базой владения иностранным языком.

Другой вопрос, что современная лингвометодическая практика предполагает использование сенсорной памяти на уровне подсознания. Именно на это рассчитаны многие методики преподавания, например, коммуникативная, эмоционально-смысловая и др. Но какая бы из этих методик ни была избрана, обязательным условием является формирование начальной базой, если хотите, фундаментом овладения языком. Чтобы на этом фундаменте позднее сформировать вторичную языковую личность, т.е. сделать для учащегося действительно доступным общение на иностранном языке.

Выучить английский под гипнозом

Существует множество историй про то, как люди учат иностранный язык, используя различные моментальные методики. Выбор таких методов достаточно большой. К ним относятся:

  • 25-й кадр;
  • модуляция сигнала музыки или белого шума и т.д.

Процесс изучения строится разнообразными способами. Те люди, которые способны глубоко погружаться в гипноз могут с лёгкостью запоминать большой объём информации «фотографирую» текст с листа. Также это относится к изучению иностранных слов. Этот способ позволяет выучить хороший объём за короткий срок времени.

Людям, которые не могут так глубоко погружаться в гипноз, лучше использовать другую методику. Заключается она в следующем, используются аудиозаписи, на которых присутствуют слова и фразы на английском. Удобство такого использования заключается в том, что человек может проводить данные манипуляции самостоятельно в состоянии самогипноза.

Не стоит забывать о том, что помимо слов нужно изучать грамматику. Это уже другая история, которая также может разрешиться с помощью силы гипноза.

Обучение новому основывается не только из-за улучшенной работы памяти, но и вследствие обширного понимания самой структуры иностранного языка.

Более глубокий путь по изучению заключается в усвоении данных. В данном случае будет использоваться кинестетическая система. Ведь не зря говорят, что знания, которые не подвергаются тесной связи с телом, не имеют большого смысла. Ведь знания, которые были освоены на уровне ощущений проще использовать в жизни. Потому что такой материал более корректен в написании, произношении и использовании в разговорной речи.

Данный эталон берёт своё начало от носителей языка. Кинестетические данные полностью копируются с носителей и крепко оседают в подсознании во время обучения.

Речь идёт не только о дыхании, манере подавать текст, а в целой системе: мимика, движение, дыхание, эмоциональное состояние во время беседы. Этому не научат ни в одном учебном заведении. Научиться такому процессу возможно только в естественной среде носителя языка.

Из-за этого возникает индивидуальность каждого ученика. Ведь количество факторов, влияющих на быстроту обучения, огромное количество. Кроме базового знания материала учитываются такие показатели, как:

  • возраст клиента;
  • продолжительность проживания в стране носителей языка;
  • адаптация в среде носителей.

Не стоит полагать, что если проживать в стране с англоговорящими людьми, то без труда можно бегло заговорить на иностранном языке. Чтобы добиться результатов, нужно изучать слова и как можно чаще заниматься живым общением, чтобы правильно научиться правильному произношению.

Методы гипноза для изучения английского

Следуя вышесказанному можно предположить несколько методик при применении гипноза для изучения иностранного языка:

  1. Улучшение памяти. В данном случае активизируется способность к запоминанию слов англоязычного происхождения. Здесь нужно работать над возможностью запоминать слова на длительный период. Также нужно разрабатывать способность вспоминать слова в нужный момент.
  2. Исключение блоков. Здесь нужно поработать над разумом и убрать барьеры, которые мешают человеку воспользоваться своими знаниями. К ним относятся: испуг забыть важную информацию в нужный момент, неуверенность в себе, внутренняя скованность.
  3. Активизация восприятия. Нужно научиться правильно воспринимать носителя языка. Здесь поможет работа, как с живым человеком, так и просмотр видео, и прослушивание аудиозаписей на английском языке.
  4. Авторский метод. Сюда входят: избавление от ошибок, оптимизация в процессе обучения, настройка концентрации и внимания, формирование базового багажа мышления. В итоге будет сформирован базовый комплекс для изучения английского языка. В него будет входить оптимизация внимания и памяти, ощущение языка, как интуитивного составляющего, приспособленность к систематизации синтаксической особенности языка. Всё это в комплексе обеспечит человеку комфортное и быстрое изучения.
  5. Индивидуальный подход. Такой подход включает в себя ориентированность на конкретного клиента. Учитываются все его индивидуальные особенности. Используют данную методику при отторжении при изучении нового, благодаря неудачам в учебных заведениях. Тут работа проводится с коррекцией мотивации и избавление от внутренних противоречий человека. В таком методе есть и минусы. Закрепление навыком нужно проводить самостоятельно в домашних условиях, на что способны не все обучающиеся. Но для улучшения качества работы создаются все необходимые условия работы.

Исходя из практики, комплексный подход помогает человеку справиться с трудностями. И лучше всего, когда в этот комплекс помимо гипноза ещё входит анализ проблем, которые могут вызывать осложнения в ходе изучения. Данные методы помогают не только изучать языки, но и облегчают усвоение любой информации и позволяют с лёгкостью отрабатывать любые навыки человеческого организма.

Правила безопасности при гипнозе для изучения английского

Изучение иностранного языка очень важная составляющая в полноценном развитии общества. С помощью дополнительных знаний человек расширяет свой кругозор, знания, круг общения, развивает свой мозг.

В основном проблема в изучении кроется в отвратительном преподношении в учебных заведениях. Будь то школы или дополнительные курсы. Программы учебных заведений не способны дать обучающемуся тот багаж знаний, который помог бы ему в дальнейшем.

Материал чаще всего подают достаточно линейно и монотонно. Такой процесс только отталкивает детей в школах от обучения языкам. Нет заинтересованности в предмете.

Ещё одной проблемой является отсутствие мотивации для изучения. Без мотивации дети не воспринимают подаваемую информацию должным образом.

Восприятие иностранных слов превращается в однообразный процесс, которые бесследно проходит в подсознании ребёнка, не оставляя там следов. Следовательно, подаваемый материал не усваивается. Последствиями такой работы является однообразное мышление, а память короткая.

К основным причинам, которые мешают полноценной работе, относят:

  • блокада познавания всего нового;
  • диссоциация в обучении;
  • недостаточность или полное отсутствие мотивации;
  • плохая память;
  • обучение в неподходящих источниках преподаваемой информации;
  • неразвитое образное мышление;
  • проблемы с выражением собственных мыслей на иностранном языке.

В первую очередь гипноз помогает исключить причины, которые мешают человеку свободно общаться, даже если он плохо знает материал. Также он способен устранить причину плохого усвоения материалов, усилить мотивацию к работе, повысить уровень памяти, сформировать образное восприятие иностранных слов, с помощью разных техник ускорить процесс изучения новой информации.

Благодаря гипнозу человек способен не только быстро выучить необходимый язык, но и сможет в дальнейшем лучше воспринимать и усваивать новую полезную информацию. В таком случае улучшается память, мышление, интеллект и восприятие.

Если потрачено уже много времени и средств, а результат ещё не достигнут, то есть смысл опробовать себя под влиянием гипноза. Для этого нужно записаться на сеанс для изучения иностранных языков.

Действуйте без страха

Не стоит бояться пробовать что-то новое, ведь возможно именно этот шаг в неизвестность поможет человеку преодолеть все возникшие преграды и трудности. Главное найти в себе смелость и начать работу над собой. В таком случае кругозор быстро расширится, восприятие новой информации уже не будет таким страшным и сложным процессом.

Источники: http://olegvadan.ru/blog/2017/07/27/гипноз-для-изучения-иностранного-язы-3/, http://www.spoken-english.ru/2011/01/10/izuchenie-anglijskogo-yazyka-pod-gipnozom-sensaciya-ili-vred-dlya-zdorovya, http://trenermozga.ru/mm/gipnoz/vyuchit-anglijskij.html

151 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector