Как быстро выучить английский язык лайфхак

Содержание
  1. 10 ежедневных лайфхаков для изучения языков
  2. 1. Читайте детские книжки, даже если Ваши дети еще не родились или уже выросли
  3. 2. Смотрите полнометражные мультфильмы, устроив кинотеатр дома
  4. 3. Смотрите сериалы и фильмы с субтитрами и от Вашего понимания не ускользнет ни одна фраза
  5. 4. Смотрите спортивные мероприятия, и никто не посмеет отобрать у Вас «мышку»
  6. 5. Читайте полезно-веселые или весело-полезные блоги
  7. 6. Найдите работу в «языковой среде», оставаясь жить в своей стране (хотя переезд ускорит обучение)
  8. 7. Поменяйте язык на девайсах
  9. 8. Переключите все веб-сайты и программы на другой язык
  10. 9. Пойдите на курсы, о которых давно мечтали – танцы, кулинария, моделирование
  11. 10. Подпевайте без стеснения!
  12. Как быстро и дёшево выучить английский. Лайфхак от меня
  13. Лайфхаки и хитрости по изучению английского языка от наших преподавателей

10 ежедневных лайфхаков для изучения языков

Поделись и спроси мнение друзей!
Общение МАТЬ УЧЕНИЯ!

Как изучать иностранный язык креативно? Тут не обойтись без набора практических советов! Используя их, Вы незаметно для себя и очень заметно для окружающих перейдете на следующий «левел» владения иностранным!

1. Читайте детские книжки, даже если Ваши дети еще не родились или уже выросли

Детские книги на иностранном языке – по сути, очень простые истории с простым сюжетом, простой грамматикой и элементарным «словарем». В детских книжках есть иллюстрации и даже с очень ограниченным словарным запасом Вы поймете смысл и основные нюансы истории. В детских книжках зачастую авторы используют классическую грамматику и распространенные слова.

Запоминание историй из детских книжек также очень полезно. Основные обороты и выражения оседают в памяти и приходят в голову в связке с прочитанной детской историей в нужный момент.

Прелесть работы с детскими книгами – доступность на нужном иностранном языке. Не стыдитесь учиться по детским книгам. Вы же не начинали учить математику сразу с дифференциальных уравнений?

2. Смотрите полнометражные мультфильмы, устроив кинотеатр дома

Посмотреть мультик всей семьей, да еще и поучиться иностранному языку – «самое оно». Современные полнометражные мультики интересно смотреть всем – детям смешно одно, взрослым – совсем другое. Сюжеты увлекательны и не всегда по-детски просты, диалоги зачастую «вкуснее», чем во взрослых фильмах, а отдельные цитаты соревнуются с изречениями великих философов:

Отдельную пользу для изучения языка приносит разнообразие акцентов актеров, которые озвучивают героев. Вы привыкаете к различному произношению одних и тех же слов, разной ритмике языка. В мультиках зачастую используют современный язык, который понятен самому младшему поколению, поэтому знание «живых» трендовых выражений обеспечено.

3. Смотрите сериалы и фильмы с субтитрами и от Вашего понимания не ускользнет ни одна фраза

Привыкли смотреть кино на компьютере (даже подключенном к телевизору)? Тогда найдите в Интернете субтитры практически к любому фильму и сериалу.

На более ранних стадиях изучения иностранного языка поставьте субтитры на родном русском или украинском языках и смотрите фильм в оригинале. Переводные субтитры не всегда идеальны, но ключевой смысл передают.

Если есть существенный словарный и фразеологический запас, можно включать субтитры на оригинальном языке – если фильм на английском, то и субтитры тоже. Попробуйте посмотреть так «Игры престолов», например. Или пересмотрите любимый фильм. Удовольствие от игры актеров с их родной озвучкой гарантировано.

Количество ошибок в субтитрах в последнее время минимально, поэтому Вы прочтете то, что не восприняли на слух. А так бывает часто. Особенно когда актеры говорят с непривычными акцентами (австралийским, шотландским, индийским, и т.д.), большим количеством сленга либо профессиональной терминологии.

4. Смотрите спортивные мероприятия, и никто не посмеет отобрать у Вас «мышку»

Ведь теперь Вы не просто так лежите на диване:) Если Вы постоянно смотрите спортивный канал на родном языке, может быть очень полезен просмотр соревнований на иностранном языке, который учите.

Спортивные комментаторы используют универсальный язык и терминологию для данного вида спорта. Никогда не пробовали наслаждаться бейсболом на японском или регби на французском, не зная ни одного из этих языков? Ведь Вы знаете, что комментируют в основном происходящее на поле. Вы знаете имена игроков. А профессиональная терминология универсальна во всем мире.

Если Вы чего-то не поняли во время прямой трансляции, Вы всегда можете найти обзор соревнования уже с озвучкой на родном языке. Или прочесть краткий обзор на языке обучения.

5. Читайте полезно-веселые или весело-полезные блоги

Короткие и насыщенные материалы о языковых хитростях «разбавят» кофе-брейк или развлекут в очереди на троллейбус.

Например, обратите внимание на блог Олли Ричардса (Olly Richards) под названием I Will Teach You A Language. Автор блога говорит на 7 языках. Став полиглотом, теперь помогает другим, раздавая советы.

Получайте лайфхаки постоянно. Желательно от людей, которые занимаются обучением студентов ежедневно.

И ни в коем случае не проходите мимо блога Fluent in 3 Months потрясающе позитивного ирландца-вегетарианца Бенни Левиса (Benny Lewis), который последние 11 лет путешествует и изучает в пути иностранные языки.

6. Найдите работу в «языковой среде», оставаясь жить в своей стране (хотя переезд ускорит обучение)

Найдите основную или дополнительную работу в своем городе, которая предполагает вовлечение в язык.

Например, работа в тематических ресторанах (пабы, рассчитанные на экспатов для изучения английского и т.д.). Или работа в волонтерских организациях, помогающих иностранцам или сотрудничающих с иностранными контрагентами (благотворительные фонды, как вариант).

Конечно, попасть на работу в крупные корпорации, требующие свободное знание языка, удастся не сразу. Но разве может такая мелочь, как овладение иностранным языком, остановить на пути к мечте?

7. Поменяйте язык на девайсах

И точка. Нас окружает невероятное количество всяческой интерактивной электроники – смартфоны, пады, «умные» телевизоры, «умные» холодильники (уже не говоря об обычных компьютерах всех мастей). И Вы привыкли пользоваться ими на родном языке – так быстрее и понятнее.

Но проснитесь завтра и решительно переключите всё на нужный иностранный язык. Вы же и так знаете все основные элементы меню (часто наизусть). Незнакомые элементы меню ищите в описаниях девайсов в Интернете. Или загляните в словарик. Попробуйте – и почувствуете себя на шаг ближе к победе!

8. Переключите все веб-сайты и программы на другой язык

Идея аналогична предыдущему совету. Однако потребует больше терпения и упорства. Попробуйте постепенно перейти на использование изучаемого Вами языка абсолютно на всех веб-сайтах, на которых это возможно. Включая почтовый ящик, прогнозы погоды и все компьютерные программы, начиная с перевода Windows в другой языковой режим. Да, будет непросто. Да, поначалу многие вещи будут выполняться медленнее. Но увидите – Вы привыкните значительно быстрее, чем думаете.

9. Пойдите на курсы, о которых давно мечтали – танцы, кулинария, моделирование

Да что угодно! Единственное требование – занятия проводятся на изучаемом Вами иностранном языке. В больших городах (да и не только) всегда можно найти различные хобби-курсы (в основном для экспатов) или при различных официальных языковых центрах, спонсируемых иностранными посольствами и организациями.

Когда Вы учите язык, занимаясь любимым делом – мозг непроизвольно подстраивается под новый языковой режим во много раз быстрее обычного. Не забывайте о живом общении с новыми друзьями.

10. Подпевайте без стеснения!

Простой и очень веселый «хак» для Вас и хук в сторону лени. Вы любите слушать иностранные песни? А петь? Если Вас смущают окружающие – пойте в душе (с ударением на у). Ваш язык будет постоянно тренироваться в произношении иностранных слов.

Закачайте слова от любимых песен. Найдите там же их дословные и литературные переводы. Чтобы понимать, чего так надрывается любимый артист. И старайтесь подражать исполнителям – от ритма до акцента. И не удивляйтесь, если начнете собирать аншлаги от домочадцев под дверью ванной 🙂

Понравилось? Выбирайте лайфхак по душе и внедряйтесь в языковую среду, не отрываясь от любимого дела. Только Ваша лень может сделать возможное невозможным.

Как быстро и дёшево выучить английский. Лайфхак от меня

То что вы сейчас узнаете похоже на . неправду, но это работает!
С нуля английский можно выучить за три месяца до уровня свободного владения если понимать как это сделать.

Изучение языка это технология не намного проще чем технология изготовления микропроцессора.

1. TOEFL, IELTS и подобные тесты оценивают 4 показателя:
-говорение
-понимание на слух
-письмо
-чтение

Основными навыками из перечисленных являются только два:
-говорение
-понимание на слух

Чтение и письмо это «тени» этих навыков, «вторичные» или «производные» навыки. Забудьте о них на время обучения английскому.
В итоговом тесте по окончанию обучения вы с удивлением обнаружите что умеете читать и писать, чудо не правда-ли?
Ведь вы этому не учились!

Как научиться говорить?

-Нужно знать слова. 5000 слов достаточно. Их реально выучить за 10 дней если напрячься и за месяц если не напрягаться, по специальной методике, с первого раза, без зубрёжки, одним проходом.
-Нужно знать грамматику до полного автоматизма. Для чего надо отработать шаблоны или PATTERNS до автоматизма, довести до состояния когда мозг не переводит мысль с русского на английском а генерирует её на прямую. Это достигается специальными упражнениями о которых вы узнаете пройдя по ссылкам в конце крео.

Как научиться слышать и понимать услышанное?

Нужно проговорить слова и грамматические конструкции. Прикол в том, что то что вы уже говорили вы распознаете. так устроен мозг.

Основная часть- всё.
Далее пояснения или как.

1.Язык «откатывается» и забывается поэтому надо заниматься КАЖДЫЙ день без выходных минимум час в высоком темпе. Забудьте слово «выходной».
2.Забудьте традиционную грамматику. Вся грамматика языка объясняется за час в среднем темпе со всеми исключениями если это связано в единую систему: http://super-speaker.ru/materials/show/239
Представьте себя на месте неграмотного негра из гетто Нью-Йорка, который не учился в школе но свободно говорит по английски. В его голове нет терминов вроде артиклей, вспомогательных и модальных глаголов, он даже не знает что это такое, но он употребляет их — каждый элемент фразы или предложения сказанного им имеет свой смысл, и он используя эти элементы строит сложнейшие предложения не зная грамматику: https://www.youtube.com/watch?v=YrtjU8Qe6PQ

Прежде чем учить язык подготовьте свой мозг а точнее разум для сверхзапоминания. Этот процесс аналогичен форматированию жёсткого диска перед установкой операционной системы: http://www.talentcity.ru/ https://www.youtube.com/watch?v=fE1cPTEi0JE

Две важные установки для самовнушения:
1. С ЭТОГО МОМЕНТА И НАВСЕГДА АНГЛИЙСКИЙ- ВАШ ОСНОВНОЙ РОДНОЙ ЯЗЫК. Новая жизнь, новый родной язык, новая страна. Вы будете думать на нём и жить в нём. (думают не на языке а мыслеобразами но для самовнушения то что надо)

2. Писатель Виктор Суворов (живёт в Англии): . У каждого человека великолепная память. Только не все ею пользоваться умеют. Память – это как умная машина, которая каждому из нас подарена при рождении, да только не всякий знает, на какие педали давить, на какие кнопочки. И в школах наших почему-то не учат тому, как надо запоминать, как память развивать, как ею пользоваться. А ведь это должен быть самый главный предмет в школе. Научи запоминать, а уж потом учи всему остальному. То-то толк будет.

Лайфхаки и хитрости по изучению английского языка от наших преподавателей

Опубликовано: 02.05.2016 ⋅ Автор: Инглекс

В последние годы всевозможные лайфхаки значительно упростили нашу жизнь: мы учимся правильно чистить гранат и складывать вещи так, чтобы они не мялись, крепко завязывать шнурки и просыпаться в 4 часа утра без желания выбросить будильник в окно. Мы тоже не удержались и решили поискать хитрости и лайфхаки, которые упрощают изучение английского языка. Наши преподаватели быстро откликнулись на просьбу и подготовили для вас интересный материал. Читайте и запоминайте!

Мы спросили наших преподавателей: «Какие хитрости при обучении английскому языку вы используете, чтобы студенты быстрее и легче поняли новые темы?» Вот какие интересные ответы мы получили:

Опыт работы преподавателем: 6 лет

Опыт работы в Englex: 3 года

  1. Предлог to чаще всего показывает направление, и его нужно использовать с глаголом go (go to the cinema). Но есть небольшое исключение, когда предлог to не нужен: go home (идти домой). Я объясняю студентам это так: дома вам рады, вас ждут, вам не нужен никакой предлог, чтобы прийти домой.
  2. C учениками низкого уровня, например Elementary, мы изучаем время Present Continuous. Чтобы не пускаться в долгие объяснения, что это время описывает действие, которое происходит в данный момент, я прошу студента подойти к окну. Студент подходит к окну, и я прошу описать его все, что сейчас происходит на улице: What are people doing there? Так студенту легче запомнить и понять, для чего именно мы используем это время.
  3. Также я люблю использовать перевод на русский язык, когда объясняю время Present Perfect. Перед объяснением даю два слова на русском — «делал» и «сделал» — и спрашиваю, где действие закончилось, а где нет. Ученик сразу чувствует разницу между «делал» (Past Simple) и «сделал» (Present Perfect). Многим кажется, что время Present Perfect трудное, потому что в русском нет такого понятия — прошлое, которое относится к настоящему. Но на самом деле у нас есть свой Present Perfect — сделал, пробежал, побывал, прочитал, выполнил. Конечно, бывают исключения из этого правила, но примерно в 90% случаев это работает.
  4. Частая проблема, которую трудно искоренить, — это вопрос «Как ты думаешь?». Дословно многие переводят его на английский как “How do you think?” Я всегда говорю, что на вопрос “How do you think?” вам ответят “With my head” (Головой), потому что это вопрос о манере, то есть «Каким образом ты думаешь». Если мы спрашиваем о мнении, то надо говорить “What do you think?” (Что ты думаешь?).
  5. И, конечно, я очень люблю ассоциации. Чтобы человеку было легко запомнить некоторые слова и фразы, я иногда вспоминаю строчки из моих любимых песен и напеваю их студентам (заранее извиняясь за то, что мне медведь наступил на ухо :-)). Например, я говорю, что мы используем Future Simple, когда обещаем что-то, и обязательно напеваю знаменитую песню Whitney Houston “I will always love you” (певица обещает, что будет любить всегда).
  6. Если человеку бывает трудно запомнить слова, я придумываю ассоциации. Например, stubborn (упрямый): stub (пень) + born (родился) = рожденный пнём! Легко же запомнить stubborn таким образом? А еще слово obstinacy (упрямство), которое похоже по звучанию на «об стену осел». Так тоже легко запомнить: упрямый, как об стену осел (obstinacy). Главное — фантазия, она поможет запомнить все!

Опыт работы преподавателем: 8 лет

Опыт работы в Englex: 3 года

    Берем слово to и мысленно рисуем над ним стрелочку: . Эта стрелка значит направление, стремление. А теперь используем это в следующих темах:

      Prepositions (предлоги):

Я иду в кино. (я иду куда? в кино) — I am going the cinema.

Я работаю с девяти до шести. — I work from nine six.
Infinitive of purpose (инфинитив цели):

Я иду в супермаркет (зачем?, почему?) за хлебом / чтобы купить хлеб. — I am going to the supermarket buy some bread.

  • Если попадается слово греческого или латинского происхождения, разбираем его и запоминаем корни, а также изучаем приставки и суффиксы. Например, если запомнить слово carbohydrates, потом гораздо легче интуитивно перевести слова dehydration, hydrant, carbon footprint и т. д. А при встрече слова structure вдогонку запоминаются слова construct, destructive, reconstruction, structured.
  • Я использую популярные песни, чтобы помочь студенту запомнить материал. Буквально пару дней назад во время урока пришлось напевать “It’s the final countdown — to-do-doooo-do. ”, так как студент не помнил произношение слова final. Для темы “Modals of deduction” прекрасно подходит “It must have been love” Roxette, а для used to — “This used to be my playground” Madonna. Попробуйте использовать песни, чтобы легче было запоминать слова и фразы.
  • Опыт работы преподавателем: 11 лет

    Опыт работы в Englex: 4 года

    Одной из укоренившихся ошибок студентов, которая живет с ними со школьных времен, является формулировка предложений в Present Simple по типу I’m work, She is go и т. д. Я понимаю корень этой ошибки, поэтому с такими студентами разбираю подробно все нюансы, чтобы показать им, что I’m — это не одно слово «я». Для этого рисую простую схему, образец которой представлен ниже, и привожу пример.

    Допустим, нам нужно сказать по-английски предложение «Она играет в теннис каждый день». Следуем алгоритму:

      Есть ли в предложении на русском языке глагол?

    Есть, значит, используем его на английском языке, а не глагол to be.
    Ищем подлежащее.

    Подлежащее — «она». Значит, берем she.
    Какой тип предложения?

    Утвердительное, значит, строим по схеме she + глагол с окончанием –s/–es.

    В итоге получаем “She plays tennis every day”.

    Опыт работы преподавателем: 10 лет

    Опыт работы в Englex: 3 года

    1. Очень многие студенты путают в прошедшем времени глаголы fell & felt. Предлагаю им следующий алгоритм: упаЛ (русский) — feLL (английский), почувсТвовал/чувсТвовал (русский) — felT (английский).
    2. Часто студенты делают ошибки в выражениях с make & do, например, I make my homework. Тогда объясняю, что это я make a homework file for you (создаю), а вы его только do (выполняете задания, процесс).
    3. На начальных уровнях также путают he & she. Провожу параллель с русским: он (2 буквы) — he, она (3 буквы) — she. Или использую ассоциацию: она готовит щи 🙂

    Опыт работы преподавателем: 21 год

    Опыт работы в Englex: 2 года

    У меня есть студент, который больше других любит ассоциации. И именно с ним у нас родились ассоциации для запоминания порядка слов в вопросительных предложениях. Ему было трудно запомнить, почему в предложениях с глаголом to be структура вопроса другая, нежели с другими глаголами. Так у нас появился «Сам Самыч» (to be), который все любит делать сам, и security (вспомогательный глагол — do, does).

    Например, возьмем предложение “It is an apple”. Попробуем составить вопрос: Is it an apple? Как видите, тут только to be, он обходится без вспомогательного глагола.

    Теперь другое предложение — You play tennis every day. Задаем вопрос: Do you play tennis every day? Как видите, тут нам понадобился security, то есть вспомогательный глагол do.

    Опыт работы преподавателем: 9 лет

    Опыт работы в Englex: 2 года

    Если я вижу слово, которое точно не запомню, то нахожу какое-либо красивое или интересное выражение с ним (а еще лучше — строчку из песни). Например, однажды мне встретились слова lavish / to lavish (щедрый / быть щедрым), которые я никак не могла запомнить. Поэтому я выписала себе следующие фразы:

    • He is lavish in kindness. — Его доброта не знает границ.
    • To lavish gifts upon/on smb. — Осыпать кого-либо подарками.
    • Lavish living. — Жизнь на широкую ногу.
    • A lavish spender. — Человек, тратящий деньги без счета.

    Данный способ мне очень нравится, и я получаю удовольствие от поиска подобных фраз.

    Что касается грамматики, хочется сказать спасибо, например, замечательной песне “Somebody that I used to know”, по которой можно запомнить конструкцию used to.

    Ассоциации — это беспроигрышный вариант для изучения любого языка. Я и мои ученики с удовольствием пользуются данным способом. Например: green peas (зеленый горошек) звучит как организация Green Peace, vegetables запоминаем по вегетарианцам и т. д.

    Также очень советую просматривать видео или читать статьи о типичных ошибках в английском языке. Часто кажется, что в переводе с русского все верно, а в итоге оказывается, что так никто бы не сказал («калька» с родного языка, проще говоря).

    Опыт работы преподавателем: 24 года

    Опыт работы в Englex: 1 год

    Слово hotel ученики почему-то почти всегда произносят с ударением на первый слог — hótel. Тогда я говорю: «Хотел или не хотел, но надо говорить hotél» 🙂

    Опыт работы преподавателем: 9 лет

    Опыт работы в Englex: 1 год 2 месяца

    Помимо указанных нашими преподавателями лайфхаков по изучению английского языка, рекомендуем посмотреть видео от известного полиглота Бенни Льюиса, который рассказывает о своих хитростях.

    Мы предлагаем вам также ознакомиться с нашей статьей «ТОП-13 ошибок, мешающих учить грамматику английского языка», в которой вы увидите простое пояснение грамматических правил, в которых часто ошибаются изучающие английский.

    Вам интересно учить грамматику по песням? Предлагаем к прочтению и изучению статью нашего преподавателя Виктории «Учим время Present Perfect с помощью песен». И не забудьте посетить сайт learnenglish-online.com , где вы сможете изучать различные грамматические темы по текстам песен.

    Как видите, изучение английского языка тоже можно упростить, если использовать правильный подход и приложить фантазию. Надеемся, наши лайфхаки по изучению английского языка облегчат вам учебу и сделают ее более увлекательной. А если вы не хотите разбираться в трудных темах самостоятельно, наши преподаватели всегда готовы помочь вам на уроках английского по Скайпу.

    Источники: http://5sfer.com/22128-10-yezhednevnykh-layfkhakov-dlya-izucheniya-yazykov.html, http://yamaha3.livejournal.com/200592.html, http://englex.ru/lifehacks-from-our-teachers-about-learning-english/

    Оцените статью
    Добавить комментарий

    Adblock detector