Психология
Как заставить мозг учить иностранный язык?
Почти каждый компьютерщик в своей жизни пробовал установить на свой компьютер принципиально другую операционную систему, и прекрасно знает последовательность действий для достижения этой цели:
Осознать необходимость в этом процессе. Мотивацию может создать или острая необходимость — наезд проверяющих органов, или острый интерес — попробовать, что же это такое.
Купить или одолжить дистрибутив устанавливаемой системы.
Найти хороший мануал по работе с новой системой и, самое главное, мануал по ее установке.
Создать на винчестере новый раздел и отформатировать его в формате, нужном для новой операционной системы.
Установить в этот раздел операционную систему согласно мануалу.
Установить необходимые программы, пользоваться и наслаждаться 🙂
Для нашего мозга аналогом операционной системы является язык, на котором мы общаемся и рассуждаем, поэтому логично продолжить аналогию и рассмотреть процедуру изучения иностранного языка с точки зрения ее оптимизации.
Осознать необходимость в изучении языка — без острой необходимости или или острого интереса затея явно будет бесперспективной.
С «дистрибутивами» проблем давно уже никаких нет — море разнообразнейших учебников как от носителей языка, так и отечественного разлива заполонили рынок, создавая трудности только сложностью выбора из огромного ассортимента.
А вот с «мануалами» посложнее — хорошие книги по использованию языка можно пересчитать по пальцам, современные эффективные методы изучения грамматики строго засекречены, а продающиеся классические насколько переусложнены непонятной терминологией и малоупотребляемыми структурами, что скорее являются врагами, чем помощниками. Особая же беда с «мануалами по установке» — я не знаю ни одного учебника, где бы подробно и понятно было изложено не что учить, а КАК учить (заумные и абстракные учебники по методике преподавания иностранных языков в учет принимать не стоит, они написаны для преподавателей и понятны только им. А где методика для учеников?)
Учеными давно доказано, что у изучивших другой язык в зрелом возрасте в мозгу имеется отдельный языковый центр для каждого языка. Однако филологи — лингвисты на это мало обращают внимание, а на предупреждения некоторых продвинутых коллег (в основном перешедших из технической сферы), что учить слова, фразы и т.д. , не поставив произношение, т.е. не отформатировав связку мозг-речевые мышцы для другого использования, совершенно бесполезно, не реагируют. ( Не исключено, что частично и из-за боязни осознать и свои проблемы в этом плане)
Полные же траблы наступают при попытке «установить операцонку» — попытаться применить одну из многочисленных методик изучения иностранных языков . Абсурдность и нелогичность большинства из них особо ярко выявляется в компьютерно-софтовом сравнении:
переводной метод — работаем одновременно с Виндовзовскими и Линуксовскими программами
грамматический метод — устанавливаем Линукс, копируя на диск мануал по работе с этой системой 🙂
лексический метод — копируем на диск все файлы дистрибутива и удивляемся, почему оно не работает 🙂
метод погружения — работаем с голой операционкой, не устанавливая никаких программ. Очень удобно 🙂
суггестопедия — подключаем винчестер к другому компьютеру, копируем раздел с операционкой, переставляем на свой, включаем и опять удивляемся 🙂 и т.д. и т.п.
В области же «использования программ», т.е. языковой практики, у большинства преподавателей подход тоже весьма интересный — самым полезным для освоения программ они считают их декомпиляцию и портирование под другую операционную систему , т.е. применительно для изучения языка — перевод текстов с одного языка на другой. Любой программист может сложить свое мнение об эффективности подобного метода обучения для начинающего пользователя 🙂
Что самое любопытное, наибольших успехов в ускорении и интенсификации процесса изучения иностранных языков добились как раз не лингвисты, а люди с техническим образованием. И хотя их книги, сайты, методы, советы упорно замалчиваются (так как логическая критика невозможна, разве что запудривание мозгов всякими заумными терминами), все-таки здравый смысл потихоньку начинает брать свое, и эта информация распостраняется все шире и шире.
Довольно примечательно и то, что многие из таких авторов, совершенно не зная и не читая книги других, снова и снова переоткрывают одно и то же, выстраивая свой план по той же логической системе, описанной выше. Самый свежий пример — книга Н. Замяткина «ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ» . Автор имеет большой практический опыт преподавания как английского языка, так и русского как иностранного в США, и его книгу о том, КАК все-таки правильно изучать иностранный язык, можно считать классикой жанра. Вкратце его идеи можно уложить в ту же схему:
Мотивация
Делаем дистрибутив на основе аудиокурсов, оставляя только слова иностранного диктора
Использование хорошего мануала-учебника довольно полезно, но на более позднем этапе
форматируем связку мозг-речевые мышцы путем многократного прослушивания и громкого повторения самых ходовых иностранных фраз (не ставя задачу что-то запомнить или выучить!)
Устанавливаем «языковую матрицу»-операционку, узнавая смысл и значение повторяемых фраз и конструируя из них новые сочетания
Ставим лексику и грамматику не путем зубрежки слов и правил, а чтением книг и просмотром фильмов, прослушиванием подкастов с минимальным применением словарей. Пользуемся и наслаждаемся 🙂
Иностранный язык и развитие мозга: 6 удивительных фактов
Что лучше – знать несколько языков, но плохо, или один – зато в совершенстве? Оказывается, для развития нашего мозга выгоднее первый вариант.
Мы учим иностранные языки, чтобы преуспеть в карьере, уехать в другую страну или просто потому, что нам нравится этот язык и культура его носителей. Между тем изучение языков несет в себе огромную пользу для нашей психики и для развития мозга. Любопытно, что с этой точки зрения лучше владеть несколькими языками не в совершенстве, чем выучить один иностранный досконально.
Изучение языков заставляет мозг увеличиваться в объеме
Если вы учите иностранные языки, ваш мозг растет, причем в самом буквальном смысле слова. Точнее, растут его отдельные области — гиппокамп и некоторые участки коры больших полушарий. Исследователи, опубликовавшие результаты изучения мозга у профессиональных переводчиков, отмечали рост объема серого вещества у тех из них, кто в течение как минимум трех месяцев занимался углубленным изучением языка — причем чем больше усилий прилагал конкретный участник исследования, тем более заметно было увеличение объема серого вещества*.
* J. Mårtensson et al. «Growth of language-related brain areas after foreign language learning». NeuroImage, 2012.
Иностранные языки спасают от синдрома Альцгеймера
Билингвам (носителям двух или более языков) положена в среднем пятилетняя отсрочка от деменции, вызываемой синдромом Альцгеймера. К такому удивительному результату пришла команда нейропсихологов, сравнивавшая течение болезни у людей, в освоивших иностранные языки и, наоборот, не владеющих ими. Из 211 участников исследования 102 пациента владели как минимум двумя языками, а остальные 109 не удосужились выучить никакого языка, кроме родного. Изучив течение болезни у представителей этих двух категорий, ученые пришли к выводу, что в первой категории первые признаки синдрома диагностировались в среднем на 4,3 года позже, а состояние деменции, к которому приводило его развитие, — на 5,1 года позже, чем во второй категории*. Еще раньше медики высказывали мнение, что усиленное развитие мозга (не обязательно изучение языков, но также занятия математикой, регулярное решение сложных головоломок, логические игры) замедляют развитие синдрома Альцгеймера — упомянутое исследование стало одним из первых подтверждений этой гипотезы. Отметим, что профилактический эффект, который оказывает изучение языков, гораздо сильнее любых лекарственных способов терапии этого недуга.
* F. Craik, E. Bialystok, M. Freedman «Delaying the onset of Alzheimer disease: Bilingualism as a form of cognitive reserve». Neurology, 2010.
У билингвов лучше способности к музыке
Изучение иностранного языка заставляет мозг открывать для себя изобилие звуков, которые он раньше не трудился выделять и разграничивать. Европеец, изучающий китайский, с удивлением обнаруживает, что то, что ему казалось звуком «с», на самом деле оказывается тремя совершенно другими звуками. Китаец, осваивающий русский, обнаруживает, что по богатству изменения интонации внутри предложений этот язык может дать фору тональному разнообразию китайского слога. Человек, овладевающий иностранным языком, учится куда лучше распознавать звуки — и в дальнейшем делает более заметные успехи в овладении музыкальными инструментами. Впрочем, не следует благодарить за улучшение способностей к музыке свои уши — основную работу по распознаванию звуков выполняет мозг, а не органы слуха*.
* J. Krizman et al. «Subcortical encoding of sound is enhanced in bilinguals and relates to executive function advantages». Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 2012.
Знатоки языков отличаются способностями к многозадачности
Те, кто владеет несколькими языками, способны легче переключаться между задачами и параллельно решать в уме несколько разных проблем. Кроме того, они быстрее и легче приспосабливаются к неожиданным изменениям обстоятельств. Авторы исследования, установившие этот факт, провели два эксперимента. В первом билингвам и людям, знающим только родной язык, была предложена серия тестов, по итогам которой выяснилось, что билингвы лучше справляются с одновременным выполнением нескольких задач и переходом от задач одного типа к заданиям совершенно другого, нового. Второй эксперимент был сложнее: в нем тесты были предложены монолингвам и билингвам разных возрастных групп. Вполне ожидаемым был результат, что молодежь лучше решала логические задачи, чем люди 45-50 лет и старше. Однако у билингвов разница между юными, зрелыми и пожилыми была не столь ярко выраженной: как выяснилось, билингвы с возрастом лучше сохраняют умение одновременно решать сложные задачи. Правда, чтобы добиться таких способностей, языки желательно учить с детства, отмечают исследователи.
* B. Goldet al. «Lifelong Bilingualism Maintains Neural Efficiency for Cognitive Control in Aging». The Journal of Neuroscience, 2013.
Языки улучшают память
Дети, выросшие в многоязыковом окружении, отличаются намного лучшей памятью, чем те, кто с детства слышал только родную речь. Более того, как установили исследователи, это, как правило, означает и то, что они лучше считают в уме, отличаются лучшими способностями к чтению и другим подобным навыкам. Дети-билингвы также лучше запоминают последовательность любых предметов и событий — что позволяет им, например, гораздо увереннее ориентироваться на знакомой местности, а также крепче удерживать в голове список дел, которые нужно сделать. Разница проявляется уже в 5-7 лет, а сохраняется, по-видимому, на всю жизнь*.
* J. Morales et al. «Working memory development in monolingual and bilingual children». Journal of Experimental Child Psychology, 2013.
У билингвов лучше способности к концентрации
Общество часто представляет знатоков иностранных языков какими-то рассеянными «ботаниками», однако этот стереотип, кажется, весьма далек от истины. Напротив, именно билингвы отличаются более сильным вниманием как к основной сути какого-либо важного явления, так и к его деталям. Например, они схватывают на лету суть взаимодействия между людьми в новом коллективе, в который они только что попали. Еще один стереотип — люди, учащие несколько языков, хуже знают свой родной — не совсем несправедлив: оказывается, словарь родного языка у них в среднем действительно более узкий, чем у тех, кто не знает другой речи, кроме родной (по крайне мере, если речь идет о людях без высшего образования, выучивших чужой язык просто в силу мультикультурного окружения). Однако у билингвов в любом случае оказывается более развитым понимание логики родного языка — в частности, грамматики и способов словообразования*.
* E. Bialystok, F. Craik «Cognitive and Linguistic Processing in the Bilingual Mind». International Journal of Bilingualism December, 2014.
Можно ли выучить новый язык после пятидесяти?
Наш мозг отличается исключительной лингвистической гибкостью, которую мы, увы, утрачиваем с годами. Тем не менее учить иностранный язык никогда не поздно, если для этого есть жизненно важные причины.
Как мы зависим от родного языка
Почему мы видим мир по-разному в зависимости от того, на каком языке мы его описываем? И какие преимущества это дает билингвам? Результаты интересного психолингвистического эксперимента.
Изучение иностранных языков в группе: как найти свое место
Преподаватель английского языка Екатерина Смирнова делится несколькими правилами, которые помогут сделать изучение иностранных языков в группе приятным и эффективным.
Я не могу заговорить на иностранном языке
Общение на иностранных языках не только помогает карьере, но и обогащает нас духовно. Почему же для некоторых оно представляет немалые трудности даже после многих лет обучения?
Как изучение иностранного языка влияет на наш мозг?
ykaneva 2017-07-17T18:39:54+00:00 July 10th, 2017 | Всякое интересное | 5 Comments 5 11,515
То, что знание английского увеличивает зарплату и открывает все двери – это из разряда “спасибо, кэп”. Но знал ли ты, что изучение иностранного языка (пусть даже санскрита или клингонского) сделает тебя счастливее? Поможет принимать верные решения? Продлит жизнь?!
Сегодня тебя ждет огромная, но невероятно интересная статья об устройстве нашего мозга и о причинах его “дружбы” с изучением языков.
1. Польза для мозга
Известно, что Марк Цукерберг довольно много времени в подростковом возрасте потратил на изучение дневнегреческого языка. Все мы знаем, что уроки классических языков ранее преподавались в гимназиях. Когда я училась в Университете, самый большой конкурс у нас был на кафедру ИТМК, где в число обязательных предметов входило изучение латинского, древнегреческого и еще какого-то древнего экзотического – например, я учила древнекоптский язык.
Применимо ли все это в текущей жизни? Конечно, нет. Я лично помню едва ли 10% из того, что учила.
Были ли это с пользой потраченные годы и тысячи часов для всех участников процесса?
Конечно, да!
Потому что изучение языка – это одна из лучших тренировок для развития мозга, его способности к обучению и восприятию нового. Наш мозг всегда старается совершенствовать тот процесс, который мы делаем чаще всего – он его оптимизирует, старается связать с этим процессом выделение большего количества гормонов удовольствия и т. д.
Когда ты каждый день смотришь сериалы и ешь чипсы, это не значит, что твой мозг бездействует, он просто совершенствует процесс поедания чипсов и просмотра сериалов.
Если мы говорим об изучении языка – ничто не помогает мышлению развиваться и быть довольно гибким для того, чтобы впоследствии освоить любую систему. Новый язык программирования, новую технологию, новые знания о мире. И именно способность к освоению одновременно нескольких систем позволяет людям открывать новое – новый продукт, бизнес, технологию. Потому что чаще всего – это результат, когда к одной области знаний ты догадался применить идеи из другой системы или области.
Я специально начала с примера экзотического языка, а не английского. Всем и так понятно, что английский – учить полезно, потому что это помогает в карьере и позволяет путешествовать по всему миру комфортно.
Но пример чего-то, на вид бесполезного, но, для мозга обладающего той же пользой, нагляднее показывает механизм влияния изучения языка на наш мозг. Я бы добавила – что древние языки для мозга намного полезнее, чем английский, потому что для нашего сознания – это совсем новая система, с которой нет никаких ассоциаций в современном мире (мало синонимов, нет использования в новоязе).
– Итак, первое и главное, изучение любого языка – развивает нашу способность учиться и исследовать, как самый эффективный набор тренировок – для развития физических мышц.
– Второе, изучение языка в буквальном смысле меняет личность и обогащает наше понимание реальности.
Как это?
Если глаза – это условные окна для твоего тела, то язык и слова – это условные окна для твоего сознания и личности. Вся парадигма личности в современной психофизиологии построена на том, что язык настолько развит, что в нем есть слова для описания индивидуальности, личности и ее различия в сравнении с другими, что в нашем языке достаточно значимых понятий для описания этих оттенков. Например, в языках народов, где распространен буддизм, нет достаточного количества слов для описания личности и процессов сознания.
Это научный факт – язык расставляет значения для объектов в окружающем мире. Что-то становится для тебя значимым, если у этого есть название, и это название к тому же – вызывает позитивные эмоции. Например, в эскимосских языках есть 20 и больше слов для обозначения снега. Потому что в их мире снег имеет БОЛЬШОЕ значение. Если ты выучишь эти 20 слов, твое представление о снеге изменится навсегда. Также – если ты очень хорошо выучишь французский язык, твое отношение к еде изменится драматически. Просто потому что теперь ты будешь способен описать ее значительно большим количество слов, чем раньше.
То есть когда ты учишь новый язык – это не значит, что ты выучил большое количество переводов уже известных слов. Такой подход к изучению языка как раз будет очень трудным и не принесет желаемого результата. Изучение языка обогащает твои способности к анализу и восприятию окружающего мира, потому что ты начинаешь в нем просто (тупо) видеть больше вещей.
Что происходит с мозгом, который изучает язык. Как это все организовано внутри
Наш мозг – очень сложная система, состоящая из множества частей. До сих пор далеко не все из них изучены, с точки зрения того, за что они отвечают. Кроме того, мозг – это система взаимосвязей, то есть эти части еще образуют множество комбинаций, включающих у нас решение принять то или иное действие, оценку ситуации, эмоции, рефлексы и т.д. Сквозь эти части проходят нейропути (например, норадреналиновые или дофаминовые), по которым движутся гормоны, большей частью нейромедиаторы, и включают те или иные области мозга или активируют нейронные связи. Есть еще ряд механизмов, которые, в зависимости от ситуации, включают и выключают активность разных частей головного мозга.
Но за рациональные мысли, обучение, креативность, то, с чем мы привыкли ассоциировать человека, отвечает кора головного мозга, и в большей степени – префронтальная кора, передняя часть коры головного мозга.
Здесь находится самое большое количество нейронных связей, синапсов.
Их у человека настолько много, что большая часть их в каждый момент времени не занята, не вовлечена в процесс выживания организма. Например, мозг мыши фактически весь подчинен функциям выживания и рефлексов. А наши же неиспользованные синапсы в любой момент времени доступны тому, чтобы заняться чем-то новым и перестроиться.
Что такое обучение на уровне физиологии?
Обучение – это формирование новых нейронных связей, синапсов, и изменение уже существующих. Американский нейрофизиолог Айра Блэк определял знание – как архитектуру сети между определенными нейронами, а обучение – как модификацию этой архитектуры.
Синапс – это точка соединения нейронов. Как они соединяются? Химически. Их связывают через рецепторы аксонов и дендритов определенные химические вещества – лиганды, большая часть из них – известные нам нейромедиаторы, например, эндорфин или дофамин. Нейробиолог Кэнденс Перт назвала их даже informational substance – информационное вещество. И каждый раз, когда мы узнаем что-то новое, возникает новая цепочка или меняется старая. Нейромедиаторы – это как буквы алфавита, а цепочки – это набор слов, которыми мы владеем.
Новый язык – прямо в буквальном смысле, физически, рождается в нашем мозгу в виде новых синапсов.
У человека более 100 миллиардов нейронов, каждый соединен с сотнями других нейронов синапсами в количестве от 1 до 10 тысяч. По расчетам ученых, понадобилось бы около 32 миллионов лет, чтобы сосчитать все синапсы в нашей коре головного мозга. Представляете, какая у нас потенциальная мощность по формированию новых цепочек, а, значит, нового знания? 🙂
Мы узнали, что в принципе происходит в мозгу во время обучения. А если говорить именно про обучение языку, то этот процесс локализуется в левом полушарии – в перисильвиевой области.
Передняя часть этой области – центр Брока – отвечает прежде всего за грамматику и синтаксис, в то время как задняя – центр Вернике – за звучание слов и их понимание. Например, если у человека поврежден центр Брока, он не сможет говорить, а если центр Вернике – он перестанет понимать услышанное.
Теперь о механизме запоминания языка…
Вильям Левельт, директор Института по психолингвистике Макса Планка, Нидерланды, идентифицировал три системы, которые участвуют в процессе запоминания и использования слов в ежедневной речи: лексическая, синтаксическая и фонетическая.
Первая, лексическая система, активируется, когда мы только хотим что-то сказать, она отвечает за значения, определения, не слова, а их смыслы. Поэтому, когда мы хотим найти слово, мы сначала знаем, прямо чувствуем другими органами чувств его значение. Мы активировали смысл и дальше уже будем искать подходящее ему слово.
Синтаксическая система применяет синтаксические правила языка говорящего (спряжение глаголов, падежи, роды) к значению. Именно этот центр отвечает за известный феномен – «на кончике языка», когда мы уже почти готовы произнести слово, но оно еще до конца не поймано. В этот момент мы уже знаем значение и синтаксическая система включила выбор слова, предлагая словоформы используемого языка. В этот момент у нас всплыли привычные грамматические конструкции и слова соревнуются в том, чтобы быть выбранными.
И наконец третий центр – фонетическая система – это применение звуков к значению. Когда она включается – вуаля – мы произносим слово. Это помогает понять ситуацию, что иногда, когда мы забываем слово, мы пытаемся вспомнить звук – «слово на с», «слово шипящее», мы перебираем звуки и вспоминаем слово.
То есть у нас есть три картотеки: значения и ассоциированные с ними звуки и правила родного языка. Все три картотеки взаимосвязаны.
Теперь понятнее становится, почему так непросто знать иностранный язык как родной? Язык – это не просто единица слова, все его части (значение, форма, звук) – складированы в разных частях мозга. Каждый раз, чтобы выучить иностранный язык, ты на самом деле учишь 3 разные системы или языка.
Это же и объясняет, почему некоторые однобокие подходы в изучении языка – или только от говорения, или только от грамматики – не работают.
Левелт считает также, что мы не теряем способность и скорость запоминания языков с возрастом, просто увеличивается количество ассоциаций и карточек в наших трех системах, и поэтому требуется значительно больше времени для обработки имеющейся информации.
Эту его мысль подтверждают и эксперименты с «билингвами», людьми одинаково свободно владеющими несколько языками на уровне родного. Их скорость обработки одного слова обычно медленнее, чем у людей, свободно говорящих только на одном языке. Но поскольку скорость, в данном случае, понятие относительное – мы способны полностью формировать в секунду 2-3 слова из 10-15 слогов суммарно и, в среднем, у нас уходит 71 тысячная секунды, чтобы найти слово для обозначения какого-то смысла – для обычного человеческого восприятия билингвы не думают медленнее. 🙂
Теперь ты понимаешь, как радикально меняет твой мозг изучение иностранного языка и почему это так сложно?
2. Польза для жизни
Оказывается, выгода от знания чужого языка, настолько огромна, что может поменять нашу жизнь и смерть.
Принимать в жизни более правильные решения
Как известно, у людей есть 2 системы принятия решений, интуитивная и рациональная. Рациональная принимает решения в очень редких случаях. Обычно мы выбираем решение интуитивной – на основе эмоций, физиологического состояния или предзаданных шаблонов, которые сохранены в нашем мозгу для ускорения обработки процессов. Эти шаблоны называются когнитивными искажениями, и они заставляют нас принимать глупые решения, игнорируя реальную ситуацию.
Многочисленные исследования доказали, что когда человек думает или формулирует какую-то ситуацию на иностранном языке, он принимает более рациональные решения.
Почему? Наши шаблоны сохранены на родном языке.
Второе, наша рациональность выключается при любой эмоции, хорошей или плохой. С родным языком у нас связано много эмоциональной памяти, и много контекста. Нас всегда можно сильно оскорбить на родном языке, а не на чужом. Проверь себя: что вызывает в тебе большие эмоции при звучании: c***ка или b***ch? То-то же.
Так что, когда ты сформулируешь жизненную ситуацию или профессиональную проблему на чужом языке и на нем же попытаешься найти решение, оно будет более рациональным, принятым нашей рациональной умнейшей системой, а не эмоциональным или когнитивно-искаженным. Но для этого надо хорошо знать иностранный язык, чтобы вместо принятия решений не заниматься подбором слов.
Быть более счастливым
Как ты помнишь, вся деятельность, связанная с языком, находится в левом полушарии, в Перисильвиевой зоне. А активность в левом полушарии обычно совмещена с вызовом позитивных эмоций, например, ощущения бодрости или желанием вести себя открыто, доверчиво по отношению к окружающим, в противоположность избегающему поведению, сопровождающему активность в правом полушарии.
Поэтому процесс «поболтать», «а поговорить» вызывает у нас позитивные эмоции, мы чувствуем себя счастливее. Когда ты активируешь центры говорения, чтобы что-то сказать на иностранном языке, ты испытываешь прямо физиологическое удовольствие.
Жить дольше
Изучение языка, заставляя работать мозг, создает в нем большое количество изменений (помнишь нейронные цепочки?), поэтому он становится более пластичным и адаптивным. Более того, это помогает противостоять многочисленным болезням старости.
Например, в рамках исследования 2010 года специалисты изучили данные 200 пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, и обнаружили, что те, кто владел несколькими языками, сталкивались с симптомами на 5,1 лет позже.
Тебя еще что-то останавливает сейчас же все бросить и заняться изучением английского или хоть какого-то иностранного языка? Вот это видео или Фейсбук?
Ну так это когнитивное искажение, которое приведет только к плохому. А теперь попробуй сейчас задать себе тот же самый вопрос на иностранном языке 🙂
3. Как современные технологии помогут лучше учиться
Мы не зря написали статью о том, как взаимосвязаны твой мозг, физиология и
обучение (в частности, изучение иностранных языков).
Я работаю в компании Welltory, и мы делаем приложение для управления стрессом и продуктивностью. Его главный смысл – замерять уровень стресса, энергии, видеть общее состояние организма, и далее – улучшать свое самочувствие при помощи изменения образа жизни.
Философия продукта как раз построена на том, что наша продуктивность, способность решать задачи и быть успешными тесно связаны с физиологией. То, как чувствует себя наш организм напрямую влияет на то, как мы способны мыслить, быть эффективными или мотивированными. И совершенно недостаточно просто решить, что “завтра начну новую жизнь”, или управлять своими возможностями, не решая базовых потребностей своего организма.
Приложение Welltory можно скачать и для iOS, и для Android.
И тогда ты можешь:
– мониторить свою физиологию, насколько твое тело готово познавать что-то новое:
Всего лишь при помощи камеры смартфона можно замерять стресс, энергию и получать общую диагностику своего организма.
– мониторить свой стресс:
Это важно, потому что если ты находишься в состоянии стресса, у тебя не получится продуктивно учиться. Мозг в состоянии стресса отключает рациональные способности.
– видеть позитивные результаты своего обучения на уровне организма:
Как мы писали, процесс обучения языку позитивно влияет на эмоциональное состояние и самочувствие. Замеряя ежедневно свой уровень энергии и продуктивности, ты увидишь в цифрах, как на тебя влияет обучение.
Тогда изучение иностранных языков (да и любое обучение чему-то принципиально новому) принесет по-настоящему ощутимые результаты.
4. Бонус (. ) для самых терпеливых
Дорогой читатель, надеюсь, эта статья дала тебе дополнительную мотивацию к изучению английского языка. Кстати, специально для читателей Lingualeo блога наши друзья из Welltory предоставили очень классный бонус: скидку 30% на первый месяц на любой тариф приложения!
Лови промокод: lingualeo. Активировать можно по ссылке. Он действует до конца лета! 🙂
Источники: http://faqlife.ru/advice/1078, http://www.psychologies.ru/self-knowledge/individuality/inostrannyiy-yazyik-i-razvitie-mozga-6-udivitelnyih-faktov/, http://corp.lingualeo.com/ru/2017/07/10/kak-izuchenie-yazyika-vliyaet-na-mozg/