Как учить английский язык по карточкам

СОДЕРЖАНИЕ
175 просмотров
29 января 2019

Английские карточки. Английские слова по темам

Изучайте наборы английских карточек для пополнения словарного запаса, а также создавайте свои собственные

Идет загрузка данных. Подождите, пожалуйста.

На нашем сайте вы сможете найти английские карточки для изучения английского языка. Когда английские слова сгруппированы по темам, их изучать легче, так как появляется дополнительная ассоциация. С помощью английских карточек, а также наших упражнений, вы сможете более эффективно пополнять свой словарный запас. Для того чтобы приступить к изучению, выберите понравившийся набор английских карточек и затем просто нажмите на кнопку «Изучать». После этого вы попадете в раздел упражнений, где можно начать учить английские слова на выбранную тему. Вам будут представлены на выбор различные режимы:

    Флэш-карточки

В этом режиме вы изучаете английские слова в классическом варианте английских карточек (флэш-карточки). Вы просто видите английское слово и его перевод. Также можно прослушать произношение слова. Есть возможность просматривать слова в режиме слайд-шоу с автоматическим произношением. Это пассивное изучение новых слов.

Перевод с английского

В этом упражнении для изучение английских карточек вы видите английское слово и пять вариантов перевода на русском языке, из которых надо выбрать правильный вариант. В случае правильного ответа начисляются проценты, а в случае неправильного — отнимаются. При достижении 100% считается, что вы слово выучили.

Перевод на английский

Этот режим аналогичный предыдущему режиму с той лишь разницей, что вы видите русское слово, а нужно выбрать правильный вариант перевода на английский язык.

Правописание

В этом режиме вы видите русское слово, а нужно написать перевод на английском. Таким образом, вы сможете изучать правописание английских слов.

У нас на сайте вы найдете английские слова на разные темы. Но, конечно, вам может понадобиться свой особенный набор. В этом случае вы можете создать его у нас на сайте самостоятельно. Чтобы увидеть на этой странице только те наборы, которые вы создали сами, выберите фильтр: «Мои наборы».

После того как вы прошли упражнения и выучили английские слова из набора, все равно желательно время от времени их повторять. Особенно если это слова, которые редко употребляются. Наша память так устроена, что через определенное время мы забываем то, что редко используем. Язык — не исключение. Так что обязательно повторяйте выученные слова снова и снова. И тогда они надолго останутся в вашей памяти.

Надеемся, что наш сервис английских карточек поможет вам в изучении английского языка.

Не забудьте также посетить страницу, посвященную неправильным глаголам английского языка. Там вы найдете упражнения, которые помогут вам их запомнить.

Как правильно учить слова с помощью карточек


С тех пор, как на Deutsch Online появилась моя статья “С1 за год: немецкий для экстремалов” мне время от времени приходят вопросы от читателей сайта. Большой интерес вызвали карточки со словами, о которых я написала, что они мне очень помогли. Сегодня мы как раз ими и займемся.

Метод запоминания слов с помощью карточек считается устаревшим и малоэффективным — и совершенно зря. Всё дело в том, что его очень часто неправильно применяют.

Карточки были некоторое время популярны на постсоветском пространстве, где с их помощью энтузиасты учили английский. Брали стопку картонок, на одной стороне писали слово, на другой — перевод, потом перебирали карточки в руках, глядя на них то с одной, то с другой стороны, пока не запоминали все слова. Некоторые даже “проглатывали” так целые словари. Но к большим успехам это не приводило — особо настойчивые в результате умели хоть как-то читать, остальные, в лучшем случае, понимали простые диалоги и этикетки на товарах.

Почему же метод не работает?

Всё дело в том, как устроен процесс обучения языку — неважно, родному или иностранному. Запоминание слов происходит за счёт построения ассоциативных связей, благодаря которым слова обретают значение. То есть, при слове “der Stuhl” вы думаете: “Вот это стул, на нём сидят”, услышав “Es regnet”, начинаете искать зонт, а если кто-то крикнет “Brandalarm!”, выбегаете из здания, забыв обо всём на свете.

Если вы так реагируете, значит, вы усвоили, что значат эти слова — благодаря ассоциативным связям вы их понимаете.

Здесь важна та ситуация, в которой слово используется, его ближайшее окружение — контекст. Именно контекст поможет вам определить, идёт ли речь о школьной доске или о плитке шоколада (“die Tafel”). Второе приятнее, так что лучше не путать. Умение понимать и использовать слова в контексте — один из главных показателей того, что вы владеете языком.

Именно поэтому старый “карточный” метод неэффективен. Слова быстро забываются, потому что ассоциирование происходит не с самим предметом или явлением, а с другим словом, на родном языке.

Это была теория. Переходим к практике.

Как же использовать карточки, чтобы запоминать слова в контексте?

Открываю секрет, который те, кто читал мои предыдущие статьи, уже знают: никогда не пишите на карточках перевод. Никогда.

Забудьте об этом. Представьте, что это ваш первый язык и другого вы не знаете. Не поддавайтесь искушению подставить к немецкому слову подходящее слово из родного языка.

Ваша задача — не заниматься буквальным переводом, а построить ассоциации, которые помогут вам потом использовать слова.

Но разве можно обойтись совсем без знакомых слов? Можно, и достаточно легко. Поначалу, когда слов не так уж много и все они, как правило, означают конкретные предметы, можно делать рисунки. Только не надо про “я не умею”. Нарисовать дерево, яблоко или чашку все смогут, а вдруг у вас ещё и талант художественный откроется? Как вариант, можно наклеивать картинки. Запаситесь старыми журналами, обёртками, рекламными каталогами, и вырезайте оттуда подходящие кусочки.

С простыми словами (еда, одежда, предметы мебели), всё просто — для них хватит изображения. Перейдём к более сложным. Слова вроде “Оценка” (“die Note”) или “Лекарство” (“das Medikament”) означают уже не конкретный предмет, а некую категорию, представители которой могут выглядеть по-разному. Тут на помощь придёт контекст. Выписывая слово, добавляйте к нему пример использования — готовую фразу, раскрывающую его смысл. Например: “Ich habe heute eine gute/schlechte Note bekommen” — “Я сегодня получил хорошую/плохую оценку”, “Der Arzt hat mir ein Medikament gegeben” — “Доктор дал мне лекарство”. Так вы, во-первых, запомните, в каком случае слово может пригодится, а во-вторых, повторите другие слова, уже знакомые. На обратной стороне карточки рисуете пузырёк с этикеткой (например, у вас могут быть другие ассоциации).

Совет: будьте практичны. Не пишите сложные предложения с кучей малопонятных оборотов, или, если слово многозначное — не пытайтесь впихнуть на одну карточку все значения. Выберите одно-два самых распространённых и подкрепите их примерами.

На старших уровнях всё больше появляется абстрактных понятий — сложные процессы, эмоции, черты характера. Может показаться, что карточки не подходят для таких слов. Ну как нарисовать, скажем, “Сочувствие” (“das Mitgefühl”) или “Навык” (“die Fähigkeit”)? Целая картина получится, в духе позднего Ренессанса.

Но на самом деле, никакой сложности тут нет — рисовать больше не нужно. К этому моменту вы будете знать достаточно слов, чтобы с их помощью объяснить новые. Возьмём слово “Поддержка” (“die Unterstützung”). На обратной стороне такой карточки можно написать “die Hilfe” — “Помощь”. Опять же, не забудьте про примеры — так вы усвоите, в каких случаях слова взаимозаменяемы (а в каких — нет, и такое бывает).

Кстати, вот отличный сервис для поиска слов, похожих по значению — синонимов: synonyme.woxikon.de

Если нужно найти значение слова, на помощь придёт знаменитый Duden (duden.de):

Прошу вас, только не усложняйте. Не переписывайте все синонимы (их могут быть десятки) или определения из Википедии. Можете туда заглянуть, но постарайтесь сами подобрать наиболее простые и однозначные фразы. Если, например, вам нужно запомнить слово “Равнодушие” (“die Gleichgültigkeit”), то на обратной стороне такой карточки можно написать: “Ihm ist es egal, wenn es jemandem schlecht geht” — “Ему всё равно, если кому-то плохо”, или что-то подобное. Этого вполне достаточно. Такой подход помогает не только запоминать слова, но и формулировать свои мысли как можно точнее.

Отдельную группу составляют готовые фразы. С ними можно и нужно обращаться точно так же — напишите на обороте карточки пару слов о ситуации, в которой фраза применяется, или коротенький диалог.

Несколько советов о том, что именно стоит выписывать и запоминать

Группируйте новую лексику по темам, которые проходите — знакомство, еда и напитки, поездки… Учить слова гораздо легче блоками, так создаются самые базовые ассоциации — к какой области слово относится.

Опять же, не перестарайтесь — не надо выписывать из темы все слова. Берите необходимый минимум (он обычно даётся в конце главы), и ещё несколько готовых конструкций из текстов для чтения и диалогов.

Учите сразу те, которые лично для вас имеют смысл. Так, из продуктов запоминайте то, что вы сами едите, что чаще всего покупаете. Скорей всего, именно это пригодится в первую очередь. Если вы вегетарианец, нет смысла запоминать все разновидности немецких сосисок и других мясных деликатесов. Действуйте в своих интересах. Язык должен служить вам, как рабочий инструмент, а не коллекция затейливых безделушек.

Обязательно выписывайте существительные вместе с артиклями. Обращайте особое внимание на те случаи, когда от артикля зависит значение слова. Например, “die Leiter” — лестница, “der Leiter” — руководитель. Если вы случайно обзовёте своего немецкого босса стремянкой, он вас вряд ли похвалит.


Карточки с двух сторон — немецкие слова и ассоциации к ним

Если слово образует множественное число как-то нетипично (изменяется гласная или, наоборот, ничего не меняется), выписывайте и Singular, и Plural.

Для сильных глаголов выписывайте все три формы (но только если вам все три уже нужны и вы дошли до прошедшего времени — иначе просто запутаетесь и впадёте в отчаяние).

Карточки готовы? Начинаем с ними работать

Берём одну, смотрим на изображение (или описание). Вспоминаем, а лучше произносим вслух, слово и пример использования. Переворачиваем карточку, проверяем себя. Правильно? Отлично. Кладём её под низ стопки, берём следующую.

Если вы забыли слово, не торопитесь сразу подсматривать. Память устроена таким образом, что если какая-то связь разрушилась, но вы будете настойчиво пытаться вспомнить — она восстановится. Тут вам тоже поможет контекст. Вспомните, откуда вы взяли это слово, где услышали или с чего списали.

Перебирайте карточки до тех пор, пока не выучите всё, что на них написано. Потом просмотрите их с обратной стороны — проверьте, вызывает ли каждое немецкое слово нужную ассоциацию с его значением.

Если в процессе вы ошибаетесь, откладывайте такие карточки и потом переберите их ещё раз. Потом смешайте с остальными и снова повторите всё сразу. Если какие-то слова никак не запоминаются, возможно, стоит переделать карточки, подобрать другие примеры.

Носите карточки всегда с собой и доставайте, как только появилась свободная минута — в транспорте, в очереди, перед уроком. Добавляйте к стопке новых несколько старых, чтобы не забывать уже пройденное.

Немного технических подробностей

Совет: используйте разные цвета (бумаги или ручек), это тоже помогает ассоциативной памяти. Например, глаголы будут красными, существительные — синими, а готовые фразы-шаблоны для разговорной речи — жёлтыми.

Существуют также специальные приложения для ПК и смартфонов, с помощью которых можно создавать электронные карточки, с проверкой орфографии, эффектами анимации и прочим. Вещь интересная, но я бы порекомендовала пользоваться обычными, рукописными, хотя бы вначале. Вы не раз заглянете в словарь, пока будете их заполнять, возможно, испортите несколько штук (я когда-то испортила три, пытаясь написать немецкое слово “Streichholzschachtel” — “спичечный коробок”). Моторная память, которая включается при писании от руки, поможет вам запомнить слово крепче и быстрее. К тому же, карточки получатся совершенно уникальные, лично ваши.

Предупреждение для перфекционистов

Не тратьте слишком много времени, иначе его просто не хватит, чтобы выучить слова. Это не произведения искусства, а рабочие записки, которые должны быть понятны вам, а остальных совершенно не касаются. Никто не будет их проверять, ругать вас за почерк или сокращения, главное чтобы вы сами в них не запутались.

Что, слишком сложно? 🙂
На самом деле, рассказывать гораздо дольше, чем делать. Попробуйте сами — эффект может вас очень сильно удивить.

И последнее

Карточки — всего лишь помощники. Лексику нужно использовать, иначе она станет балластом и забудется. Прошли тему, выучили слова — прочтите какой-нибудь текст по теме или посмотрите фильм, а через пару дней переберите карточки ещё раз. Не занимайтесь простым накопительством.

Язык — это капитал, который нужно постоянно вкладывать, чтобы получать доход. Только так к вам придёт настоящее богатство.

Совет 1: Как сделать карточки для запоминания слов?

  • Как сделать карточки для запоминания слов?
  • Как сделать карточки Домана
  • Какие карточки использовать для запоминания слов?

Первый вопрос, с которым можно столкнуться при изготовлении словарных карточек — это размер. Не стоит сильно зацикливаться на этой проблеме; оптимальный вариант — от размеров визитной карточки (9 на 5 см) и менее. Хотя лучший вариант — ориентироваться на себя, поскольку именно вам, а не кому-либо ещё, предстоит ими пользоваться.

Итак, купив в канцелярском магазине или нарезав необходимое количество карточек, определяемся, какие именно слова мы будем запоминать: это могут быть разрозненные единицы из книги, которую вы сейчас читаете, или собранные по темам фразы и слова, или просто мозаика тех «кусочков» языка, которые никак не укладываются в голове. Определившись с набором, записываем на одну сторону карточки слово на изучаемом языке, на другую — перевод на русский. Иногда стоит добавить транскрипцию слова, а если оно имеет нестандартные формы, особенно в случае с неправильными (сильными, нерегулярными) глаголами типа go-went-gone или прилагательными типа little-less-the least, то крайне полезно записывать и возможные варианты форм.

Сначала можно, глядя на слово, вспоминать его перевод на русский язык. Посмотрели, проговорили, вспомнили перевод и, перевернув карточку, проверили себя. Если всё верно, откладываем карточку отдельную стопку. Так же делаем и со второй, третьей и так далее. Когда все карточки окажутся в «отработанной» стопке, берём их снова и, уже глядя на русскоязычный вариант, вспоминаем слово на изучаемом языке и также откладываем.

Когда все карточки в стопке отработаны «в обе стороны», можно для удобства перетянуть их резинкой и отложить в сторону, но крайне желательно возвращаться к каждой усвоенной пачке хотя бы раз в неделю до тех пор, пока вы не поймёте, что твёрдо усвоили весь набор слов и выражений.

Совет: при переборе карточек проговаривайте слова вслух. Это ускорит запоминание и облегчит их встраивание в повседневную речь.

Источники: http://englishvoyage.com/english-cards, http://www.de-online.ru/news/kak_pravilno_uchit_slova_s_pomoshhju_kartochek/2015-01-29-377, http://www.kakprosto.ru/kak-256928-kak-sdelat-kartochki-dlya-zapominaniya-slov

175 просмотров
Это интересно
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Английский язык
0 комментариев
Adblock
detector